Месяцы и ноты.

Свободный форум.
Ответить

mitiht
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 12 дек 2014, 20:10
Поблагодарили: 1 раз

Месяцы и ноты.

#1

Сообщение mitiht »

Месяцы и ноты.
Навеяло темой "Кто придумал сентябрь".
Попадалось как-то сравнение месяцев по их длительности и музыкального звукоряда. Число месяцев по 31 дню равно 7, как и основных нот в октаве. А месяцы с меньшим числом дней соответствуют диезам (или бемолям).

декабрь - 31 день - ля = A
январь - 31 день - си-бемоль = B, в 17 веке была основной нотой
февраль - 28 дней - си (= H)
март - 31 день - до = C
апрель - 30 дней - до-диез
май-31 день - ре = D
июнь - 30 дней - ре-диез
июль - 31 день - ми = E
август - 31 день - фа = F
сентябрь - 30 дней - фа-диез
октябрь - 31 день - соль = G
ноябрь - 30 дней - соль-диез

Нота си-бемоль (или ля-диез) в 17 веке была основной нотой, и октава начиналась с ноты ля = A. Видимо календарная реформа была введена не задолго до этого - новый год стал начинаться с рождества и соответственно с января. А в 19 веке октава стала начинаться с ноты до=C, основной нотой стала си=H, но передвигать букву B с си-бемоль не стали и обозначили си буквой H. Изменилось соответствие нот и месяцев года.

август - 31 день - до = C
сентябрь - 30 дней - до-диез
октябрь - 31 день - ре = D
ноябрь - 30 дней - ре-диез
декабрь - 31 день - ми = E
январь - 31 день - фа = F
февраль - 28 дней - фа-диез
март - 31 день - соль = G
апрель - 30 дней - соль-диез
май-31 день - ля = A
июнь - 30 дней - ля-диез (=В)
июль - 31 день - си = H

Но год не стал начинаться с августа или сентября. Не было надобности что-то передвигать.
А вот зачем октава стала начинаться с ноты до=С, неужели только ради удобства написания, или были какие иные причины?.

Автор темы
mitiht
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 12 дек 2014, 20:10
Поблагодарили: 1 раз

Месяцы и ноты.

#2

Сообщение mitiht »

Взято с
http://edgeway.ru/forum11/read.php?3,84 ... msg-854045
Немного юмора не помешает.
Отв: лингвистический анекдот
Пользователь: vava (IP-адрес скрыт) 
Дата: 01, September, 2023 03:46

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.

– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу.
– В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
– Почему?
– Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
– А что плохого в колесе?
– Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – «девственный».
– Но это, мягко говоря, не совсем…
– Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-​Нгу означают «сбривающий мамины усы».

– Хорошо, теперь я напишу твое имя.
– Моя фамилия Го.
– Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
– Что означает буква G?
– У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
– Отлично! Дальше O?
– Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
– Hguhey… дальше O?
– Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
– И всё?
– Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.
– Хорошо, а какая у тебя фамилия?
– Щекочихин-​Крестовоздвиженский.
– А давайте просто выпьем? – первым нашёлся китаец.

Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

Одобрили: Виктор Ф., Зуенко Ю.И.

Отв: лингвистический анекдот
Пользователь: Зуенко Ю.И. (IP-адрес скрыт)
Дата: 02, September, 2023 14:08
Качественный текст, наслаждался каждой строчкой. По факту полная чушь, конечно - но каков полёт фантазии!
Аватара пользователя

Rokos
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 22 янв 2022, 21:39
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 19 раз

Месяцы и ноты.

#3

Сообщение Rokos »

Чушь полная, юморок отдаёт задорновщиной! "GO" во французском так и будет "ГО". Для незнающих, забиваем в переводчик "go tout de " и слушаем, как звучит. С "ГЕ" немного сложнее, но тоже нет проблем, если француз будет знать, что слово не родное, то можно использовать итальянский способ или испанский и не забыть чёрточку над "Е". Напоминаю, что слог "ГЕ" искусственный и невозможен в исконных романских или русских словах, вместо него всегда будет "ЖЕ/ДЖЕ/ДЬЬ".
Закон Митчелла:
Любую проблему можно сделать неразрешимой, если провести достаточное количество совещаний по её обсуждению
Ответить