Добавлю несколько фактов и фото от
Михаил БУТЫРСКИЙ
Иллюстрации предоставлены автором.
Журнал «Антиквариат, предметы искусства и коллекционирования», № 20 (сентябрь 2004), стр.141
Крест на византийской монете
https://antiqueland.ru/articles/1355/?y ... j463842667
Во-первых, фото монет
Далее дам комментарии М. Бутырского и мою критику некоторых
Со времени Маркиана (450—457) тип «Виктория с крестом» в сопровождении легенды VICTOR AAVCCC стал практически единственным на солидах Восточной Римской империи. Монеты с ним чеканились при трех последующих императорах: Льве I (457—474), Зеноне (474—491) и Анастасии (491 — 518), а также в самом начале правления Юстина I(518 — 527).
- Странно, но я не понимаю, как специалисты читают АВГуст - AVG в следующем сокращении AAVCCC ?
Неужели в 5-6 веке римляне не различали буквы C и G ? и зачем две буквы А?
- а ещё более страно, что меня поразило, это идея, что
легенда VICTOR AAVCCC («победа Августов»).
значит Август-ы в сокращении во множественном числе!?
Я не нахожу таких правил образования множественного числа:
Существительные латинского происхождения на -us могут образовывать множественное число с окончанием -es (chorus — choruses, circus — circuses, bonus — bonuses и др.), с окончанием -i (stimulus — stimuli) или иметь одновременно оба варианта (cactus — cactuses/cacti).
www.langust.ru
Существительные латинского происхождения на -а могут образовывать множественное число с окончанием -ае (alumna — alumnae, larva — larvae) или с окончанием -s (area — areas, arena — arenas, dilemma — dilemmas, diploma — diplomas, drama — dramas и др.).
www.langust.ru
Существительные латинского происхождения на -um оканчиваются во множественном числе на -s (album — albums, museum — museums, chrysanthemum — chrysanthemums, stadium — stadiums и др.), на -a (stratum — strata, curriculum — curricula) или могут иметь оба варианта (symposium — symposiums/symposia, memorandum — memorandums/memoranda и др.).
www.langust.ru
Существительные латинского происхождения на -ex, -ix могут иметь как двойные формы множественного числа с окончаниями -es и -ices (index — indices/indexes, appendix — appendices/appendixes, matrix — matrices/matrixes).
И множественное число Август образуется по-другому, без ссс:
Augustus (plural Augusti; /ɔːˈɡʌstəs/ aw-GUST-əs,[1] Classical Latin: [au̯ˈɡʊstʊs]; "majestic", "great" or "venerable") was the main title of the Roman emperors during Antiquity.[
In Rome's Greek-speaking provinces, "Augustus" was translated as Sebastos (Σεβαστός), or Hellenised as Augoustos (Αὔγουστος); these titles continued to be used in the Byzantine Empire until the Fall of Constantinople in 1453, although they gradually lost their imperial exclusivity in favour of Basileus and Autokrator.
Таким образом, нет подтверждения такой трактовки.
Далее по порядку на фото в верхнем ряду посередине на монете после буквы AVG идёт буква не латинская Ч.
А на следующей фото на монете в верхней части читаемая надпись начинается тоже с этой буквы на латинской ЧТА и далее ROMAN(IS ?)
На четырёх монетах внизу под могилой читаем ясно CONOB, Бутырский и как и некоторые знатоки латыни не видят здесь букву N, но заменяют её буквой M
под которым находилась традиционная аббревиатура СОМОВ).
Даётся такое толкование этого сокращения
COMOB – поздне-Римско-византийское обозначение императорского монетного двора. Также могло быть CONOB - CONstantinopolis OBryzum (чистый золотой стандарт монетного двора в Константинополе).
Я давал ранее уже моё толкование слова как сербско-хорватская Коноба - таверна, ресторан,
харчевня, а монета выдавалась в поход для оплаты питания войска в походе.
И последняя монета самая примечательная, поскольку на ней есть буквы готские и Юс малый, которых не были ни в греческом алфавите, ни в латинском:
𐌷 h *hagl(s) 𐌷𐌰𐌲𐌻(𐍃) haal
𐍁 90 (koppa)
𐍄 t *teiws 𐍄𐌴𐌹𐍅𐍃 tyz t
И наверное, последнее замечание к этим монетам Константина, Юстиниана, Маврикия, Льва - таких имён на показанных фото монет нет! И как интересно, они их атрибутировали?
Зато дана история воздвижения креста на Голгофе
Крест на солиде, возможно, был изображением величественного и пышно изукрашенного креста, воздвигнутого благочестивым Феодосием II па Голгофе. Этот крест стоял на открытом дворе посреди целого комплекса мемориальных сооружений святого места как напоминание о Распятии и в то же время — как знак Божественной победы над смертью. Поводом к его водружению стали события предшествовавшего года, описанные в хронике Марцеллина Комита.
Марцелли́н Ко́мит (лат. Marcellinus Comes; ум. после 534 г.) — византийский историк, составивший хронику, которая охватывает период от вступления на престол императора Феодосия I (379 г.) до первых лет царствования императора Юстиниана I (534 г.).
В своей «Хронике» Марцеллин Комит описывает исключительно события, происходившие в восточной части бывшей Римской империи, особое внимание уделяя происшествиям в столице Византии и истории Христианской Церкви на Востоке. «Хроника» Марцеллина была продолжена анонимным автором до 566 г.
Также существует предание, что на месте Голгофы был похоронен Адам.