Осетинские этюды Миллера

Научный форум официального сайта проекта "Новая Хронология".
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории.
Правила форума
Разрешено обсуждение только НАУЧНЫХ вопросов, связанных с хронологией и реконструкцией истории.
Ответить

Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Осетинские этюды Миллера

#1

Сообщение Воля »

Часть 1

https://runivers.ru/bookreader/book1042 ... 4/mode/1up

стр. 6 Введение

"... так называемых нартских сказаний, записанных мною летом 1880 г. во Владикавказе, Алагире и Садоне со слов некоторых стариков-осетин..."

- Простой и ясный, но очень значимый факт: в Осетии вплоть до конца 19 века существовала только народная осетинская устная традиция творчества, не было письменности народной, на которой были бы записаны народные осетинские предания, легенды.
- Второй факт вкупе с первым: в Осетии не было национальной, государственной официальной письменности; в Осетии не было письменного законодательства: законов, государственных и административных актов, печатей, монет, международных актов и переписки.
Мне не известны, не попадались, я не находил и не видел такие документы, памятники осетинской письменности в Осетии; если кто-то знает, видел, то прошу сообщить, дать ссылку!

- Если письменности не было в Осетии вплоть до 19 века, то нет оснований искать, находить и читать по-осетински какие-либо надписи за пределами Осетии!

стр. 7 (11) "Прежде чем пользоваться нартскими сказаниями для исторических выводов, следовало бы уяснить, которые их них составляют исключительное достояние осетин. Из изданных материалов по народной поэзии горских народов видно, что нарты и сказания о них также хорошо известны и другим, соседним с осетинами, народам Северного Кавказа, чеченцам, балкарцам и особенно кабардинцам."

"Так, например в нарте Сосруко (иначе Сосруко или Коссирихъ, осет. Сосруко) он усматривает имя кесаря и в черкесском предании о чудесном рождении Сосруко из камня - отголоски римского предания о рождении Юлия Цезаря (цесарское сечение), будто бы занесённого некогда к черкесам."

"В настоящее время, ...., ещё рано ставить вопрос , у которого из этих народов они возникли впервые и в какое время распространились среди других народов. Можно только констатировать факт, что большая часть, например, осетинских сказаний известна...

стр.8 (12) кабардинцам и чеченцам, и что за немногими исключениями, имена осетинских нартов носят не осетинский, а кабардинский или иностранный характер. Главные личности осетинских сказаний: Батраз, Урузмаг, Созруко, Сатана, Хамуц, Амиран, Сурдон, Килахсарттон, встречающиеся в собранных нами образцах, хорошо известны кабардинцам и балкарцам, а некоторые грузинам..."

стр. 13 (17) IX "Продукт нового более художественного творчества. Песня сложена по поводу выселения осетин (магометан) вместе с чеченцами в Турцию в 1865 году. Во главе выселения, как известно, стоял осетин, бвыший генерал русской службы Муса Кундухов. Всех выселилось около 22000 человек большей частью чеченцев. Между осетинами Кундухов увлёк за собой несколько семейств своих родственников и родичей."

- Факт, прямо не относящийся к Этюдам..., но важный, в плане антирусской пропаганды:

- это была не насильная высылка, но добровольное самостоятельное выселение не абсолютно всех мусульман, но только тех, кто хотел уехать в Турцию!
- во главе выселения стоял(и) осетин(ы)!
- Всего около 22000 человек!

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Осетинские этюды Миллера

#2

Сообщение Воля »

Часть 2
https://books.google.ru/books?id=reIhe_ ... &q&f=false

Здесь меня привлекла глава 7

Содержание
ГЛАВА VII. Религиозныя вѣрованія осетин., стр. 237—301. 1. Вѣ-

рованія въ высшихъ духовъ 239; Ўаціцца 240; Ўастурці 24 2;

Тутер 24 3; Фќавара 243; Авсати 244; Барастүр 245; Курдалäгон

247; Сафа 248: Донбүттүр 249; Pүнүбардуаг 249; Алардт 250;

Хуцаўү дўap 251; Ферү-дўap 25 2; Маду - Maiрам 202; Бенату хі-

цау 253; Сау дўap 254. 2. Осетинскіе дзу ары, стр. 2 55 — 26 2.

3. Общественные праздники, стр. 262 — 288. Времена года 263.

Названія мѣсяцевъ 263. Обряды, сопровождающіе праздникъ 264.

Новый год 266. Дуўäі асту 269. Бурку 270. Комахсан 272.

Тутуру комдарён 273. Кои бадан 274. Праздникъ Алардѣ 27 5.

Праздникъ св. Николаю 276. Остäлті кувд 277. Кувдъ Фаварѣ

278. Хорнбон 279. Дѣвичій праздникъ 281. Праздникъ Ўастерці

281. Фацбадüн 282. Стүрхіст 285. Списокъ поминокъ 287 — 268.

4. Домашніе обряды, стр. 289 — 297. Обряды при рождении

289 — 292. Свадебные обряды 291 294. Похоронные обряды

294 — 295. Понятія о душѣ 295. Преданіе о Руймонѣ 296. 5.

Преданія о небесныхъ свѣти тахъ, стр. 297 — 301. Нароста-

ніе и ущербъ мѣсяца 297 — 299. Лунныя пятна 299. Преданія о

Полярной звѣздѣ и созвѣзді. Большой Медвѣдицы 300. Предание о

Плеядахъ 300 — 301.

Здесь у Миллера перечислены боги, высшие духи, святые, которым поклонялись осетины!
А теперь обратимся к надписи Зеленчукской, которую Миллер и Абаев прочитали по-осетински:
Зеленчу́кская на́дпись — надпись X века на могильной плите, записана греческим письмом. Была обнаружена археологом Д. М. Струковым в 1888 году на правом берегу реки Большой Зеленчук. Считается наиболее известным письменным памятником аланского языка или древнейшим памятником осетинского языка
Зеленчукская надпись


«Иисус Христос. Святой Николай. Сахира сын Хорс, Хорса сын Багатар

на стр. 274-275 Миллер приводит имя Исуса Христа по-осетински: Чурусти - Чиристи, а не ИсуС ХристоС , ибо это по-гречески и по-русски, так это указано на памятнике!

Осетины называют его Уац Никола / Wac Nikkola (Святой Никкола), Хоарз Никкола/ Xwarz Nikkola (Хороший Никола) или, коротко, Никкола.

Надпись с памятника транскрибируют так по-осетински:
Οατς(?) Νικολαοή — Святой (?) Николай

Но на стеле написано так во 2 и 3, 4 строке:
ОАИИСО
УКОЛА
ОС
то есть нет двух -кк- в имени и окончание греческое -аос!

Хорса - нет в списке Миллера!!!
Хорс (др.-рус. Хърсъ) — древнерусское божество[1] солнца.
По сообщению Повести временных лет, год 980, князь Владимир I Святославич «постави кумиры на холму вне двора теремнаго: Перуна древяна… и Хърса, Дажьбога, и Стрибога, и Симарьгла, и Мокошь», однако уже Синопсис Хорса в числе богов, чтимых Владимиром, не упоминает.

Хорс упоминается и в других памятниках, например, в «Хождении Богородицы по мукам» говорится, что люди «богы прозваша солнце и месяц, землю и воду… Трояна, Хърса, Велеса, Перуна на богы обратиша»[4]. В «Слове об идолах» русский книжник XII века писал, что язычество отступило на «окраины», где продолжали молиться старым богам, но делали это тайно: «…и ныня по украинам их молятся проклятому богу их Перуну, Хорсу и Мокоши и вилам, но творят акы оттай»[5].

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Осетинские этюды Миллера

#3

Сообщение Воля »

Часть 3

Издание и орфография до революционная

https://books.google.ru/books?id=8ZPC1d ... &q&f=false


стр. 4 "Число осетинъ, по статистическимъ даннымъ 1881 года, приводимымъ г. Лавровымъ 1), простирается до 111,000 душъ обоего пола.

1) См. его изслѣдованіе „Замѣтки объ Осетии и осетинахъ“, помѣщенное въ III Вып. Сборника Матеріаловъ для описанія мѣстностей и племенъ Кавказа."

Если нынче Численность и ареал

Всего: ▲ 700 000

То получается численность выросла в 6-7 раз за 140 лет.

Если предположить тот же коэффициент естественного прироста 6-7 за 140 лет, то

в 1740 (делим на 6-7) = 15000

в 1600 .... = 2000

в 1460 ... = 300 человек...
в 1320 ... = 50 человек
в 1180 ... = 8-9 человек
в 1040.... = 1-2 человека


стр. 6 "До покоренія Кабарды русскими, осетины жили исключительно въ горахъ. Кабардинцы, народъ гораздо болѣе сильный, чѣмъ они, не пускали ихъ съ горъ на плоскость, и объ этомъ бѣдственномъ положеніи, значительно сократившемъ численность осетинъ сохранились до сихъ поръ воспоминанія въ народѣ. Оттѣсняя Кабардинцевъ отъ горъ, русское правительство дозволило осетинамъ селиться на плоскости и еъ тѣхъ поръ являются ихъ поселенія по Тереку, по лѣвому и правому его берегу, и даже выше, на западъ отъ Моздока (станицы Черноярская и Новоосетинская)."

стр. 7 (и 11) "Осетины называютъ кабардинцевъ касаrа ми (кäсаг) и ихъ равнину касажскимъ полемъ (кісігі будур по дигорски, кücüці бvдvр-по иронски), очевидно сохранивъ за черкесами то названіе, подъ которымъ ихъ лѣтопись (касоги); ближайшихъ сосѣдей Дигоріи балкарцевъ, племя пришлое, вытѣснившее изъ этихъ мѣстъ осетинъ, они называютъ асами (Acіаг— балкарецъ, Aci страна им и занятая), древнимъ именемъ, сохранившимся въ лѣтописи въ Формѣ ясы."

- То есть с точки зрения осетин, касоги и Асы - это балкарцы, которые вроде как тюркоязычный народ, но не смотря на этот факт, Миллер считает наоборот, что Ясы - Аси - предки осетин... а не балкарцев!
Ведь Миллер знает это лучше и вернее, чем осетины-дигорцы!!!???


стр. 11 "Историческiя свидѣтельства, которыми мы можемъ располагать относительно осетинъ, указывають ихъ мѣстожитель на сѣверно-кавказской плоскости и въ горахъ. Но у насъ нѣтъ ни одного прямого историческаго указанія на путь, по которому предки осетинъ пришли въ занятыя ими мѣста. Конечно, можно предполагать, что предки осетинъ входили въ составъ того народа, который у Геродота называется массагетами и живетъ на громадной равнинѣ (1, 202) по ту сторону рѣки Аракса, напротив, исседоновъ (1 201). Но такому предположенію едва-ли суждено когда-нибудь достигнуть степени достовѣрности."

- то есть осетины живут именнов Осетии в Кавказских горах, а не на Кубани, не на Дону, не на Днепре, не в Северном Причерноморье, не в Монголии и не в Испании - Каталании!

"За отсутствіемъ данныхъ истории, остается прибѣгнуть къ даннымъ языка, къ разсмотрѣнію культурныхъ словъ и спросить себя, не сохранилосьли въ нихъ какихъ нибудь слѣдовъ пути, которымъ шли предки осетинъ, прежде чѣмъ водворились на сѣверномъ Кавказѣ. Къ такимъ мы относимъ, во первыхъ, названія металловъ, во 2-хъ— названія животныхъ и въ 3-хъ— названія растений.

Изъ металловъ два — золото и желѣзо— носятъ чието иранскiя имена и потому были извѣстны предкамъ осетинъ еще въ тѣ отдаленныя времена, когда они жили въ непосредственномъ общеніи и сосѣдствъ съ другими народами иранской группы. Золото называется по дигорски сугзiрiнè изъ сугд--зiрiн, по иронски сезгрін; первая часть этого сложного имени сугд— значитъ свѣтлый, чистый, срав. авест. suүда, др. пер. Suguda, вторая же — зрінà— сближается съ авест. zarania— золото, сокр. hіrаnуа; желѣзо называется Фcüінаг, ср. также äФcüн — желѣзо плуга, — и это слово сближается съ афганск. бѕраnаh, памирск. spin им. б. авест. haosafna (?), въ которому традиція видитъ мѣдь."

стр. 13 "Слѣдуетъ отмѣтить, что культурныя слова, относящаяся къ скотоводству, въ осетинскомъ языкѣ чисто иранскаго происхождения. Таковы названия для коровы (д. Гог, ирон, qӯг, авест. göо, санскр. gо, н. пер. gav), овцы (д. Фус., ир. Фус, ав. pasu—скотъ), козы (сäї, сcкp. chaga), кобылы (Фcä, ав. aspa), осла (хöpüг, авест. zara, в. пер. zar, секр. khara), свиньи (хуі, ху, авест. hї, н. пер. zuk), молока (д. äxciр – ав. zsira, н. пер. Şir), сѣна (д. хўаса, авест. hаѕа — пища), доенiя (дӯцүн, ср. секр. duh) и друг. На кочевой бытъ, указываетъ и названіе для поселкаqiy, диг. гäу, которое Фонетически сближается съ секр. gavyam — стадо, становище скота. Что касается названій другихъ животныхъ, то нѣкоторыя изъ нихъ заимствованы осетинами изъ урало-алтайских языковъ, что опять указываетъ на съверный путь предковъ осетинъ. Таковы: тева, тўа-верблюдъ — турец. татар. dеvе, венгер. tеvе, и вост. турк. tiva; бога, буг-бугай, тюрск. buga, buka; берг, бірі — волкъ, чагат. biiri, уйгурск. bürü; räдi—кошка, осман. kedi; ігр, jегр—борзая собака, тат. igür; куд, д. куі—соба-ка—тат. kücük; домбai— зубръ, карачаев. дoммаі; кілäy—осленокъ, ср. карачаев. гылау."

"Изъ названій для птицъ заимствованы изъ урало-алтайскаго: qаз — гусь, т. тат. qaz, дудаq – дрохва —т. тат. tudаk, qёртдvга ястребъ—алт. qаréyga, бабуз-утка, ногайск. карачаев. бабуш."

"Слова, относящаяся къ земледѣлію, не даютъ возможности“ судить о томъ, занимались-ли имъ предки осетинъ въ пра-родинѣ. Можно думать, что до нѣкоторой степени оно было имъ извѣстно и что нѣкоторыя культурныя растенія уже рано употреблялись ими въ пищу. Указаніе на послѣднее мы видимъ въ томъ, что слово дигор. хўap — просо и хлъбъ сближается съ авест. hvаrеnа—пища '). Слово хор прилагается, какъ вторая часть сложенiя, къ обозначенію ячменя (qäбäpхор — собст. крѣпкій хлѣбъ) и кукурузы (нарт-хор— нартскій хлѣбъ): такой составъ этихъ названій указываетъ на ихъ сравнительно позднее происхожденіе, а слѣдовательно и на:

1) У ироновъ просо обозначается словомъ ју, сближаюцимея съ авест. yava, н. пер. gay.

позднее знакомство осетинъ съ ячменемъ и кукурозой. Названіе osca (cvец", д. зäтха) несомнѣнно заимствованное, хотя источникъ намъ неизвѣстенъ; названіе пшеницы (міну, д. мёна ў4) неясно по происхожденію. Съ огородными овощами и Фруктами осетины познакомились сравнительно поздно и большей частью чрезъ посредство Грузіи; срав. названія: щітрі —отуреци, груз. kitri; южно осет. зазантро арбу зъ, груз. sazamtro , бал, балі (д) — вишня, груз. bali, юно-осет. какалі — ръцкій орѣлъ, съ груз. kakаli, несі — дыня, м. б. груз. nesvi; южно осет. комбосто — капуста, съ груз. коm bosto 2), гуртіаг тiрс — каштанъ, (соб. грузинекій букъ); южно осет. пріса лукъ порей, съ груз. prasa ), южно-осет. етапіло — морковь, съ груз. *, бітна, д. бетіна, ю. о. пітна — мята, груз. pitna; цубзу, цубі, д. ці взіі — перець стручковый, булк, д. болгi — рѣдька, груз. boloкі; чіла уi, ціла ў і, д. ціла у — слива, срав. груз. Kliavi; лег ві-балас

смоковница, ср. груз. legvi; турціаг - черешня (собств. грузинская вишня); нуручеснокъ, груз. niori )."

"Заимствованными представляются также названія: кардо, Біі рату

— груша срав. казикумыцк. qort, венгер. körtve), Фітку — яблоко, нас, — д. насіі — тыква (южно осет. кўaxi съ имерет. lkvazi), кумба, д. Кумбуі—свекла, бурц, д. бурці — перець гвоздичный, qrц" — прессъ-салатъ, ган, д. гіні — конопля, підур. д. фіідорі — ф-0.ь, балгох медығы жья груша, хотя ближайшНазванія для земледѣльческихъ орудій также не свидѣтельствуютъ объ исконности земледѣлія: имя плуа-гутон-вошло въ осетинский языкъ, повидимому, уже на Кавказѣ, срав. груз. gut ani, удинск. коt аn, чеченск. gоtаn, аварск. ku tan, абхазск, kоtап, армянск. kuthаn и друг.; названіе еме.ka iiФсін— значить собственно желѣзо; названіе отрѣза — дiргаг (д) произведено отъ цірі — острый; грабли носять заимствованное названіе пахсä (д.) '); названіе бороны — адüг— для насъ не ясно.ий источникъ заимствова нія не для всѣхъ этихъ словъ намъ извѣстенъ. Для ржи осетины имѣють назвавie cr.. неизвѣстнаго намъ происхожденія, и хлепа передѣДанное изъ русс. ..ьба; для речихи взято им и русс. слово круна въ Формѣ гурува."

"Такимъ образомъ обнаје заимствованныхъ названій изъ области садоводства и огородничества указываетъ на то, что эти отрасли земледѣлія были совершенно неизвѣстны предкамъ осетинъ."

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Осетинские этюды Миллера

#4

Сообщение Воля »

стр. 15 "Названія для земледѣльческихъ орудій также не свидѣтельствуютъ объ исконности земледѣлія: имя плуа-гутон-вошло въ осетинский языкъ, повидимому, уже на Кавказѣ, срав. груз. gut ani, удинск. коt аn, чеченск. gоtаn, аварск. ku tan, абхазск, kоtап, армянск. kuthаn и друг.; названіе еме.ka iiФсін— значить собственно желѣзо; названіе отрѣза — дiргаг (д) произведено отъ цірі — острый; грабли носять заимствованное названіе пахсä (д.) '); названіе бороны — адüг— для насъ не ясно."

стр. 23" — зачѣмъ имя родоначальника «осетинъ (Уобосъ) является съ греческимъ окончаніемъ? Почему осетины произошли отъ потомковъ Уобоса, смѣшавшихся съ армянами и грузинами, уведенными хазарами въ паѣнъ, между тѣмъ какъ родоначальникъ дурдзуковъ является потомкомъ liавкаса, а во главѣ народностей Дагестана — двоюродный братъ хазарскаго царя?"

"... сводится къ историческому Факту вполнѣ достовѣрному: Вт течение долгато времени жители сѣвера были данниками Хазарии."

- пару комментариев лингвистических, исторических по поводу этого факта, для понимания смысла:
1. Казары - это старое прОзвание казаков.
2. Дань - одно из старых значений в руском языке: - торговая пошлина, которая взымалась "торговым агентом" за совершение сделок торговых, поставку, продажу товара, в том числе импорт-экспорт. и второе, более подходящее для казаков, - это сбор за охрану караванов торговых и торговых путей для безопасного прохода торговых караванов, например по Волге.

"Если первое упоминаніе объ оссахъ хазарскими походами, то едва ли мы ошибемся, объясняя это тѣмъ, что Грузины стали лучше знать оссовъ именно съ тѣхъ поръ какъ появились хазары. Послѣднимъ, владѣвішимъ въ средніе вѣка (въ VI, VII вв.) всѣмъ сѣвернымъ Кавказомъ, подчинялись и предки осетинъ, которые, по приказанію кагана, принимали дѣятельное участие въ хазарскихъ походахъ на Закавказье. Этимъ объясняется замѣтка лѣтописца (или его источника), что оссы потомки сына хазарскаго царя, который поселился съ родомъ своимъ въ странѣ, называемой нынѣ Осетъ."

"Дальнѣйшее извѣстіе упоминаетъ оссовъ, какъ союзниковъ грузинъ, въ борьбѣ послѣднихъ за независимость съ персами, причемъ предводителемъ персовъ, при предшествующемъ покореніи Грузіи, является національный герой Ирана Феридунъ въ искаженной Формѣ АФридунъ (или въ армянской хроникѣ Абридонъ). На этомъ и послѣдующемъ - рассказѣ очень ярко отразилось вліяніе Шахъ- Намə, и проф. Патка- новъ, сравнивая имена и Факты, заключаетъ '), что разсказъ хроники явно заимствованъ изъ Фирдуси."

стр. 24 "По отношенію къ occaмъ для насъ въ разбираемомъ извѣстіи имѣетъ нѣкорое значеніе только тотъ Фактъ, что въ преданіе о борьбѣ грузинъ съ персами внесены оссы, какъ союзники первыхъ. Мы знаемъ, что въ этой роли нерѣдко являются оссы уже въ историческiя времена, при династій Сасанидовъ на персидскомъ престолѣ."

"Любопытно далѣе, что оссы называются союзниками грузинъ въ дальнѣйшей борьбѣ послѣднихъ противъ грековъ (Азона=Язона) и что освободитель грузинъ Фарнавазъ, по мнѣнію г. Патканова „самое раннее историческое лицо въ хроникѣ“ 3), закрѣпляетъ свой союзъ съ оссами родственными связями. „Хотя все, что разсказывается о Фарнавазѣ, говорить проФ. Паткановъ *), не заключаетъ въ себѣ ничего чисто историческаго относительно вѣрности изложенных фактовъ, однако въ Фарнавазѣ выступаетъ предъ нами несомнѣнно личность народнаго героя."

"... мы по отношению къ оссамъ можемъ сдѣлать заключеніе, что грузины помнили о своихъ сосѣдяхъ оссахъ съ тѣхъ самыхъ поръ, какъ начали помнить самихъ себя, такъ какъ оссы въ преданіи о Фарнавазѣ тѣсно связаны с началомъ національнаго сознания грузинъ. Конечно, мы не можемъ дать точной хронологической даты борьбѣ Фарнаваза съ греками 1), но во всякомъ случаѣ можемъ предполагать, что начало исторической жизни грузинъ, а вмѣстѣ съ тѣмъ и ихъ сношеній съ оссами, восходитъ еще ко времени предшедствующему христианской эрѣ, хотя конечно объ этомъ не дошло до насъ историческихъ извѣстій."

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Осетинские этюды Миллера

#5

Сообщение Воля »

стр. 25 " На дальнѣйшихъ страницахъ анналъ Вахтанга вплоть до Рождества Христова не встрѣчается упоминания объ оссахъ. Лишь въ разсказѣ о проповѣди христианства на Кавказѣ апостоломъ Андреемъ *) сообщается, что апостолъ прошелъ изъ Грузіи въ Сванетію, гдѣ правила женщина, принявшая христіанство, а затѣмъ вмѣетѣ съ св. Симеономъ проникъ въ Осетію и отсюда дошелъ до Боспора. Никакихъ подробностей объ этомъ первомъ знакомствѣ осетинъ съ христианствомъ не сообщаетъ грузинская хроника и, конечно, во всемъ разсказѣ объ апостол Андреѣ слѣдуетъ видѣть лишь церковное преданіе."

стр. 28 "Къ концу втораго вѣка по Р. Х. относится вторженіе оссовъ въ Грузію при царѣ Амзаспѣ II (182—186). Цѣлью ихъ было взять г. Мцхетъ. Грузины были застигнуты врасплохъ, но скоро со всѣхъ сторонъ стянулись къ царю ихъ подкрѣпления и имъ удалось отбить натискъ многочисленнаго войска оссовъ. Въ одиночной битвѣ Амазаспъ убилъ осетинскаго богатыря Хуанху 1) (по Ваxушту Хуху, по армянской хроникѣ Хонахва). Разбивъ оссовъ, онъ вторгнулся въ ихъ землю и покорилъ ее въ союзѣ съ армянами. Но впослѣдствій армяне обратились противъ самого Амзаспа, призвали грековъ (римлянъ) и оссовъ и разбили грузинскаго царя, не смотря на помощь, которую ему оказали нерсы ?)."

"Во время войны армянскаго царя Хосрова съ сасанидомъ Арташиромъ сыномъ Сасана, союзникъ армянъ, грузинской царь Асфатури (262—265 по Р. Х.) открылъ ворота Кавказа и пропустимъ оссовъ, лековъ и хазаръ, чтобы вмѣстѣ ними воевать противъ персовъ. По грузинскимъ анналамъ, союзники вторгнулись въ страну персовъ и сильно ее опустошили. Когда черезъ нѣсколько лѣтъ, по смерти армянскаго царя Хосрова, персы овладѣли Арменіей, то союзникъ его Асфагурт грузинскій бросился въ Осетію, чтобы собрать тамъ войско и умеръ въ этой странѣ 1). Съ AcФагуромъ кончается династія Фарнавазидовъ и грузины, не желая подвергнуться участи армянъ, покоренныхъ персами, просятъ ихъ царя дать имъ въ правители свого сына Мирјана и женить его на дочери Асфагуровой Абеш урѣ. Царь персовъ, говорить грузинская лѣтопись °), разспрашивалъ грузинскаго посла о городѣ Мцхетѣ, о сосѣднихъ съ грузинами хазарахъ и оссааъ и согласился на ихъ просьбу. Армянская хроника прибавляетъ, будто послы грузинскіе сказали персидскому царю, что грузины сосѣдятъ съ оссами, аланами, леками, сонами, хазирами и всѣми народами сѣвера )."

- Итак, исходя из исторического и географического описания местожительства традиционного осетин у Миллера, важно отметить:
- с севера они граничили с Кабардой и с русскими казаками;
- с востока - граничили с казарами;
- с юга - с грузинами, далее с персами и армянами,
- то есть с народами более сильными, как это сказано у Миллера, и более многочисленными, посему нет никаких оснований, свидетельств и фактов предполагать "экспансию", расселение осетин за пределы традицонного проживания на Кавказе, в Осетии; и соответственно нет никаких оснований для чтения по-осетински каких-либо надписей на памятниках и артефактах за пределами Осетии на Кавказе : на Днепре, в Донбассе, на Дунае, на Кубани, на Дону и тем более на Дунае...

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Осетинские этюды Миллера

#6

Сообщение Воля »

- Если до этого ( в Главе 1) были истории так сказать кавказские, привязанные к истории осетинов на Кавказе, то далее (в главе 2 стр. 39) у Миллера идут разные факты истории Европейской, которые по его аксиоме (буквально: по мнению Клапрота... "в научной литературе почти установилось убеждение...), что аланы = осетины, они приписывает осетинам без какого-либо обоснования и доказательств, при чём он тут уже забыв размещение осетин на Кавказе, помещает их, как аланов на Дону, у Азовского моря, в Скифии, за Днепром, в Дагестане у Дарьяла, ...

и отправляет осетин, как аланов в Великое переселение народов в Паноннии и далее вместе с германцами-вандалами в 5 веке до Пиренеев и Лузитании...

стр 48 и не смущает ни Миллера, ни осетин размещение алан Плинием на Дунае и далее на север подле роксалан.

- хотя давно уже известно и общепризнанно, что роксаланы - росаланы - это предки русского народа, и по Дунаю в Паноннии и тогда и нынче жили и живут русины - рутены!!!

стр. 77 прим. 3 и не смущает даже Миллера и осетин прямое указание арабских источников - авторов, на руских алан в Крыму в 13 и 14 веке, всё равно всё выдаётся, как доказательство присутствия осетин в Крыму в 13 и 14 веке!!!!
а все арийские-иранские названия и имена выдаются за осетинские по всему Северному Причерноморью!
стр. 80
ну, и наплевать, что Лиман - это залив! а по-осетински: друг, милый! Все заливы Чёрного моря - друзья милые!
А Форос - Баран! а что, Город так и назвали по-осетински Баран! а жители как называются?
стр. 81 написаны казаки по-гречески Касахос - ну, не могут же быть казаки! ведь по-осетински касаг - черкес! Вот и появляются черкесы в 13-14 веке под другим именем там на Северном Побережье Чёрного моря!Если не подходит черкесы, есть ещё осетинский глагол - кас-ун - смотреть, и получается по-осетински касаг - зрячий, зоркий!!! А что, хорошее имя для народа!

Вот ещё слово греческое Вратахис, может сведено к арийскому братака, но к русскому же слову: брата - братан - братва Миллер никак не может это слово привести, зато может привести к осетинскому - арвада - родственник! Ну и что, что не похоже! зато осетинское!

Авсарахос - Миллер тоже ведёт к осетинскому слову - ав - вода! Извините, а библейское имя патриарха Ав-раам, тоже осетинское, связано с водой!?


стр. 83 далее Миллер даёт много примеров разных арийских-иранских слов, которые надо понимать, как имеющие отношение к осетинскому языку!? И таким образом у доверчивого, наивного читателя складывается впечатление, что осетины - это не только самые главные и прямые наследники всех алан, скифов, и но всех ариев - иранцев!
Например, арийское "р" -(п) переходит в осетинское "ф"! и эта же арийская "р" (п) переходит в "р" и в осетинское "л"!
И далее много примеров, как арийские-иранские буквы и звуки переходят в осетинские, .... вот только возникает вопрос простой, а откуда Миллер узнал, как какие буквы осетинские читались, если их не было!!!????

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Осетинские этюды Миллера

#7

Сообщение Воля »

Чтобы не плодить новую тему, дам здесь:

Осетинские историки и писатели переписывают историю росалан на осетин, в том числе на востоке, в китайских источниках:
Например можно посмотреть и почитать здесь:
http://ossetians.com/rus/news.php?newsid=1280
https://gradus.pro/peterburgskim-osetin ... n-v-kitae/
http://osinform.org/74361-a8201l-chibir ... oniki.html

У последнего прямо указан источник, из которого он якобы черпает свои знания про осетин:
9. Кафаров П. И. Старинные следы христианства в Китае // Восточный сборник. СПб., 1872. Т. I. Вып. I. С. 1‑64.

а теперь смотрим прямо текст этой статьи в оригинале, а не в изложении осетинских историков!

Текст воспроизведен по изданию: Старинные следы христианства в Китае по китайским источникам // Восточный сборник, Том 1. СПб. 1877

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty ... /text2.htm

"Заключим настоящую статью краткими сведениями о колониях из христианских владений, существовавших в Китае при Монголах. Монголы имели обыкновение, из покоренных ими народов, избирать молодых людей и составлять из них дружины для ханской гвардии. Таким образом, в истории упоминаются Бо лан ги (Франки), составлявшие компанию сокольников при ханах; отряды из Кипчаков (Киньча), Азов (Асу) и О ло сы (Русских). Ограничимся указаниями о двух последних.

А су, называемые иногда А сы, и часто А лань асы, на рукописной карте XIV-го века, помечены на юго-восток от России и Кипчаков, под соединенным названием А лань асы; очевидно, что это то же племя, которое известно в нашей истории под именем Аланов и Азов. Первое упоминание о них относится ко временам Огодая. Когда войска этого хана, раскалывается в истории (Юань ши, 132, 1.), достигли страны А су, владетель ее, Хан хусы (по другим Ан хэсы) добровольно п и утвержден был на владение сим народом, с золотой дщицей. Вскоре приказано было составить отряд из А су в 1000 человек (для ханской гвардии). У Хан хусы было два сына, Атачи и Ань фапу; первый поступил в гвардию. Хан хусы, возвращаясь в свое владение, был убит в битве с бунтовщиками. Жене его, Вай масы повелено было стать во главе [48] войска и охранять это владение; она, облекшись в латы, усмирила бунт и после передала власть младшему сыну своему, Ань фапу; сын его был Ботар; у этого сын Олосы, а у последнего Дудань и Фудин. Упоминается также Юй ваши, которого отец, Е ле бадур, последовал за Хан хусы в подданство Огодаю.

При Мункэхане, упоминается (Там же 123, 18.) Арсылань; когда войска Мункэ осаждали город его, Арсылань, с сыном своим, Асаньчжинь, явился в Мункэ; хан даровал ему грамоту на управление А су; половину их (из подвластных Арсыланю) он оставил при себе в гвардии; других отпустил для управления страною."

Здесь даже искажения при переводе через несколько языков не мешают увидеть русское прозвище "Не гуляй"!

"Другой сын его назывался Негулай (Николай), у которого был сын Хурдуда; у этого — Худуте мур. Все они служили в ханской гвардии. В то же время поддались Монголам А су: Негула (Николай), с Елия (Илией) и другими, в числе 30 человек; равно Бадур; братья Уцзорбухань и Матарша; последний был в авангарде монгольского войска при взятии города Мо гэ сы (Мокша?); Коурги (Георгий), у которого был сын Димидир (Димитрий), и много других. При Хубилае, отличился Юй ваши, упомянутый выше; он храбро воевал с возмутившимися князьями на северо-западе и имел с ними битву в стране Ибир Шибир, нынешней Сибири (Там же 132, 5.).

По христианским именам некоторых А су, мы в праве заключить, что по крайней мере часть их исповедывала христианскую веру. Многие из них могли носить монгольские имена, оставаясь христианами; тогда был обычай монголиться из угождения царствующему дому.

Отряд А су в ханской гвардии нередко упоминается вместе с Кипчаками и Русскими, с которыми они служили иногда под одним знаменем. [49]"
Последний раз редактировалось Воля 23 фев 2022, 17:49, всего редактировалось 1 раз.

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Осетинские этюды Миллера

#8

Сообщение Воля »

Замечательно географически и лингвистическое ценное описание и толкование названия Роуси - России и руких на Востоке!


"Россия и Русские известны были в монголо-китайской истории под именем О ло сы (иногда А ло сы, У ло сы и У лу сы); на карте XIV столетия Россия названа Алосы. Это есть китайское переложение слова Урус; Монголы могли заимствовать это название России в магометанских странах, где она так именовалась, тем более, что в монгольском языке нет слов, начинающихся с буквы р. О времени переселения Русских в Пекин нет указаний. Они являются особым отрядом Пекинской гвардии в 1330 году (Юань ши 34, 11.), когда взошел на престол хан Тутемур, известный в истории под посмертным именем Чжаяду. Он первый устроил русский полк, или поставил темника 3-ей степени над русским отрядом, который носил наименование Сюань чжун Улосы Ху вэй цинь цзюнь, т. е. охранный полк из Русских, прославляющий верность (отличающийся верностию - ГВ право-славные, право-верные - вера руская христианская так называлась!); Монголы приняли от Китайцев давать всему знаменательные названия. Полк подчинен был главному заведыванию высшего военного совета. Тогда же устроен был (Там же 34, 24.), для русского полка лагерь, или поселение, на север от столицы; правительство откупило, для него, у крестьян более 30 цинов земли. Русские солдаты снабжены были (Там же 34, 27.) земледельческими орудиями, для обработывания земли, и постановлено, что в тех местах, где они будут стоять лагерем, в горах, лесах при реках и озерах, все местные произведения, птицы, звери и рыбы должны быть доставляемы ко двору. «Кто не будет охотиться и доставлять дичину, тот будет повинен суду».

Где были места, отведенные русскому отряду для квартирования, по — неопределенному выражению на север от Пекина, трудно решить; можно только догадываться, из дарования им пахатной земли и из обязанности их охотиться, [50] что они были на окраине собственного Китая, или в горной меже, которая разделяет Китай от Монголии.

В 1331 году (Там же 35, 12.), отменено темничество русского полка и заменено командирством, с пожалованием серебряной печати. В то же время (Там же 35, 15.) приписано было к полку 600 человек солдат (неизвестно, каких и откуда явившихся), которые отправлены были по домам (?), с тем, чтобы к 1-му числу 7-ой луны (по прошествии жаров) вернулись в лагерь.

В 1332 году (Там же 36, 2, 8, 9.), троекратно упоминается о доставлении в Пекин русских полонеников, от князей Чжанги, Янь те мура и Аргяшили. В 1334 году (Там же 138, 19.), знаменитый Временщик Боянь назначен командиром гвардии, состоявшей из Монголов, Кипчаков и Русских.

Из всех этих отрывочных сведений нет возможности вывести что-нибудь положительное о русской колонии, потерявшейся на отдаленном востоке. Вероятно, они смещались с населением в Монголии, или Маньчжурии, где еще прежде квартировали Азы, соратники Русских."
Последний раз редактировалось Воля 23 фев 2022, 17:49, всего редактировалось 1 раз.

Автор темы
Воля
Сообщения: 494
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 226 раз
Поблагодарили: 126 раз

Осетинские этюды Миллера

#9

Сообщение Воля »

и дополнительно про название России и названии руской монеты у китайцев.
Динлин - есть древнее название России!:

"О России.
Россия есть большое государство. К востоку простирается до моря, на юге граничит с Срединным государством, на северо-западе смежно с Кунгаром. От востока к западу содержит более 20,000 ли; от юга к северу сжато, и содержит от 2 до 3000 ли, неравно. Государь ее называется Ханом. Жители имеют глаза впалые, нос высокий, зрачки зеленые, бороды и волосы светлорусые и рыжие. И мужеский и женский пол [152] отрощают волосы. Мужчины примачивают волосы клейкою водою, чтобы они завивались кудрями, а женщины зачесывают оные на голове в высокий пучек. У мужчин платье в обтяжку, и по всему телу застегнуто; женщины носят юбки, длинные рубахи, кафтаны и курмы 65, подобные Китайским; но только ног нестягивают. Исподнего платья неносят; почему юбки их длинны, и с обоих боков сшиты. Монету употребляют серебреную с изображением лица своего Хана; она весом в семь чинов, и называется Аласлан.
Как скоро открывается война, то отправляются в поход под предводительством своих офицеров. Жалованья получают по одному Аласлану и по мешку хлеба в месяц.


В сем государстве славных гор и великих рек очень [155] много. Земли тучны, но местами находятся и солончаки.

Россияне крайне соблюдают верность к Государю. Даже если бы Хан их имел какие, недостатки, то никогда не осмелятся судить о его поступках. По сей причине никогда небыло у них ни бунта, ни престолохищничества. У них один дом [156] царствует неизвестно сколько тысяч лет, между тем как в других государствах часто случаются перемены владычествующих домов. По запискам северо-западного края, Россия, иначе Лоча, есть древнее владение Динлин.

Там ночи коротки, дни долги. Множество больших рек и озер, по которым есть судоходное сообщение. Местные произведения суть: пять родов хлеба, шесть родов животных, всякие плоды и зелень огородная, стекла, цветные ковры, золотая бумага, белое железо (жесть), красные и черные юфти и мехи. Жители понятны, имеют высокий нос, глубокое подлобье, голубые глаза, есть и карие. Они суть потомки Китайского Ли-лин. Волосы имеют курчавые, бороды рыжия, платье в обтяжку, обувь без передков 67, любят есть кислое и пряное, пристрастны к вину. Домы строят из тесниц, горизонтально полагаемых, а города из деревянных надолбов. Монету отливают из серебра; плоские каменья служат таблицами (аспидные доски для письма). Они обожают Иисуса."

Текст воспроизведен по изданию: Описание Чжуньгарии и Восточного Туркистана в древнем и нынешнем состоянии. Часть II. СПб. 1829

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty ... text23.htm
Ответить