pavilion – павильон

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

pavilion – павильон

#1

Сообщение Дунаев »

pavilion – павильон, палатка; pavilion (n.) (из старофранцузского «paveillon» - большая палатка, бабочка); из латинского (Дворецкий): papilio, onis m 1) бабочка, мотылёк; 2) палатка, шатёр. Из гр. ἡπίολος - ὅ ночной мотылек.
По всей вероятности – обвил (ср. «flag», «apo-», далее разрядки мои - Дунаев). Павильон, изначально – шатер, где несущие бруски и столбы обвиваются тканью. Ср. гр. πϊλέω 1) (о шерсти) валять; 2) кулин. размягчать ударами, отбивать (ср. «бил»); 3) сжимать, сдавливать (ср. «сваляю»); 4) втаптывать (в землю), заделывать (ср. «валю», см. «wall»); πίλος ό 1) валяная шерсть, войлок; 2) изделие из войлока: одеяло, покрывало; шляпа или шапка; попона, чепрак; броня; 3) pl. растительность на теле, волосяной покров или шерсть (откуда лат. I pilus, i m 1) волос; 2) волосяной покров, волосы); 4) шлем; πολεύω, πολέω - 1) вращаться, т. е. пребывать, обитать; 2) выворачивать, т. е. взрывать, пахать (вил - вырою); πυλεών, εώνος – венок (у Бикса, там же сравнение с Skt. pulaka- волосы дыбом, pulasti (n) – с прямыми волосами, Iranian, Kurd. pur – волосы на голове, Celtic MIr. ulcha – борода (ср. «вился»), ul-fota – длиннобородый), ср. еще лат. I pilus, i m 1) волос; 2) волосяной покров, волосы.
1828: из Goth. filhan – покрывать, прятать, Celtic pil – кора. У Де Ваана pila (лат.) – пучок волос. У Де Ваана по слову pileus: Ru. polst (причем здесь полость? Только потому, что она шерстяная? Очень на то похоже. Но основа здесь «положить»), Po pilsc, SCr. pust – войлок (от «валяю»), OHG fils – войлок; λοξός - 1) косой, наклонный; 2) перен. косой, косящий; 3) запутанный, туманный; είλέω и είλέω (эп. impf. ειλεον и έείλεον; pass.: aor. είλήθην и είλήθην, pf. εϊλημαι) 1) вращать, катить («вил», «виляю»); 2) бегать вокруг, метаться; 3) гнать, теснить, преследовать; 4) загонять («вел» и «шел», гр. έλαύνω); είλλω, aтт. είλλω, эп.-эол. тж. εϊλω (fut. είλώ, aor. έλσα, ελσα и έελσα; pass.: aor. 2 έάλην с α, pf. έελμαι, эл. inf. aor. άληναι tf άλήμεναι) 1) вращать; 2) теснить, оттеснять, прижимать; pass, прижиматься, тж. сжиматься, съёживаться; 3) накапливать, собирать («свел»); 4) с размаху поражать (ср. «бил»); εΐλϋμα, ατός τό обёртка, покрывало (ср. «вилять»); ειλΰφάω, είλϋφάζω 1) вертеть, вращать, крутить; 2) вращаться, кружиться (ср. «вилять»); είλύω (ϋ) (fut. ειλύσω («вился»); pass.: aor. ειλύθην («вилять» и «волочу»), pf. είλυμαι) 1) окутывать, покрывать; 2) волочить ноги, с трудом передвигаться; ελατός 3 тягучий. Но, «вел», «виляние» (и «шел»): έλαύνω, эп. -поэт. тж. έλάω (impf., ήλαυνον («виляние»)— эп. iter. έλαύνεσκον, fut. έλώ и έλάσω («виляющий») — эп. έλόω и έλάσσω, aor. ήλασα — эп. ελασ(σ)α, pf. έλήλακα; pass.: aor. ήλάθην («виляющий») —поздн. ήλάσθην (ср. «elastic»), pf. έλήλαμαι, ppf., ήληλάμην): 1) гнать, погонять; 2) угонять, уводить («увел»); 3) изгонять; 4) (о корабле) приводить в движение («вел»); 5) преследовать, терзать, донимать; 6) ударять («бил» (бился); ϊλλω, также είλέω, εΐλλω и είλω водить кругом, катить, вращать; pass, кружиться, вращаться; ίλλάς, άδος ή - кручёная верёвка, бечева; ΐλιγγος (ΐλ), тж. είλογγος ό 1) головокружение; 2) смятение, замешательство; ΐλιγξ, ογγος (ΐλ) ή водоворот; ούλος - курчавый; вьющийся или густо растущий; искривлённый, кривой; φλάμεν и φλάμιν, όνος о = лат. flamen; I flamen, inis n (flo): 1) веяние, дуновение; 2) игра на духовом инструменте.
Основа на звукоподражательное фью – вью – вил, веял (-н, -ть, -щ). БВЛ – ПФ (П) Λ – PV (P) L.
1675: PAVILADE (PAVESADO, PAVOISADE) – защита гребцов (рабов) и их сидений на галере. PAVILION (pavillon, F.) – навес, государев шатер; у моряков, как флаг главнокомандующего.
Возвратное слово – павильон: франц. pavilion, средневек. -лат. pavilio, от лат. papilio, палатка, беседка. 1) флаг; 2) беседка, наподобие шатра, в саду или вообще отдельный флигель; на выставках форму павильонов придают помещениям экспонатов отдельной отрасли промышленности; 3) в геральдике - намет; 4) в фейерверках - залп из множества ракет; 5) раструб в духовых инструментах. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907.
Ответить