cephalic – головной

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

cephalic – головной

#1

Сообщение Дунаев »

cephalic – головной, верхний, см. «able», «cap», «capital», «captain», «capture», «despot», «happy», «have», «parencephalis», «podesta», «possible», «potent»; cephalic – (из среднефранцузского «céphalique» - голова, головной); из лат. (нет у Дворецкого): cephalicus – голова; из греческого κεφαλικός (Giles) – относящийся к голове; столица, главный город; из (Дворецкий): κεφαλή ή 1) голова; 2) перен. голова, глава; 3) перен. голова, жизнь; 4) лицо, человек, душа; 5) (в обращении) душа моя, друг, приятель; 6) толстый конец, головка; 7) верх, край; 8) исток, верховье; 9) насыпь, вал (ср. «сыпал», далее разрядки мои - Дунаев); 10) головной убор (ср. «кепка», «шапка», «чапка»); 11) сущность, главное; 12) итог, завершение (любимое у составителей словарей – главное значение в конце); κεφαλές, ίδος (ΐδ) ή 1) головка; 2) начало; κεφαλίσμός ό таблица умножения чисел первого десятка (ср. «копился»); κέφάλος ό кефаль («Википедия» (русс., en.): «Лобан или кефа́ль-лобан, или чёрная кефаль (лат. Mugil cephalus) — вид морских лучепёрых рыб семейства кефалевых (Mugilidae), самая крупная из серых кефалей». Англ. «flathead grey mullet», основное – «mullet» - кефаль).
Сюда и κεφάλαιον (φα) τό 1) главное, основное, сущность; 2) общая сумма, итог, общее, целое (опять «копил»); 3) итог, завершение; 4) глава, главное лицо; 5) капитал; 6) утолщённый конец, головка. “Wiktionary” предлагает сравнить с κεβλή-πύρις, εως ή (κεβλή = κεφαλή) красноголовка (птица), что, собственно, ничего не доказывает, кроме тождества «β» и «φ» добавлю – и «π».
Все европейские примеры, приведенные в “Wiktionary” – производные, либо от греческого, либо – латыни (в конечном итоге – из русского). Ср. нем. giebel (Клюге) – фронтон, конек крыши, вершина – из MidHG gibel, OHG gibil, Du. gevel, OIc gafl, Eng. «gable» - фронтон, конек крыши. Ср. MidHG gёbel, OHG gёbal – череп, голова; OHG gibilla – череп – из Gr. κεφαλή – голова.
Интересно сравнение с санскр. गभस्ति (gábhasti) – вилка; рука; луч света, Солнце. Ср. русское «схапати».
Даль: хапать, южн., зап. хапать, хапнуть, хапывать, хватать, брать жадно или силою, захватывать, отымать, присвоять себе: брать взятки; красть. Цапать и цапàть, цапнуть что, спешно хватать или вырвать силою. Украсть. Копить, что, скоплять, накоплять, собирать, хранить, сберегать. Копа, жен. (копить) копий, груда, куча, ворох, гора вещей: южн. копна сена, хлеба. Копа – к копать.
Фасмер: ха́пать оха́пить, оха́па́ть, оха́пка (но ср. также выше), хап "молодец", олонецк., укр. хапа́ти "хватать", хапки́й "хваткий, лакомый, вороватый", др.-русск. хапати, ст.-слав. хапѭште δάκνοντες, болг. ха́пна, ха́пвам "кусаю", чеш. сháраti "хватать", слвц. сháраt᾽ "понимать", польск. сhарас́ "хватать". Др. ступень вокализма: хопи́ть (см.). Возм., как продолжение и.-е. *khар-, родственно лат. сарiō, -еrе "брать", нов. -в.-н. hаррig "жадный", нж. -нем., ср.-нем. hарреn "жадно хватать", арм. хар`аnеm "препятствую"; ср.-в.-н. sарреn "хватать". Ца́пать аю, укр. ца́пати, болг. ца́пам "хлопаю", словен. са́ра "лапа", сара́ti "шлепать", capljáti "семенить", чеш. сараti "хлопать, шлепать", слвц. сараt᾽ "цапать", польск. сарас́ "неуклюже идти", в.-луж. сарас́ "тяжело ступать, неловко хватать", н.-луж. сараś "цапать, хватать"; копи́ть коплю́, укр. копи́ти, словен. kopíti "копнить, делать стог", чеш. kopiti "складывать кучкой", польск., в.-луж. kopić, н.-луж. kopiś. Отыменное производное от копа́ (см.) (серьезно? И это академический уровень?); копа́ I. "куча сена, ржи (60 снопов, яиц); общинная сходка крестьян", укр. копа́ "кладь хлеба из 60 снопов", болг. копа́ "куча", сербохорв. ко̏па "стог", словен. kópa "куча, стог", чеш., слвц., польск., в.-луж., н.-луж. kора "куча", полаб. küöра "60 штук". Родственно лит. kãраs "могила", kараĩ "кладбище", лтш. kарs "60 штук; могила", kāра, kāре "дюна; длинная, возвышенная гряда", kарuоlе "куча". Другая ступень чередования: лит. kõроs (мн.) "дюны", kора "множество", kõpti "сгребать, сваливать в кучи"; ко́па II. "медлительный человек", копоши́ться, копоши́ть образованы от копа́ть, копа́ться; греч. κόπος "усталость, труд", κοπάζω "устаю", κοπιάω – то же (Фасмер резко против). Удивительно, но этимологи пропускают греческие параллели, что неверно. Горяев рассматривает хапаю и цапаю как близкородственные слова. Тогда надо добавить сюда и «щупаю».
Основа на звукоподражательное сопаю (Даль), зобаю (-л, - ть, - щ) – хапаю/ цапаю/ щупаю (-л, - ну, - ть, - щ) – сып, коп (-л, -н, - ть, - щ).
Наше изначальное слово – копил – определенное место, где скапливается много народу становиться, по мере накопления важным, экономически значимым и, в конечном итоге – столицей. Здесь же проявляется и вторичность языков за пределами русского – сначала – столица, а затем уже понятие «главный город» - «голова».КПЛ – КП →ФΛ – CPHL.
1675: CEPHALICK (cephalique, F., cephalicus, L., κεφαλικός, Gr.) – относящийся к главе, голове; то, что хорошо для головы.
Прим. Весь ряд с понятиями хапаю/цапаю привести крайне сложно, в виду многочисленности примеров.
Ответить