parachronism – парахронизм

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

parachronism – парахронизм

#1

Сообщение Дунаев »

parachronism – парахронизм, ошибка во времени, соотнесение с более поздним временем, см. «chronicle», «chronology», «hour», «para» (1, 2); parachronism – (из гр. παρά, πάρ - подле, возле, рядом, вблизи; при, пере-) + χρόνος δ 1) время; 2) время, пора; 3) возраст; 4) промедление, задержка (χρόνον); 5) грам. глагольное время; 6) стих. просодическое время, количество гласного или слога; χρόνιος - 1) давний; 2) затяжной, долгий, длительный; 3) поздний, запоздалый; 4) медлительный; 5) временной; χρονισμός ό длительное пребывание, долгая стоянка; χρονο-γραφία ή повременная запись событий, хронография, летопись; χρονίζω 1) задерживаться, пребывать (в течение долгого времени); 2) задерживать, медлить, тянуть; 3) оставаться, сохраняться; 4) продолжать; 5) подрастать с течением времени; χρονιά τά (sc. βιβλία) хроника, летопись; χρονικός - 1) касающийся летосчисления, хронологический; 2) грам. временной. «Википедия» (русс., en.): Кро́нос, Крон (др.-греч. Κρόνος), в древнегреческой мифологии — верховное божество, по иному мнению, титан, младший сын первого бога Урана (неба) и богини-демиурга Геи (земли) (англ. «Cronus, Cronos, Kronos», по сути – хранитель семьи, далее разрядки мои - Дунаев), Харо́н (др.-греч. Χάρων) в греческой мифологии — перевозчик душ умерших через реку Стикс (по другой версии — через Ахерон) в подземное царство мёртвых. Сын Эреба и Нюкты (англ. «Charon, Kharon»).
По Биксу – этимологии нет.
Даль: хранить, хранивать что, беречь, сберегать, прятать, содержать в целости; - кого, охранять, оберегать, держать невредимо. Сохранять, верно исполнять, строго следовать чему. Хранить что, кого, в сердце, в душе, в памяти, помнить, не забывать любя. Хоронить, что, прибирать на место, прятать, класть в потаенное место, скрывать вещь или хранить, оберегать; - кого, погребать умершего, предать земле. Сюда и «храм», «хоромы», «кром», «граница».
Фасмер: храни́ть храню́, сохрани́ть, охраня́ть, охра́на. Заимств. из цслав., ст.-слав. хранити, при исконнорусск. хоронить. Хоро́на хорони́ть, похорони́ть, по́хороны мн., укр. хорони́ти "хранить, хоронить", блр. харанíць, ахаро́на "охрана", др.-русск. хоронити, ст.-слав. хранити φυλάττειν, болг. храня́ "кормлю", храна́ "пища, еда", сербохорв. хра́нити, хра̑ни̑м "кормить, хранить", хра́на "пища", словен. hrániti "хранить, кормить", hránа "пища, кушание", чеш. chrániti "охранять, защищать", слвц. сhránit᾽ "защищать", польск. chronić "беречь, защищать", стар. chrona "защищенное место", кашуб. charna "корм", словин. хǻrna – то же, хrùonic "защищать", полаб. chórna "пища", chórnėt "кормить". Праслав. *хоrnа, *хorniti считается родственным лат. servō, - āre "спасать, сохранять" (неверно, это к «зрю», см. «cure», «serve»), авест. haraitē (в соединении с pairi) "остерегается, бережется", haurvaiti "стережет"; др.-инд. c̨árman ср. р. "защита, убежище, навес" (причем здесь русское «корм»? Слово относиться к «корнаю», см. «carnival»).
Основа на зияю, зеваю – сую – сосу – сочу – секаю, сикаю (сук, сухо, сука) – секал / секира (сокира) – скрою́/ скро́ю – схрон, схороню. Пере + (со) храню (-щий). По сути – хранящийся слишком долго. ПР (С) ХРН (Щ) – ПРХРNZ (Σ) M – PR (С) HRNS (M).
1675: PARACHRONISM – ошибка в хронологии, ошибка во времени, связанная с действием или событием в истории.
Возвратное слово – парахронизм (греч., от para и chronos - время). Хронологическая ошибка, состоящая в том, что событие относится ко времени позднейшему, чем оно действительно происходило. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.
Ответить