pause – пауза

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

pause – пауза

#1

Сообщение Дунаев »

pause – пауза; делать паузу, останавливаться, см. «paucity»; pause (n.) (из старофранцузского «pause» - пауза, прерывание); из латинского (Дворецкий): pausa, ae f (греч.): остановка, задержка; прекращение, конец: остановиться или кончить, прекратить; культ. Spart делать положенные остановки (для пения гимнов) во время процессий в честь Исиды.
1828: PAUSA – остановка – из греческого παῦσις (Giles) – причина для остановки, помощь, окончание; из παύω (не сюда – к «цапаю»/ «хапаю») (fut παύσω и παύσομαι; aor. έπαυσα — эп. παύσα, conjct. 3 л. sing, παύση — эп. παύσησι, 1 л. pl. παύσωμεν— эп. παύσομεν, pf. πέπαυκα; fut. 3 πεπαύσομαι; pass.: fut. παυθήσομαιί, aor. έπαυθήν — реже έπαύσθην, pf. πέπαυμαι) 1) сдерживать, обуздывать, укрощать, смирять (здесь еще «цапаю»/ «хапаю»); 2) останавливать, прерывать, заставлять умолкнуть; 3) подавлять, приканчивать; 4) прекращать, унимать, успокаивать; 5) удерживать; 6) смещать, отстранять; 7) спасать, избавлять (ср. «спасу», см. «pascage», «Pasha» и «пытаю», см. «passion»); 8) переставать.
Даль: обнуздывать, обнуздать лошадь, зануздать; снять оброть и надеть узду, заложив удила, -ся, страд. и возвр. по смыслу речи. Обнуздыванье длит. Обнузданье окончат. обнуздкаж ·об. действие по гл. Обуздывать, обуздать коня, то же, зануздать; кого, что, умерять, укрощать, удерживать, сдерживать силою, ограничить вредную силу, своеволие. Обуздатель, -ница, кто обуздал, смирил, укротил, сдержал что или кого. Обуза, жен. тягость, тягота, бремя, гнет, тяжкие обязанности, одолевающие житейские заботы. Обуживать, обузить что, переузить, испортить в деле сузив, сделав уже должного. Портной обузил платье, сапожник сапоги.
Из «об» («по», см. «apo-») + узы (ср. еще «обяжу», «ужу», «узкий», «узда», «узить» - «уста» (см. «stoma» (stomach), отсюда и Азов (крымск. -тат. Azaw; тур. Azak - «низкий, низкое место»; азак «конец, последний, исход»; скудеющий», аз «мало, незначительный», тат. азак «последний» из древнекыпчакского (кумано-половецкого) азак, азаF> азау «устье реки». Краткий этимологический словарь Р.Ахметьянова, Казань ТКН-2001, стр. 11).
Основа на звукоподражательное зияю (зеваю) – сую – сею – сажаю – свожу – вожу – вяжу – ужу. Повяжу, обвяжу (поужу, обужу; обуздаю (из «обузить» = «обвязать») (-ть). П (Б) В (У) Ж (З) – ПΥΣ (Θ) - PV→US.
1675: A PAUSE (pausa, L.) – отдых, остановка; перерыв, антракт; (в музыке – искусственное прерывание музыки или голоса). To PAUSE (pauser, F., pausam facere, L.) – останавливаться; быть в раздумьи.
Возвратное слово в русском языке – пауза: (лат. pausa, от греч. отдых, остановка). В музыке: знак, определяющий молчание ноты на известное время, почему и называется знаком молчания. Вообще временное молчание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. - Чудинов А.Н., 1910.
Ответить