Pan – греческий бог Пан

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

Pan – греческий бог Пан

#1

Сообщение Дунаев »

Pan (2) – греческий бог Пан, см. «panic»; Pan – (из латинского (Дворецкий): Pan, is и os (acc. Pana) m 1) Пан, бог лесов, пастухов и скота, сын Меркурия или Юпитера, изображавшийся с козлиными копытами, рогами и хвостом; изобретатель пастушеской семиствольной свирели; 2) pl. лесные и полевые божества (сходные с Паном, т. е. фавны и сильваны («вонь», см. «Faun» («fauna») и лесные («зеленые»), см. «Silvanus»).
Из греческого Πάν, v. l. Πᾶν, Πανός ό Пан (сын Зевса или Гермеса, козлоногий и рогатый бог лесов, пастбищ и скота, изобретатель пастушеской свирели, чтившийся преимущ. в Аркадии), Πάνιος - (α) посвященный Пану.
Этимологии нет, только предположения:
1) Из гр. παν- (см. «pamphlet») - 1) всякий, каждый; 2) весь, целый; 3) pl. все, т.е. русское «купно». Старчевский: коупно – вместе, соединенно (отсюда «Купидон», см. «Cupid»). Т.е. по смыслу – всеобщий бог, ср. παντο-κράτωρ, ορός adj. т всемогущий, всевластный NT (о Христе). Но, судя по описанию бога, никаких параллелей с Христом здесь не просматривается, если, только, не бог всех лесов. Ср. «купа деревьев», «коупина» - куст. Еще менее вероятно соотнесение с жоупа – страна, округ, приход; луг, прилежащий к лесу → жоупанъ – старшина над торговцами; у Даля: жупа, жен., стар. селенье, деревня; у Фасмера жупа́н I. "начальник округа"→ др.-чеш. hpán, чеш. pán, др.-польск. рán "господин".
2) Интереснее выглядит связь с понятием «пасу», коль скоро это бог пастбищ. См. «pace», «pass». Основа на звукоподражательное сопаю (зобаю) (Даль) (-л, - ть, - щ) – хапаю/ цапаю (-л, - н, -ть, - щ) – спасу (спешу) – запас (запасу) – пасу. Дословно, пасти стадо = делать запас (молока, мяса), ср. «спасу», см. «Pascha». Ср. гр. πάσσομαι – есть, питать; πασσυδεί, πασσυδί, πασσυδίη, πασσυδίην – собраться всеми силами, всей мощью; πασσυδιάζω – собраться вместе, созвать; πασσυρεί – со всеми силами, все вместе и πανός, πάνιος, πᾶνικός. ПС – П (N) Σ – ПN (PN).
3) Вполне вероятна и связь между понятиями «Фавн» (римское божество лесов) и Пан. Ср. πανός ό (= φανός II (ср. «свечу») факел. Другими словами, мы имеем дело с переходом φ→θ→π. Ср. θαῦνον – дикий зверь, тварь, θώς, θωός о (gen. pl. θώων) предполож. шакал (Canis aureus), пo друг., веверра циветтовая (Viverra Zibetha), Phrygian δάος (dáos, “волк”) (“Wiktionary”). Переход θ→τ приводит нас к понятию taura, ae f (греч.) яловая корова, I taurus, i m 1) вол, бык; 2) воловья кожа; 3) созвездие Тельца; 4) предпол. выпь; 5) Q = radix arboris (корень дерева). Гр. ταύρα – корова, ταΰρος ό (тж. τ. βοΰς) бык; пчела (ср. русское «бчела» - «пчела»), считается, что отсюда Ταυρίχη ή (sc. γη) Таврика, ныне Крым (на картах времен Екатерины 2, там вся территория Новороссии или Малая Тартария). Этимологически, здесь обозначено вонючее животное с помощью суффикса принадлежности «ρ, r» (хотя не исключаю и русское «деру»). Заимствование в русский язык – тур.
Ср. еще гр. ἄνεμος – ветер, οἶνος - 1) вино; 2) брага, пиво; πϋόομαι гноиться, гнить; πύον или πυον τό 1) гной; 2) молозиво; πύθω (ö) (fut. πύσω с ϋ, aor. επϋσα— эп. πύσα) подвергать тлению, гноить; pass. гнить, тлеть, ON fuinn – гниющий. Лат. paeonia, ae f (греч.) бот. пион – из παιωνία – пион; противоядие (в последних словах может быть и «повоние»).
Старчевский: вонилица – курильница, вонный – пахучий, благовонный; повонь – наводнение, потоп, река; повоньнъ – потопный, опустошительный; повоньный – относящийся к повони, наводненный (во время наводнения река несет органику, которая, скапливаясь в заводях, гниет).
Частично на такую этимологию указывает и форма имени Πάων, так же – Пифон (Πύθων в Дельфах, ранее именовались Πυθώ – гниль, считается, что по имени дракона; полагали, что от земли идут божественные испарения), сюда и δάφνη, дор. δάφνα ή бот. лавр (Laurus nobilis), δάφνης στέφανος лавровый венок (лавр считался священным деревом Аполлона). Перед Пифией здесь вещала Дафна (от Геи, т.е. «земя», см. «Gaia»), гр. Δάφνη («Daphne»), т.е. опять связь с сильным запахом (но и с понятием «вьюн», откуда «венок»).
Основа на звукоподражательное фью – вью – вею – вонь. Вонь – ВН – Ф → Θ → ПN – P (F) N. Либо «повоние» - ПВН – П (Ф →Ω → О) N – P (F) UN. См. «animal», «ananas», «anus», «banana», «fauna», «peony», «purulent», «pusillanimity», «vanilla», «vine».
1675: PAN (Πάν, Gr.) – языческий бог, в облике козла, известный как бог пастухов и природы.
Ответить