paucity – бедность

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

paucity – бедность

#1

Сообщение Дунаев »

paucity – бедность, недостаточность; малое количество, см. «pause»; paucity (n.) (из старофранцузского «paucité»); из латинского (Дворецкий): paucitas, atis f (paucus): небольшое количество, незначительное число; pauciloquium, i n (paucus + loquor, см. «- logia»): немногословие, скупость на слова; pauculus, a, um (demin. к paucus) (преим. pl.): совсем немногие: немного спустя; хочу тебе сказать несколько слов; paucus, a, um: 1) малый, небольшой; 2) преим. pl. немногие, немногочисленные; некоторые, кое-какие, кое-кто, несколько: говорить кратко; коротко говоря; владеть немногим; вкратце разузнать о чём-л.
Словарь 1828 – из παύω (не сюда, это русское «цапаю» / «хапаю» (fut παύσω и παύσομαι; aor. έπαυσα — эп. παύσα, conjct:. 3 л. sing, παύση — эп. παύσησι, 1 л. pl. παύσωμεν— эп. παύσομεν, pf. πέπαυκα; fut. 3 πεπαύσομαι; pass.: fut. παυθήσομαιί, aor. έπαυθήν — реже έπαύσθην, pf. πέπαυμαι) 1) сдерживать, обуздывать, укрощать, смирять (здесь еще «цапаю»/ «хапаю»); 2) останавливать, прерывать, заставлять умолкнуть; 3) подавлять, приканчивать; 4) прекращать, унимать, успокаивать; 5) удерживать; 6) смещать, отстранять; 7) спасать, избавлять (ср. «спасу», см. «pascage», «Pasha» и «пытаю», см. «passion»); 8) переставать.
Даль: обнуздывать, обнуздать лошадь, зануздать; снять оброть и надеть узду, заложив удила, -ся, страд. и возвр. по смыслу речи. Обнуздыванье длит. Обнузданье окончат. обнуздкаж ·об. действие по гл. Обуздывать, обуздать коня, то же, зануздать; кого, что, умерять, укрощать, удерживать, сдерживать силою, ограничить вредную силу, своеволие. Обуздатель, -ница, кто обуздал, смирил, укротил, сдержал что или кого. Обуза, жен. тягость, тягота, бремя, гнет, тяжкие обязанности, одолевающие житейские заботы. Обуживать, обузить что, переузить, испортить в деле сузив, сделав уже должного. Портной обузил платье, сапожник сапоги.
Из «об» («по», см. «apo-») + узы (ср. еще «обяжу», «ужу», «узкий», «узда», «узить» - «уста» (см. «stoma» (stomach), отсюда и Азов (крымск. -тат. Azaw; тур. Azak - «низкий, низкое место»; азак «конец, последний, исход»; скудеющий», аз «мало, незначительный», тат. азак «последний» из древнекыпчакского (кумано-половецкого) азак, азаF> азау «устье реки». Краткий этимологический словарь Р.Ахметьянова, Казань ТКН-2001, стр. 11).
Основа на звукоподражательное зияю (зеваю) – сую – сею – сажаю – свожу – вожу – вяжу – ужу. Повяжу, обвяжу (поужу, обужу; обуздаю (из «обузить» = «обвязать») (-ть). П (Б) В (У) Ж (З) (Т, Д) – ПΥΣ (Θ) - PV→UC (T).
1675: PAUCILOQUOUS (pauciloquus, L.) – немногословность. PAUCILOQUY – выражаться немногословно. PAUCITY (paucitas, L.) – немногочисленность.
Ответить