Орхонские памятники

Научный форум официального сайта проекта "Новая Хронология".
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории.
Правила форума
Разрешено обсуждение только НАУЧНЫХ вопросов, связанных с хронологией и реконструкцией истории.
Ответить

Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#1

Сообщение Воля »

так что открыл Радлов? что написано на Орхонских памятниках?

Чти-те первоисточники!
Как всегда, любой тюрок Вам скажет, что древность тюрок и их письменности доказана Орхонскими памятниками!!!
но проблема в том, что никто из них не читал и не знает, что именно открыл и расшифровал Радлов и другие учёные:

Именно Радлов организовал и возглавил знаменитую Орхонскую экспедицию в Монголию (1891), в ходе которой были открыты орхоно-енисейские рунические надписи. Радлову удалось найти ключ к чтению более десяти знаков, однако первенство в дешифровке принадлежит датскому лингвисту В. Томсену, объявившему в 1893 об окончательной дешифровке письменности. В 1894 Радлов, основываясь на своих и томсеновских разработках, завершил перевод и осуществил публикацию орхонских памятников. Год спустя, в 1895, используя кроме своих материалов данные финских экспедиций, он опубликовал переводы 40 енисейских надписей. С 1892 по 1903 было опубликовано пятнадцать выпусков «Сборника трудов Орхонской экспедиции».

Радлов, Василий Васильевич

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#2

Сообщение Воля »

Теперь, что касается собственно текста, о котором так много говорят, но который мало кто видел, читал и цитирует, а почему?

1. явились особые владетели и старшины. Эти(х народов?) водители и старшины собственно суть потомки □□. 1 [2]

- то есть предки пришли на Алтай, а не местные!

2. взлетели (т.е. возникли) герои (героями) в северных пустынях. Что, придя к (китайскому) двору (во дворец) Гань-цюань, просили (позволения) охранять (границу) Гуан-лу,

- так это пограничные войска, охрана границ!
- когда? согласно китайцам 3 век н.э.
Guan Lu (209–256),[1] courtesy name Gongming, was a diviner who lived in the late Eastern Han dynasty and Three Kingdoms period of China.

http://kronk.spb.ru/library/vasilyev-vp-1897-1.htm

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#3

Сообщение Воля »

С того времени как наш Гао-цзу (пропуск в строке пред словом Гао-цзу сделан из уважения) положил начало императорским делам (т.е., основал династию Тан),
- Эпоха Тан (Династия Ли 李) (18 июня 618 — 4 июня 907, кит. 唐朝, Танчао) — китайская императорская династия,
- 500 лет пролетело без всяких событий!
оказывается были данниками Китайского правителя!
Зараз как начнут тюркофилы кричать, что врут всё чинцы!
и я согласен! врут!

Хотя, благодаря изменениям неба и соперничеству, славные имена попеременно являлись (у инородцев 2 [4]), но всё-таки (они?) могли посменно... являться с данью на границу. 3 [5]
Господин (носил) имя (звание) Кюе-Тэгинь; (он был) второй сын Гу-ду-лу кэ-ханя, знаменитый младший брат нынешнего Би-кя кэ-ханя.

- Это как (не) от (того, что) его прадед И-ди-ми-ши-фу,
- и почему решили, что он Тюрк? по имени? ну-ну!?
- мне второе имя сразу напомнило фильм наш знаменитый и фразу гениальную:
- Иди-Вася-Иди!
а тут Иди-Миша-ФУ!
и дед тоже хорош! Дед - Гуду!
Дед Гу-ду-лу-Се-цзинь (Хе-гинь)
Эпитафия гласит:
В заграничном песчаном царстве,
Родине (народа) Дин-лин,
Герои во множестве возникали

- ах, Дин-лин! а что огни тоже были тюрки? или монголы?
ан, нет потому что их Родина - далеко! заграницей!
- типа, мы люди сами неместные....
Твой путь вступил (на дорогу) покорности,
Намеревался породниться (или сблизиться) с нашей (династией) Тан.
- Эпоха Тан (Династия Ли 李) (18 июня 618 — 4 июня 907, кит. 唐朝, Танчао)
- 10 век!
- ... дорога покорности.... ! Никакого величия или всемирного господства!

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#4

Сообщение Воля »

1] 1 Тэгинь, — по пекинскому чтению даже Тэцзинь, — в обеих оффициальных историях династии Тан читается Тэлэ, отсюда перешло в таком чтении и в «Собрание сведений о народах...» о. Иакинфа (ч. I, стр. 332). Я, уже прежде отправления В.В. Радлова в Монголию, обращал внимание Академии (в заседании 12 дек. 1890 г.) на неправильность чтения Тэлэ, потому что имел в виду помещённое в Монгу-ю-му-цзи замечание Юаньского Елюй Чжу, что чтение Тэлэ, в котором некоторые видят татарское тюрл (что, замечу мимоходом, тоже заимствовано из китайского тоурл () старшина), ошибочно. (!?)
- тюрк-ское толкование ошибочно! Браво! Привет тюркофилам!
Тюрки, АУУУУУУУУУ!
Тот же Елюй Чжу предполагает, что это слово тэ-цзинь есть искажение китайского тай-цзы (), как называются все дети богдохана.
(2/3)
Танская история неоднократно говорит, что дети Тукюесских ханов назывались Тэцзинь, что уже ниже их были Ша и прочие лица, хотя бы, может быть, кроме занимаемых ими должностей, и принадлежавшие к царскому роду. Что касается до того, как в инородческий, будто, язык попали китайские термины, то я уже давно заметил (см. мою статью: «Об отношениях китайского языка к Cpeднеазиатским», Ж[урнал]. М[инистерства]. Hаp[одного]. Пр[освещения]. сент. 1872 г.), что иначе и быть не могло у народов необразованных, находившихся в постоянных сношениях с Китаем и под его непосредственным влиянием; — слова: Шань (Чань) юй (цзюй), Хаган и те суть искажения китайских Тянь-цзы (сын неба), Хуан (ван, а из него Xуан) -ди; все они, вместе с Цзайсан (Цзай-сян — министр), Тайши (великий учитель, пожалуй, — канцлер), Шyлeнга (Шоу-лин — начальник), Дуду, Цы-ши, суть заимствования из китайского иерархического лексикона. Верно и встречающееся Ша, прежде Шэ, есть китайское слово () шэ — ставить — в смысле ставленника. Что китайцы могли не узнать своих собственных слов в искажённом виде у инородцев, этому мы и теперь находим не мало примеров.

И так, если мы придём к предположению, что в имени Тэцзиня (Тайцзы или Тайчжи) Кюе — кюль есть превращение Хун, то мы будем как раз иметь целый титул: Хун-Тайчжи, какой носили цзюнгарские (торгоутские) князья — владельцы, не осмелившиеся принять священное для народа имя Хана.
Мы знаем, что ойратский Эсэнь не осмелился принять на себя этот титул, не смотря на то, что взял в плен китайского императора минской династии, и примеру его последовалн и прочие владельцы, — даже сам Галдан. Титул ханов оставался за монголами, которым его стали щедро раздавать китайцы и Далай-Ламы.

- ой, какие они все не смелые были!

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#5

Сообщение Воля »

вот мастера, датируют по 2 пропущенным иероглифам!!!?????

К счастию для нас, сохранилась как раз нужная для объяснения эпитафия на таком изломанном памятнике, как следующий за Кюе-тэгиневским Могиляновский, писанном и поставленном вскоре (через год, два?), по повелению того же императора; эта эпитафия начинается словами: «(Как ни блестящ) Вэнь-мин, но и его династия прекратилась от Шанской». Вэнь-мин же, по Шу-цзину, было собственное имя императора Юй’я: «если рассуждать о древнем императоре Юй’е, то его имя было Вэнь-мнн...», вот что говорится там; потому мы думаем, что пропущенные два иероглифа скорее были: или Ся-хоу (), или Вэнь-мин. Во всяком случае разумеется основатель этой династии, едва ли только Шунь-вэй. Всего менее должно допустить Инь-ян, как предположил один учёный.

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#6

Сообщение Воля »

а это мой любимый памятник и герой, знаете, как зовут

Могилян!!! - казак Могила! ( через Юс малый)

В.П. Васильев
Китайские надписи в орхонских памятниках в Кошоцайдаме и Карабалгасуне.
// Сборник трудов Орхонской Экспедиции. СПб., 1897. Т. III. С. 1-36 + табл.

II. Памятник Могиляня или Бикя (Бэлгэ) Хагана.

http://kronk.spb.ru/library/vasilyev-vp-1897-3.htm

То же напоминание о китайском про­исхождении Тукюесцев (через Хуннов), о связи Танской династии с Ханом (строка V и VI), о сильном расположении Богдохана к Хану;

- как китайское происхождение?
- как богдохан? так он чё монгол!? у тюрок Богдыханов не было!

(13-19) (был?) Государем над 10000 стран
- верите? и я сразу поверил!
нынче в ООН - около 200 стран!

и тут же ниже уже 1000! да, ну фигня какая!, какая разница 1000 или 10000 - камень всё стерпит! он же не бумага!
(11-18) Великой (Танской дннастии) в 22-й год (правления) Кай-юань 2 [22]
22] 2 Год кончины Могиляня 634-й [д.б.: 734-й] по P.X.

Как писал Дисней:
- That's all falks!
А по-русски: сказка вся, сказка вся, сказка кончилася!

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#7

Сообщение Воля »

Османские оттоманы или небесные-голубые тюрки?

Вместо Предисловия:
как меня и нас всех раньше учили, и все знали, что Осман - это по-турецки - небо и на некоторых языках тюркских тоже!
И Османская Империя - это была Поднебесная Империя - Порта
Но время идёт ...
ищу и не могу найти я в интернете осман - небо, но вместо этого небо теперь - гёк, а Осман...

- Готовы???
Осман (от араб. «костоправ», «врачеватель»)[1]:
И. И. Алиев, 3. И. Алиева. Карачаево-балкарские личные имена. — С. 339. — ISBN 5-900471-30-6.
Осман: cite note-1



Извините, а при чём здесь арабский язык и арабское слово? Турки-османы говорили по-арабски? и Султанов своих по-арабски называли!!???

и что, теперь название Османской империи - теперь надо понимать и переводить, как Империя костоправов, врачевателей?
а оттоманы османские - это врачи и костоправы !!!???

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#8

Сообщение Воля »

Краткая история одного лингвистического открытия:

Даю всё общеизвестное:

Поехали европейцы в Монголию искать Чингизхана и великих монголов, ну, и нашли...., а потом подумали и решили, что это памятник не монголов и Чингизхана, но тюрок и тюркского кагана...
Кошо-Цайдам (монг. Хөшөө Цайдамын) — урочище на берегу Кокшин-Орхона, притока Орхона, на территории современной Монголии. Здесь расположены два важнейших памятника древнетюркской письменности (Кошо-Цайдамские надписи):

Памятник Бильге-кагану
Памятник Кюль-тегину

Памятник Бильге-кагану — крупный каменный комплекс, памятник тюркского рунического письма VIII века. Часть культурного ландшафта долины реки Орхон.
Возведен в честь правителя второго Восточно-Тюркского каганата Бильге-кагана (ок. 685—734). Обнаружил русский ученый Н. М. Ядринцев (1889) в долине Кошо-Цайдам, на берегу реки Орхон (Монголия).
Опираясь на систему дешифровки знаков датского ученого В.Томсена (1893), текст памятника прочел известный тюрколог В. В. Радлов (1894).

И вот этот датский историк - лингвист
Вильге́льм Лю́двиг Пе́тер То́мсен (дат. Vilhelm Ludwig Peter Thomsen; 25 января 1842, Копенгаген — 12 мая 1927, Копенгаген) — датский лингвист и историк, профессор, иностранный член-корреспондент Российской Академии наук (с 1894). Автор трудов по истории индоевропейских, прибалтийско-финских и тюркских языков, по этрусскому языку, а также по истории языкознания и истории Европы.

Предложил ключ к расшифровке надписи рунической, непонятной на неизвестном языке:

Дешифровка орхонских и енисейских надписей.
— Записки Восточного отделения Императорского русского археологического общества, т. VIII, 1894.
http://history-fiction.ru/books/all_1/book_5425/

В чём собственно была идея и логика рассуждения Томсена:
- он знал в Европе Османскую империю, то есть Поднебесную и он знал, что они турки;
- далее он решил, раз они турки, то они и тюрки! и османы - небесные!

А он на полном серьёзе решил, что в той надписи обязательно должно быть Gök türks = «кёк тюрк» (kök türk) - небесные тюрки! И предложил использовать данную фразу, как ключ к дешифровке
«кёк тюрк» (kök türk) türk (др.-тюрк: Türük или 𐰜𐰇𐰛 𐱅𐰇𐰼𐰰 Kök Türük или 𐱅𐰇𐰼𐰛 Türük
Göktürks, Celestial Turks or Blue Turks (Old Turkic: 𐱅𐰇𐰼𐰰:𐰉𐰆𐰑𐰣‎,
В отличие от русских англоговорящие применяют синоним к небесным - голубые, и они даже Ашину - притягивают к тёмноголубому цвету!!!!

Göktürk means "Celestial Turks",[12] or sometimes "Blue Turks" (i.e. because sky blue is associated with celestial realms). This is consistent with "the cult of heavenly ordained rule" which was a recurrent element of Altaic political culture and as such may have been imbibed by the Göktürks from their predecessors in Mongolia.[13] The name of the ruling Ashina clan may derive from the Khotanese Saka term for "deep blue", āššɪna.[14]
Marshall Cavendish Corporation 2006, p. 545.

^ Wink 64.

^ Findley 2004, p. 39.

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#9

Сообщение Воля »

В любом случае общеизвестно, что османы-оттоманы не применяли к себе название тюрк!
Осма́ны (также назывались оттома́ны) — основное население Османской империи (1299—1922 гг.).
К 1487 году османы подчинили своей власти все мусульманские владения Малоазиатского полуострова. Название «османы» стало более престижным, чем просто «тюрки», и постепенно все мусульмане Османской империи (причём не только тюркоязычные), а также принявшие ислам христиане Османской империи стали именовать себя османами.

Осма́нская импе́рия (осман. دولت عالیه عثمانیه‎ — Devlet-i Âliyye-i Osmâniyye[7]), также Оттома́нская империя, Оттома́нская По́рта или просто По́рта
для обозначения Османской династии они использовали «Al-i Osman»;
Европейцы же называли Османскую империю Турцией. Когда Османы хотели упомянуть о своей религиозной власти, они использовали «Memalik-i İslam»; для обозначения Османской династии они использовали «Al-i Osman»; или, когда требовалось определить государство в географических терминах, они обозначали территории, унаследованные ими от Римской империи и говорили «Memalik-i Rum». Жители Востока обычно рассматривали Османов как «Рум».

В имперском османском обществе термин «турок» использовался редко и в довольно оскорбительном значении, для обозначения кочевника-туркомана или скорее невежественного и неотёсанного турецкого крестьянина из анатолийских деревень. Назвать турком османского джентльмена из Константинополя означало нанести ему оскорбление..

В то время как Османская империя расширилась и включая в свою политическую сферу сотни народов, правители и те, кем правили, превратились в два разных класса. Все космополитические круги составили османский класс; подданное тюркское население составило тюркский класс. Эти два класса не любили друг друга. Османский класс рассматривал себя в качестве «правящего народа» (millet-i hakime) и воспринимал своих подданных тюрков как «низший народ» (millet-i mahkure). Османы всегда называли тюрков «тюрки-ослы»; когда в город приезжал чиновник, все стремились убежать, потому что шли османы.

не-русские источники:
F. Aslı Ergul, «The Ottoman İdentity: Turkish, Muslim or Rum?», p. 641—642

Американский учёный Руди Пол Линдер называет противостояние Османов и Сефевидов борьбой «оседлого» и «кочевого» мира, относя Османов к «оседлым»[25]. В отличие от своих соперников Сефевидов, которые набирали свои войска из числа тюрков, Османское войско в основном состояло из балканских народов (сербов и албанцев)[26]. Турецкий историк Доган Авджиоглу, принимая во внимание сильные позиции тюркского языка в Сефевидском государстве и политику переселения курдских племён, проводимой Османской империей в Восточной Анатолии, пишет, что, если бы Восточная Анатолия осталась бы в руках Сефевидов, то регион тюркизовался бы

R. P. Lindner, «The Nomads and Ottomans in Medieval Anatolia», p. 9

↑ R. P. Lindner, «The Nomads and Ottomans in Medieval Anatolia», p. 36
↑ Ali Rıza Özdemir, «Kayıp Türkler. Kürtleşen Türkmen Aşiretleri», s. 138
Название Османской империи на османском языке — Devlet-i ʿAliyye-yi ʿOsmâniyye[7](دَوْلَتِ عَلِيّهٔ عُثمَانِیّه), либо — Osmanlı Devleti (عثمانلى دولتى)[прим. 3]. В современном турецком языке её именуют Osmanlı Devleti или Osmanlı İmparatorluğu. В период империи слова «османский/оттоманский» и «турецкий» на Западе использовались как синонимы. После 1920—1923 годов, когда страна приняла официальное название Турции, известное в Европе со времён турок-сельджуков именование «османский/оттоманский» стало анахронизмом.

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#10

Сообщение Воля »

Язык(и)
Османский
Персидский (язык двора, дипломатия, поэзия, историография, высокая литература, преподавания в государственых школах)[2][3]
Persian Historiography and Geography, Bertold Spuler, page 68,
Persian Historiography: History of Persian Literature A, Volume 10, edited by Ehsan Yarshater, Charles Melville, page 437;"
Flynn, Thomas O. The Western Christian Presence in the Russias and Qājār Persia, c.1760–c.1870 (англ.). — BRILL, 2017. — ISBN 9789004313545.
Арабский (религиозный язык)
и др. языки
Официальный язык османский язык
Осма́нский язы́к (самоназвание: لسان عثمانی lisân-ı Osmânî, тур. Osmanlıca, Osmanlı Türkçesi), называемый также староанатолийско-тюркским, староосманским или османско-турецким, — государственный язык Османской империи, принадлежит к огузской подгруппе тюркских языков.
Несмотря на то, что османский язык был тюркским в своей основе, его лексика доходила в некоторых произведениях до 80—90 % арабских и персидских слов. Помимо этого, использовались отдельные арабские и персидские грамматические конструкции (например, изафет). Поэтому к середине XIX века османский язык очень сильно отличался от разговорных турецких диалектов (хотя, с другой стороны, и влиял на них).

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#11

Сообщение Воля »

Для справки:
Среди тюркских народов слово небо, небеса - переводят как осман
Киргизы - асман Тел
Узбеки - osmon

Не тюрки
Персы - آسمان [asman]
Таджики - осмон

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#12

Сообщение Воля »

Выводы:
Итак, по моему, датский историк Томсен предложил неверный ключ: словосочетание, которое не употреблялось и не могло употребляться древними турками для самоназвания:
1. Небесными они стали только после создания Империи Османской с сер. 15 века.
2. Османы стали самоназываться турками - тюрк только после распада Османской империи и создания Турции в 20 веке.
4. Если ключ для расшифровки - неверный, то и вся расшифровка - неверная. (Аксиома элементарной логики: из верного предположения, можно сделать вывод верный или неверный. Из неверного предположения можно сделать только неверный вывод!)
5. В китайском-чинском варианте той надписи тот народ назывался: пиньинь: Tūjué, ср.-кит.: tʰuot-küot, Wade-Giles: T'u-chüeh
6. а Радлов в той же надписи чинской-китайской вообще нашёл русское слово Могила...

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#13

Сообщение Воля »

PS. тут можно также внимательно и вдумчиво рассмотреть и другое известное слово, которое появилось из Орхонской надписи

Те́нгри, или Тэнгри[1] (др. тюрк. 𐱅𐰭𐰼𐰃‎ *teŋri / *taŋrɨ[2], ст.-монг. ᠲᠨᠭᠷᠢ Tngri), — небо[1], небесный дух[1]; верховное божество неба тюркских и монгольских народов[3][4].
Другое его название — «Кок Тенгри» (Небесный Бог).
Монгольские племена, придерживающиеся шаманства, поклоняются небу (тэнгри), являющемуся высшим представителем всех сил природы[1].
Слово тэнгри, вначале обозначавшее только небо, с течением времени стало употребляться в смысле небесного духа

давайте по порядку:

1. в рунической надписи - 4 знака-буквы, а в слове Тенгри - 5-6 букв!?
как лингвисты 4 знака прочитали, как 5-6 букв, звуков?
Вы можете предположить, что в их письме не было гласных!?
- Были:
Алфавит классического периода (VIII в. н. э.) в орхонской разновидности состоял из 38 букв и словоразделительного знака. Всего же, с учётом региональных и хронологических вариантов, насчитывается более 50 графем.
гласные a, e/a/, /e/ı, i/ɯ/, /i/
Древнетюркское письмо — буквенная (не слоговая) система: отдельные знаки обозначают либо гласные, либо согласные звуки (всего 25-26 фонем); около десяти букв служат для передачи сочетаний двух согласных или гласного с согласным.
Может кто предложит гипотезы, что там были носовые гласные, но лингвисты не знают в этой письменности и у других тюркских народов - носовые гласные!!!
Древнетюркское письмо

2. Ведь надпись была прочитана, как тюркская, так почему здесь появляется Бог монгольских племён!?

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#14

Сообщение Воля »

Ой, как-то неудобно, получилось, забыл здест собственно эпитафию!
Не хорошо.
Эпитафия гласит:



В заграничном песчаном царстве,

Родине (народа) Дин-лин,

Герои во множестве возникали

При твоих прежних наших (князьях, царях).

Ты, господин, мог (умел) продолжать,

Насадить блеск (распространить свою славу) в различных странах.

Твой путь вступил (на дорогу) покорности,

Намеревался породниться (или сблизиться) с нашей (династией) Тан.

Кто бы сказал (или подумал), что такой-то человек

Не сохранит продолжения (жизни) на долго!

(Да этот) высокий монумент, стоя горой (возвышаясь),

Ниспускает довольство безграничное!


Великой Тан(ской династии, годов правления) Кай-юань (в) 20-й год, (чтò под) циклическими знаками Жень-шэнь, в 10-й луне под циклическими знаками Синь-чоу, 7 числа, под знаками Днн-вэй, поставлен.

Вот так лучше! Предметно, так сказать!

Отсюда!
http://kronk.spb.ru/library/vasilyev-vp-1897-1.htm

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Орхонские памятники

#15

Сообщение Воля »

Ещё комментарии переводчика:
"Китайским издателям истории в печати легко былo смешать иер. лэ () и цзинь (), отличающиеся только недостающей в первом иероглифе чертой, потому что они принимали как тэцзинь, так и тэлэ за иностранные слова.
Гораздо труднее объяснить превращение иероглифа цзинь, более близкого к цзы в слове Тайцзы, в гинь, подтверждаемое, как мы сказали, и сельджукидскими собственными именами; — но, что в исторические уже времена китайские слова произносились искажённо, это подтверждается искажением имён приходивших с запада буддийских проповедников.
Ещё труднее объяснить значение Кюе (цюе ), стоящее перед именем Тэгинь; — что это не собственное его имя (Prince Kue или Kiogh (), как подумали некоторые, первые увидавшие снимок с памятника, это доказывается общим духом китайского языка: если уже необходимо писать личное имя, то помещают его ниже титула; стоящие впереди главного титула слова суть также предыдущие прибавления к титулу. И ныне Цинь-ваны, Цзюнь-ваны и прочие князья имеют впереди другой эпитет, которым и отличаются от других князей, — например Гун-Цинь-ван, Жуй-Цинь-ван, Шунь-Цинь-ван и так далее. Если бы мы имели Тэгинь-Кюе, то действительно это было бы собственное имя князя. Слово Кюе мы встречаем не раз и в титулах, стоящих пред словом Хаган (Бикя-Кюе-Кэхань). Так как мы знаем, что Могилянь, старший брат Тэгиня, возведённый им на Ханский престол, был прежде только Ша, то ясно, что, уже по восшествии на престол, Тэгинь получил этот титул. Но Тэгинь было и прежде общее имя для всех ханских братьев и сыновей, — нужно было отличать их. И вот, Могилянь даёт ему ещё титул Kюе, как какое-то пышное величание: сильный, великий или что-нибудь подобное: — Тэгинь великий (?). Было ли это тоже искажение китайского или чисто (турецкое т.е.) туюеское слово? По крайней меpе здесь кюе не есть простая прибавочная буква к или рк, как в слове турк: если предполагать, что название турк было первоначальное искони, а китайцы в названии этого народа употребили кюе для передачи только этих букв, то в названии Кюе-Тэгиня уже никак нельзя предполагать этого слова без всякого значения. Да, хотя в виде предположения, скажем, что нам кажется, самоё слово Турк явилось в турецком языке уже, как coкpaщение двух слогов. Может
(3/4)
быть наименование живших после в главной родине Турок Торгоутов — Тургуты есть только изменение династического имени, данного народу опять китайцами же, потому что сами среднеазиатцы не имели никакого понятия об общеплеменных именах; — доказательством служат названия: Монгол, Маньчжур, Тунгус, как и Хунну (Сюн-ну). Слово Торгоут — они же и элюты и калмыки (от глаголов: монгольского улэку и татарского калмак — оставаться) — не имеет значения (тэригун голова?) Притом, припомним, что китайская история прямо говорит, что Тукюесцы получили это название от того, что выработывалн для Жужаней шлемы, по китайски: () Доу (гоу = ту — тур) – куй ).
Однакож, когда ныне открыто чтение рунических письмен, то оказалось, что должно читать не Кюе, а Куль или Кюль-Тэгинь. В турецком яз. есть слово кюль (), но оно значит озеро. Очевидно, что здесь куль всё-таки не туземное название, но и в китайском слова не оканчиваются на ль; следовательно, если кюль или кюе искажено из китайского, какое более подходящее? Мы припомним только два китайских слова, в которых китайское окончание на н перешло в л. Это — в маньчжурском фулгянь образовалось из китайского хун (хфун)-янь, да Сельджу (киды) вышло из Сань-чжоу."
Ответить