para (1) – выше, рядом

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

para (1) – выше, рядом

#1

Сообщение Дунаев »

para (1) – выше, рядом, ненормальный, см. «pair», «para» (2), «per-», «por», «pre-», «pro-», «re-»; para – 1) из греч. Ι παρά (ρά), эп. -поэт. πάραί и (обычно перед δέ, часто перед π и ν, реже перед γ, ζ, ξ, σ, τ и др.) πάρ adv. подле, возле, рядом, вблизи, πάραί эп. -поэт. = παρά I и II. II παρά, эп. -поэт. πάραί и πάρ (см. παρά I) 1. praep. cum gen.: 1) от, со стороны (ср. «при» и «пере»); 2) при; 3) рядом с, возле, близ, у; 2. praep. cum dat.: 1) рядом, при, у; 2) к (приходить к кому-л., посещать кого-л.; ср. «приду»); 4) в течение, во время («при» (будучи при ч-л, к-л.); 5) (для обозначения принадлежности) (ср. «при»); 3. praep. сum асc: 1) (по направлению) к (ср. «перейду»); 2) у, при, близ; 3) вдоль, мимо (ср. «при»); 4) в течение, во время; 5) в минуту, в момент; 6) наряду с, по сравнению с, в сопоставлении; 7) (для выражения количества или степени) (ср. «пере»); 8) (для выражения повторяемости или чередования) (ср. «перечислю»; «про»); 9) в соответствии с, на основании, по («при»); 10) вследствие, из-за; 11) за исключением, кроме, помимо (ср. «при этом»); 12) против, вопреки, сверх (ср. «перед», «пере»); II πάρα (= πάρεστι или πάρεισι (ср. «прежде» и «преже») 1) есть, имеется (ср. «при»); 2) можно, дозволено, следует; πάρα- (παρά II) приставка со знач.: 1) рядоположности, смежности (παρίστημι, παράλληλοι) (ср. «при»); 2) движения мимо (παροίχομαι, παρατρέχω) (ср. «пере» (наперекор); 3) передачи, переноса, пересылки и т. п. (παραδίδωμι, παραπέμπω) (ср. «передаю»); 4) отступления, отклонения (παράγω, παροράω) (ср. «перевожу); 5) переделывания, изменения (παραλλάσσω, παραπείθω) (ср. «переделаю»).
Даль: при, предл. с пред. о месте, у, близь, около, возле. О людях, в бытность, в присутствии. О времени, поре, при жизни кого, в чей век, времена, управление. При означает связь, подчиненность, принадлежность; бытность чего, с условными отношениями к чему.
Фасмер: при, предл. и приставка, укр. при, др.-русск. при, ст.-слав. при παρά, ἐπί, πρός («преже»), болг. при, сербохорв. при, словен. pri, чеш. při, слвц. pri, польск. рrzу, в.-луж. při, н.-луж. pśi, полаб. рrеi. Родственно лит. priẽ "при, у, к", жем. prỹ, приставка рríе-, priẽ-, рriе-, prý- – глаг. приставка pri-, др.-прусск. рrеi "к, при", лтш. рriе- в prieds "придача при сделке" (=сербохорв. при̑д "придача при обмене"), далее лат. рrае "заранее, сверх, перед", также др.-лат. рri "рrае", prīmus, prior, др.-инд. раrḗ "затем, впредь", греч. παραί "при". См. еще «ferry».
Основа на звукоподражательное «сопаю» (Даль – «сопать что, вост. цапать, хватать; делать что торопливо, как ни попало; жадно есть, хлебать, зобать) (-л, - ть, - щ) – хапаю / цапаю (-л, -н, -ть, - щ) – сыплю – соберу/ сопру – беру/ пру – при; или из спалю – палю - пар. ПР – П (Ф) Р – P (F) R.
2) Из той же основы – пере-.
Даль: пере-, предл. слитный, означает измененье, повторенье, начатие сызнова. Опереженье, взятие преимущества над кем или над чем. Одоленье, избыток сил или действия. Через, зап. перез. Деленье на части (ср. «порю»). Взаимность, обоюдность действия (ср. «при»). Множественность предметов или многократность действия.
Фасмер: пере-, приставка: переходи́ть, перегороди́ть, перевяза́ть, переспроси́ть, переговори́ть; укр. пере-, блр. пере-, др.-русск. пере-, ст.-слав. прѣ-, болг. пре-, сербохорв. пре-, словен. рrе-, чеш. рřе-, слвц. рrе-, польск. рrzе-, в.-луж. рřе-, н.-луж. рśе-, диал. рŕе-; также в качестве предл.: слвц. рrе "для, ради, за, чтобы", польск. prze "через, из, от, ради, для", в.-луж. рřе – то же, н.-луж. рśе. Родственно др.-прусск. реr "через, для, к", реr- "пере-, об-", лит. реr̃ "через, сквозь", pér- "пере-", жем., вост.-лит. раr, лтш. раr, pãr, др.-инд. pári, авест. pairi, гот. fair- "пере-", лат. реr (permagnus), греч. πέρι, περὶ (-i – первонач. местн. ед., при род. п., отлож. п. в др.-инд. рuгás "перед", греч. πάρος "прежде, до" (это русское «преже-»), твор. в др.-инд. purā́ "прежде".
Гр. Ι περί (ι) adv. вокруг, кругом (ср. «при»); II περί, анастрофически πέρι 1. praep. cum gen.: 1) вокруг, около; 2) за, из-за; 3) касательно, насчёт, ο (ср. «при- 4) с целью, для, ради (ср. «пере-»); 5) поверх, по; 6) выше; 2. prаер, cum dat.: 1) вокруг, около; 2) с помощью, посредством («при-»); 3) возле, рядом с, у, при; 4) за, из-за; 5) касательно, насчёт; 6) вследствие, в связи с, из-за; 7) целиком, вполне (ср. еще «беру»); 3. praep. сum асc: 1) кругом, около, вокруг; 2) рядом с, у, при, возле; 3) (при глаголах со знач. столкновения) на, о (ср. «пру»); 4) в пределах, в области, в («при»); 5) среди, у; 6) приблизительно, около («при»); 7) (при глаголах со смыслом работы, занятия) над, насчёт («при» (деле); 8) по отношению к; 9) касательно, насчёт, о; 10) (со смыслом принадлежности — без перевода); περί- приставка со смыслом: 1) около, вокруг, кругом («при»); 2) сверх, через, совершенно, весьма («пере»); Ι πέρι adv. превыше всего, весьма, чрезвычайно; II πέρί анастрофически = вокруг, около.
Собственно, все сводиться к «при-» или к «пере-». ПР – П (Ф) Р – P (F) R.
Ответить