palestric – борцовый

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

palestric – борцовый

#1

Сообщение Дунаев »

palestric – борцовый, см. «battle», «batter», «battery», «beat», «bell», «bout», «butter», «polemic», «pulse»; palestric – (из латинского (Дворецкий): palaestra, ae f (греч.): 1) палестра, гимнастическая школа; 2) гимнастические упражнения, борьба; 3) школа красноречия; 4) риторические упражнения; 5) искусство, умение; 6) шутл. дом разврата (игра слов, ср. с русским «ебался» и гр. βατέω 1) (о животных) покрывать; 2) топтать); palaestrica, ae f (sc. ars): гимнастика, искусство атлетических состязаний; I palaestricus, a, um (palaestra): изучаемый (преподаваемый) в палестре; преподающий в палестре; II palaestricus, i m учитель гимнастики; palaestrita, ae m (palaestra): борец, атлет; palaestro, —, —, are (palaestra): упражнять(ся).
1828: PALAESTRA – борьба и другие упражнения; место или школа для них; движения тела или осанка; приспособления для них.
Из греческого (Дворецкий): παλαίστρα ή 1) палестра, место обучения искусству борьбы, школа физического воспитания; πάλαιστρικός - 1) любящий искусство борьбы, имеющий влечение к борьбе; 2) касающийся борьбы; 3) опытный в борьбе; πάλαισμα, ατός (πα) τό 1) схватка (в борьбе), состязание, тур; 2) тж. pl. борьба; 3) хитрость, уловка, ловкий приём; πάλαιστικός - 1) опытный в борьбе, хорошо знакомый с искусством борьбы; 2) приобретаемый борьбой; παλαιστής, ου ό 1) борец, атлет; 2) боец, воин; 3) противник, соперник; παλαίω - 1) бороться, состязаться в борьбе; 2) быть одолеваемым в борьбе. Ср. πάλλω (πάλη, πάλος и παλτόν) (impf, έπαλλον — эп. πάλλον, aor. 1 έπηλα — эп. πήλα, эп. aor. 2 πέπαλον, pf. πέπηλα; med, 3 л. sing. aor. έπαλτο и πάλτο, pf. πέπαλμαι; aor. pass. έπάλην) 1) размахивать, потрясать, раскачивать (ср. «бился» (в падучей); 2) прыгать, скакать (ср. «бился» (о жилке – пульсе); 3) трястись, дрожать; πληγή, дор. πλαγά (γα) ή 1) удар; 2) перен. удар, бедствие, несчастье; 3) поражение, разгром; 4) ушибленное место; 5) рана; 6) укол, ужаление; 7) физиол. толчок, раздражение (ср. «plague»); πλέγμα, ατός τό 1) удар, ушиб; 2) рана; 3) укол, ужаление; πληκτίζομαι 1) драться, бороться; 2) бить себя в грудь; 3) похлопывать, шлёпать; πλήσσω, атт. πλήττω (fut. πλήξω, aor. έπληςα— эп. πλήξα, эп. aor. 2 (έ)πέπλεγον — с in f. πεπληγέμεν; fut. 3 med. πεπλήξομαι; pass. aor. έπλήγην — эп. πλήγην, реже έπλήχθην, pf. πέπληγμαι (ср. «побился» (об заклад), fut. πληγήσομαι; adj. verb. πληκτός; — в атт. прозе praes., impf., fut. и aor. act. и med. обычно заменяются соотв. формами глаголов παίω, πατάσσω или τύπτω (ср. «топать», писатели «древнегреческого» вполне могли произвести отсюда «бить») 1) хлопать, топать (ср. еще родственные «плюхаю», «плещу», «пляшу» (см. «plaudit»); 2) взбивать; 3) ударять, бить, поражать; 4) подстёгивать, погонять; 5) наносить поражение, разбивать («бился»); 6) поощрять, подкупать; 7) принимать удары, быть поражаемым (πεπληγότες, ср. «побился» обо что); 8) чеканить, запечатлевать; πληξος, дор. πλαξος, εως ή удар.
Сюда и πάλη, дор. πάλα (πά) ή 1) (гимнастическая) борьба; 2) битва, сражение; πελιός - посиневший (от кровоподтёков), синий, отсюда - πέλεια ή дикий голубь (голубого цвета); πελιτνός - бледно-синий, посиневший; πελεκάς, αντος ό дятел; πελεκάω (эп. 3 л. sing. aor. πελέκκησεν) обрубать, обтёсывать; πέλεκης, εως, ион. εος ό (dat.pl. πελέκεσι — эп. πελέκεσσι) секира, топор («бился»); πελεμέζω (эп. aor. πελέμιξα; in f. praes. πελεμιζέμεν; эп. aor. pass. πελεμίχθην) потрясать, сотрясать, колебать («бился»). Даль: биться, биваться, бить себя; быть биту; бить друг друга взаимно; бить других, драться; силиться, домогаться; маяться, перемогаться, колотиться; толкаться, стукаться, колотиться; φλάω (fut. φλασσώ или φλαξώ) 1) бить, ударять, колотить; 2) щипать (ср. «щипал»); 3) поражать, терзать; 4) толочь или растирать; 5) пожирать, съедать (ср. «сопал»). В основе – бился.
Это слово («бью»), могло возникнуть из двух основ:
1) Из звукоподражательного сопаю (-л, -н, - ть, -щ) – хапаю / цапаю (-л, -н, - ть, -щ) – бью (л, -ть, -щ). 2) Из звукоподражательного зияю (зеваю) - сую - сею - сеять (совать) – сяду (осадок), стою – став – стоп – топаю (л, -н, -ть, -щ) – бью (л, -ть, -щ). Бил, бился + веду. БЛ (С) ВД – В (П, Ф) ΛΣ (В) Т – PLS (V) T + суффикс принадлежности «ρ, r».
1675: PALESTRICAL (palaestricus, L., πάλαιστικός, Gr.) – борцовый, относящийся к борьбе. Возвратное слово – палестра, греч. palaistra. В древнегреческих городах и у римлян: места для гимнастических упражнений. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865.
Ответить