parasite – паразит, тунеядец

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

parasite – паразит, тунеядец

#1

Сообщение Дунаев »

parasite – паразит, тунеядец, см. «para» (1, 2); parasite – (из среднефранцузского «parasite» - человек, живущий за счет других, ничего не давая взамен; подхалим, прихлебатель; организм, живущий за счет другого организма; вьющееся растение на стене или решетке; слуга или спутник древнего кельтского воина, воспевавший его в песнях или стихах на собраниях; из латинского (Дворецкий): parasitus, i m (греч.): 1) (лат. conviva) сотрапезник, гость; 2) прихлебатель, угодливый приживальщик.
Из греческого (Дворецкий): Ι παρά-σίτος - дополнительно подаваемый на стол; II παράσιτος о 1) сотрапезник; 2) член свиты или помощник; 3) нахлебник, прихлебатель, парасит; παρα-σίτέω 1) вместе есть, быть сотрапезником; 2) принимать участие в общественной трапезе; 3) быть нахлебником или прихлебателем, параситом; παρασϊτία ή; παρα-σϊτική ή искусство быть параситом, параситство.
Из παρά, πάρ - подле, возле, рядом, вблизи; при, пере-, про- + σίτος ο (pl. τα σΐτα) 1) хлеб на корню, хлебные злаки; 2) хлебные изделия, хлеб; 3) пища, еда (ср. «есть», далее разрядки мои – Дунаев); 4) продовольствие; 5) корм; 6) (в Афинах) пособие неимущим; σϊτέομαι кормиться, питаться; σίτεύω 1) кормить, откармливать; 2) есть, поедать; σίτησίς, εως (t) ή 1) кормление, питание; 2) даровое питание (на счёт государства); 3) пища, еда; σϊτίον τό (преимущ. pl.) 1) хлеб; 2) продовольствие, пища; 3) питание, кормление; 4) шутл. переваренная пища.
Здесь писатели «древнегреческого» заложили два русских слова:
1) Жито. Даль: жито, ср., моск., ряз., вят. и др. (от жить?) всякий зерновой, немолотый хлеб, от гл. жать, как южн. пашеница, вместо пшеница, от пахать. Затем, названье это придано известным родам хлеба: жито южн. рожь; твер. яровая рожь, овод; вост. яровой хлеб, яровое зерно: овес, ячмень, пшеница, греча; сев. собственно ячмень, житарь, житник яросл. пск. варево из ячменя с горохом или с бобами. Основа на звукоподражательное зияю (зеваю) – сую – сею – сеять – жать или суну – гну – жму. ЖТ – ΣТ – ST. Возможно, имелось в виду, что человек находиться при жите, см. ниже у Михельсона. ПРЖТ – ПРΣТ – PRST. Ср. еще «приживала».
2) В нашем слове, скорее всего, использовалась калька с понятия «прихлебатель», т.е. «при» (про) + «есть». Даль: есть, едать, ясти, принимать пищу через рот, питаться, насыщаться; кушать; жрать. Есть, стар. обедать, как ныне кушать, быть за званым столом. Этимология та же, что выше – сеять – есть, ясти; сад – еда, яд (см. «toxic»). ПРСТ – ПРΣТ – PRST.
1675: PARASITE (parasitus, L., παράσιτος, Gr.) – пирующий (за чужой счет), обжора (дословно – друг деревянной тарелки, на которой подают мясо (trencher-friend); льстец-прилипала (дословно – flattering spunger (совр. sponge). PARASITICAL (parasiticus, L., παρασϊτικός, Gr.) – паразитарный, приживала; (о растении) – те виды, которые питаются за счет запасов других растений.
Возвратное слово – паразит греч. parasitos, от para, и sitos, хлеб, пища. У древних греков прислужник в храме, собиравший хлеб. Впоследствии тунеядец. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865.
Ответить