Варяжские рунические камни

Научный форум официального сайта проекта "Новая Хронология".
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории.
Правила форума
Разрешено обсуждение только НАУЧНЫХ вопросов, связанных с хронологией и реконструкцией истории.

Воля
Сообщения: 864
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 403 раза
Поблагодарили: 260 раз

Варяжские рунические камни

#16

Сообщение Воля »

1 первое письменное употребление слова викинг во французском языке

« viking » (sens étymologie) dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales.

Prononc. et Orth.: [vikiŋ]. Plur. les vikings. Étymol. et Hist.
1. a) 1842 « titre d'un fils de roi scandinave lorsqu'il commande une station maritime » (Ac. Compl.);
b) 1895 « Scandinaves guerriers, navigateurs » (Lorrain, Sens. et souv., p. 239);
2. 1941 adj. (Morand, loc. cit.). Empr. à une lang. scand. (dan., norv., suéd.viking, de même sens que le fr.). Fréq. abs. littér.: 21.

https://www.cnrtl.fr/lexicographie/viking/0


VIKING Definition & Meaning - Merriam-Webster

Etymology
Old Norse vīkingr

First Known Use
1795, in the meaning defined at sense 1a

Time Traveler
The first known use of Viking was in 1795


https://www.merriam-webster.com/dictionary/Viking

PS Найдёте язык на котором викинг пишется через W - дубль В, дайте знать!

Автор темы
Воля
Сообщения: 864
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 403 раза
Поблагодарили: 260 раз

Варяжские рунические камни

#17

Сообщение Воля »

Etymology
Middle English, from Anglo-French Normant, from Old Norse Northmann-, Northmathr Norseman, from northr north + mann-, mathr man; akin to Old English north north and to Old English man man

First Known Use
13th century, in the meaning defined at sense 1

Time Traveler
The first known use of Norman was in the 13th century
See more words from the same century
https://www.merriam-webster.com/dictionary/Norman

NORMAND, -ANDE, adj. et subst.
Étymol. et Hist. 1.
a) ca 1100 subst. ethnique (Roland, éd. J. Bédier, 3794: E Peitevin e Norman e Franceis);
b) ca 1220 subst. masc. «dialecte de langue d'oïl parlé en Normandie» (Anseïs de Carthage, éd. J. Alton, 8051);
c) 1701 rime normande (Fur., s.v. er);
2.a)1640 adj. «qui a le caractère rusé attribué aux Normands» (Oudin Curiositez);
b) 1664 subst. (Mmede Sévigné, Lettres, 17 déc., éd. Monmerqué, t.1, p.469);
c) 1678 répondre en Normand «ne dire ni oui ni non» (La Fontaine, Fables, VII, 6);
d) 1685 (réponse) normande «(réponse) ambiguë» (Hauteroche, Le Cocher, sc. 23 ds Littré);
3.1882 subst. fém. «caractère d'imprimerie dont les pleins sont exagérés et les déliés très fins» (Bach.-Dez.). Empr. à l'a. nord. nordmadr «homme du Nord» (De Vries Anord.). On trouve le lat. médiév. Nortmannus dès la fin du ixes. (Aimoinus Sangermanensis ds Du Cange).

https://www.cnrtl.fr/etymologie/normands

portvein777
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 02 июл 2007, 17:30
Поблагодарили: 13 раз

Варяжские рунические камни

#18

Сообщение portvein777 »

1 - волья гад
2 - слова викинг во французском языке \\\ ну и что
причем тут варь яги
3 - верефкин тоже ...того

portvein777
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 02 июл 2007, 17:30
Поблагодарили: 13 раз

Варяжские рунические камни

#19

Сообщение portvein777 »

пока злобные лирики мене не потерлы - напомню про кекса сахарова \\ болеет \\\ нет - шоб фоменка бы деньги на сваго сообщника б потратил Б \\\\ зы - татиане Ф - комсомольский привет

VХронолог
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:29
Поблагодарили: 2 раза

Варяжские рунические камни

#20

Сообщение VХронолог »

Никто разумно из лингвистов не может объяснить, почему Торн читается, как дифтонг -Уа-
1. Во-первых, нет в данном случае "дифтонга -уа-". В английском языке есть звонкий лабиовелярный аппроксимант, согласный звук, который, например, в белорусском языке называется "у краткое" и именно он обозначается буквой W.
2. Я вам в сообщении выше ответил, что в приведённом вами источнике руна Торн (þ) не читается как "дифтонг -уа-", для обозначения же звука w использовалась руна Винн (ƿ). Это легко видеть во второй строке: ƿordhord onlēac, se þe monna mǣst... - в первом слове Винн, во втором слове Торн. Вот ещё один пример из известной рукописи "Беовульфа"Изображение .
Руна Винн в первой строке используется дважды: в словах Hwat/hƿat (современное what) и we/ƿe (современное we). В одиннадцатой же строке эти две руны использованы рядом.
И откуда вдруг взялась в рунах и в "варварской латыни" буква W w и звук -Уа-? А поэтому некоторые лингвисты, предполагают, что там две буквы VV, которые дают звук В и Ю.
1. Со "звуком -уа-" мы уже разобрались.
2. Звук не может появиться в рунах и латинице. Но звук w был в прагерманском языке, куда он перекочевал из праиндоевропейского. В дальнейшем он преобразовывался уже в разных германских языках по-разному. Например, в немецком, он перешёл в такое же [в] как в русском, в английском остался без изменений. В старшем футарке была для этого звука специальная руна ᚹ, откуда она и перешла в английскую расширенную латиницу. Это, что касается рун. Современная бука W действительно образована из двух V. Это видно, например в древнеанглийских глоссах, написанных обычной, не расширенной латиницей, где звук [w] написан двумя близкостоящими V. Только они не "дают звук В и Ю", а пытаются отобразить латиницей звук, для которого в ней нет отдельной буквы. Люди натягивали латиницу на фонетику германских языков либо используя какие-то новые знаки как в случае с руной Винн, либо модернизируя имеющиеся как в случае с W.
Известно, что английский язык и английская письменность начала складываться после норманнского завоевания с 12 века. До этого времени нет оснований говорить об английской письменности и языке.
Кому это известно? До 12 века на Британских островах не разговаривали? Мычали? Вот Эксетерская книга, из которой вы взяли первые строки Видсида, она какого века?
Поэтому предположения, как читались С и К, Y , - это всё предположения, гипотезы и фантазии лингвистов. И зачем читать С , как К, если есть буква - руна К
Ну согласно вашей логике то, как читаются современные английские слова это тоже предположения лингвистов? Зачем читать C как [с], если есть S :). Тем более, что К в древнеанглийском не использовалось.

Воля писал(а): 27 май 2025, 13:27 Но букву W w и дифтонг и латынь не спасает, поскольку на картинке можно найти готские буквы.
Не совсем понимаю, что в данном случае могут сказать буквы латиницы, записанные готическим шрифтом? Им можно и кириллицу записать. Уж не путаете ли вы готское письмо и готический шрифт?
Воля писал(а): 27 май 2025, 13:27 Ваши рассуждения про винительный падеж не имеет оснований, поскольку
У английских существительных два падежа — общий (common) и притяжательный (possessive).
Так Kälvesten stone находится в Англии?:) Кроме того, причём тут современный английский язык? В прагерманском языке существовала четырёхпадежная система: именительный, родительный, дательный, винительный, с остатками творительного падежа. Эта же система была также и в древнеанглийском языке. Некоторые германские языки до сих пор сохраняют в преобразованном виде эту четырёхпадежную систему (немецкий, исландский). Эта же система была и в древнеанглийском и древнескандинавском языках.

Воля писал(а): 27 май 2025, 17:05 Во-первых, по-английски, как и по французски слово пишется Viking через первую букву V простую, а не через дубль В - W.
Что говорит о том, что написание этого слова, в современном английском языке, да и само слово заимствовано из скандинавских языков.
Губно-зубной звук, обозначаемый буквой v, возник в английском языке из f в позиции между двумя гласными, как например в форме множественного числа слова wolf- wolves. И в исконно английских словах он до сих пор встречается в основном в этой позиции, не будет большим преувеличением утверждение, что все слова с начальным v в английском языке заимствованы.
Об этом же, в принципе, говорит и статья, которую вы привели:
Воля писал(а): 27 май 2025, 17:05 In Old English, the word wicing appears in the Anglo-Saxon poem Widsith, probably from the 9th century. The word was not regarded as a reference to nationality, with other terms such as Northmen and Dene 'Danes' being used for that.

The word wicing does not occur in any preserved Middle English texts.

The word Viking was introduced into Modern English during the 18th-century Viking revival, at which point it acquired romanticised heroic overtones of "barbarian warrior" or noble savage.
То есть, в древне-английский период слово встречается в одном тексте, в статье оно приведено в древнеанглийской форме wicing и читается примерно как <уикинг>. Слово не встречается в средне-английских текстах, в современном языке появляется в середине 18 века, т.е. как заимствование. В стате на сайте etymonline, посвящённой этому слову (https://www.etymonline.com/word/Viking) вообще ставится под сомнение родственность древнеанглийского wicing и древненорвежского vikingr и предполагается его происхождение от другого корня weik, с значением "село, поселение" , родственного русскому слову "весь" с тем же значением.
Ответить