Про летописи я свое мнение написал. Не стоит на них опираться. Примера про Татаров вполне достаточно:
мы же с вам понимаем, что татары - это военная сила, конные части, желающие десятую часть на свое содержание. А судя по контексту летописи, там речь о злых оккупантах татаро-монголах. Отсюда совсем другие смыслы слов тамга и десятина.Воля писал(а): ↑05 фев 2022, 19:08 В лЂто 6765 [1257]. Прииде вЂсть изъ РусЂ зла, яко хотят Татары тамгы и десятины на НовЂгородЂ; и смутишася людие чресъ все лЂто. Тои же зимЂ приихаша послы татарьскыя съ Александромъ, а Василии побЂжа въ Плесковъ ; и почаша просити послы десятины и тамгы, и не яшася по то новгородци , и даша дары цесареви, и отпустиша я с миром;
Про мнение Рашид-Ад-Дина скажу - "могет быть, могет быть". Ведь и слово таможня одного корня со словом тамга. ТМЖ - ТМГ. И скорее всего от него и произошло. Г всегда переходит в Ж при словообразовании. Друг - дружба, дружина. Рог - рожон. Бог - боженька.
Но не думаю, что это таможенный сбор. Хотя не настаиваю. Из летописей этого явно не следует. А ваш пример с синей тамгой мне кажется только подтверждает мои сомнения. И тамга - это скорее печать, на что-то указывающая. Например, пусть и на то, что человек заплатил таможенный сбор. Или прошел через границу. Аналог из современной жизни - та же печать, которую вам ставят в аэропорту при пересечении. Отсюда и значок с переплетениями, на приведенном мной рисунке.
Но и омонимы тоже никто не отменял. У слова тамга вполне могло быть несколько значений. В том числе и печать, указывающая на то, что человек оплатил таможенный сбор. Возможно со временем как это часто бывает, тамга стала означать не печать за таможенный сбор, а сам таможенный сбор. Аналогично слов "виза" - от видеть. А еще лучше "позор" - тут даже и значение у слова поменялось.