donation – пожертвование

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

donation – пожертвование

#1

Сообщение Дунаев »

donation – пожертвование, дарение, дар, см. «Pandora», «pardon», «Polydore»; donation (n.) (из старофранцузского «donacion»); из латинского (Дворецкий): dōnātio, ōnis f (dono): дарение, приношение в дар; dōnātor, ōris m (dono): 1) даритель, приносящий в дар; 2) отпускающий грехи.
Из dōno, āvī, ātum, āre (donum): 1) дарить: подарить кому-л. что-л. (одарить кого-л. чём-л.) || уделить || даровать; преподносить; 2) не взыскивать, прощать, отпускать; 3) отказываться: отказаться от вражды в интересах (ради) государства; из dōnum, ī n 1) дар, подарок: dare (ср. «дар», «дань», «дан», далее разрядки мои - Дунаев) отдать (получить) что-л. в дар; 2) жертва, жертвоприношение: dōnātīvum, ī n (dono): денежный подарок (цезаря солдатам).
1828: DONUM – дар, подарок – из δωρεά, ион. δωρεή ή 1) дар, подарок, подношение; 2) юр. дарение, завещание; δωρέω 1) приносить в дар, дарить; 2) одарять; 3) предлагать в дар; δωρητήρ, ηρος ό даритель, податель (ср. «даритель») (как тут не вспромнить «данайцев» (ср. «дань») дары приносящих»); δώρον τό 1) дар, подарок, даяние, подношение; 2) взятка, подкуп; δωρίτης - сопровождаемый дарами (ср. «дарить») (аналога в латыни я не нашел, в словаре 1828 упоминается «dorum», в других словарях отсутствует, либо, см. выше – «dare»). Или из δάνος, εος (α) τό (Giles) – подарок, дар; (у Дворецкого = δάνειον (α) το заём, ссуда под проценты- или долг); δανείζω 1) (тж. δ. έπί τόκω) отдавать деньги в рост, ссужать под проценты; Ι δαίω только med.-pass. 1) делить, разделять; 2) распределять, раздавать, оделять; 3) быть разделяемым или разделённым; 4) разрываться; δαίνϋμι – разделять пищу; δαιτρός ό нарезающий порции (ср. русское «податель»); δοέναι, δοῦναι – дать; δίδωμι (δι) (impf, έδίδων, fut. δώσω, aor. 1 έδωκα—pl. έδομεν, pf. δέδωκα, imper. δίδου—аоr. 2 δός, conjct. διδώ— aor. 2 δώ, opt. διδοίην—aor. 2 δοίην; pass.: fut. δοθήσομαι, aor. έδόθην, pf. δέδομαι) 1) давать; 2) отдавать, передавать; 3) передавать, вручать; 4) культ, приносить; 5) давать, ниспосылать; -6) давать, предоставлять, позволять; 7) преподавать; 8) выдавать замуж; 9) отпускать, прощать; 10) соглашаться дать; 11) предаваться (ήδονη) (странный выбор основного слова – додаю); δατέομαι (только praes. и impf., другие формы от δαίω: fut. δάσομαι, aor. έδασάμην) 1) делить между собой, разделять; 2) разрывать, растерзывать; 3) уделять, отдавать; δατήριος – делящий; δάτητής, ού ό 1) распределитель; 2) (в атт. праве) датет (уполномоченный по разделу наследства); III δέον, οντος τό (δέω II) нужное, должное, надлежащее, необходимое; II δέω (fut. δεήσω, aor. εδέησα, pf. δεδέηκα) 1) тж. med. ощущать нужду, испытывать недостаток, не иметь (отдаю); 2) недоставать, нехватать; 3) нужно, необходимо; 4) просить; δόσις, εως ή 1) дача; 2) дар; 3) доля, часть (ср. русское «дача», «дающий»); δωτήρ, ηρος ό даятель, податель = δώτης, ου ό (ср. русское «податель»); δωτΐνάζω собирать дары, производить сбор пожертвований (как скромно умалчивается о понятии «дань»); δωτίνη (ϊ) ή дар, подарок.
Де Ваан: OIr. dan – подарок, поэма; W. dawn – подарок, талант, Skt. dana – подарок, дар; Lith. duonis – подарок, OCS danъ – дань.
Даль: давать, церк. даяти; дать, давывать что кому; вручать, отпускать, снабжать, доставлять; жаловать, дарить или ссужать; вверять, поручать; сообщать; производить, рождать, приносить; сулить, обещать, предлагать; изъявлять, представлять и предоставлять; дозволять, разрешать, не претить, не быть помехой. Дань, зап. бывшие по обычаю поборы пана с крестьян, кроме повинностей, работ. Принос, гостинец, подарок или иной способ изъявления признательности, уважения. Данье ср., стар. вклад, принос, внос, дар; архан. приданое. Данство ср. дача взаймы. Данство ср. дача взаймы. Данский стар. относящийся к дани, податной или ясачный. Данник муж. -ница жен. платящий дань, обязанный податью. Данничий, даннический, относящийся к данникам, им свойственный. Данничествовать, данничать, быть данником, платить дань, будучи народом подвластным кому. Даньщик муж., ·стар. сборщик податей. Даница жен., ·стар. дарственная запись. Данина жен., стар. дар, подарок, жалованное; дарить, даривать что кому, или кого чем; отдавать навсегда безмездно, отдать даром, приносить в дар, дать подарок.
Фасмер: дава́ть несврш., укр. дава́ти, ст.-слав. -давати, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словен. dávati, чеш. dávati, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. От дать; к. *dōu̯-: лтш. dãvât, лит. dovanà, вост.-лит. davanà "дар, подарок", daviaũ "я дал", davinė́ti "давать", др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυανοι – оптатив, греч. δοέναι, δοῦναι "дать, умбр. purdouitu "porricito"; - дать. Родственно др.-инд. dā́tiṣ "дар", авест. dāitiš, греч. δῶτις, δόσις, лат. dōs, род. п. dōtis "приданое".
Основа на звукоподражательное зияю (зеваю) – сую – сею – сеять – сяду (зад, сидел, седло) – стою (стоять, стать, стал) – сдаю (-л, - н, - ть, - щ) – даю (-л, - н, - ть, - щ) (сюда и утвердительное «да» (дакаю), см. «thanks»), кроме того, из садил – сдеру – деру/ тру – делю – дал (удел) – дар (-л, - н, - ть, - щ). В нашем слове, в основе – «дать» с юсом, которое некие этимологи попытались притянуть к понятию «дань» (дан). ДТ – ΔТ (Δ, Θ) – D (N) T. В английских примерах, еще и «дал», при замене «л» - «r».
1675: DONARY (donarium, L.) – вещь, переданная как священная или для использования в качестве святыни. DONATION – подарок, дар, награда; долг (F. of L.). A DONATIVE (donativum, L.) – щедрость или благожелательность со стороны римского императора по отношению к солдатам; ныне используется как понятие подачки («dole»), пособия, подарка или дара, сделанного принцем или знатным лицом. DONATIVE (donativus, L.) – то, что стоит дарить.
Прим. Ровно отсюда понятия «деньги» и «тамга» («таможня»). Дань – данник – деньги. Другими словами, изначальная функция денег – выплата дани. Кому и за что – это другой разговор. Затем это трансформировалось в «тюркском» в понятие «тамга» - изначально – знак за выплату дани и «таможня» - место сбора дани. Тюрк. «тенге», «танга», «тенке», др. перс. и гр. δανάκη, ης (Giles) – мелкая персидская монета; деньги, уплачиваемые Харону за перевозку через Стикс. Сюда: ср. перс. dang (ср. современное вьетн. «dong»), араб. (изначально – османское) «данек», инд., цейлон., тибет., непальск. «танка», «тангка», «таньга», «теньга», у Аф. Никитина кит. и инд. «тенка» (по Фасмеру). В этот ряд стоит отнести и лат. («Википедия» (русс.) «Дина́р (из ср.-греч. δηνάριον от лат. dēnārius «состоящий из десяти», от dēnī «по десяти», от decem «10» - потрясающая натяжка) — денежная единица различных стран, большинство из которых — арабоязычные или бывшие частью Османской империи (например, государства, входившие в состав Югославии). Слово «динар» (араб. دينار‎) произошло от денария, названия монеты Римской империи (неприкрытая ложь). Деньги, упоминаемые в Коране, также имеют название динаров»; «Денье (фр. denier от лат. denarius — денарий) — французская средневековая разменная монета, которая была в обращении во всей Западной Европе со времён Меровингов. Денье (новый денарий) впервые чеканился Пипином Коротким (752—768)»
Ответить