pen (2) - загон для скота

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

pen (2) - загон для скота

#1

Сообщение Дунаев »

pen (2) - загон для скота; дамба, перемычка, см. «benefit», «compensation», «defend», «fence», «fiend», «finance», «fine», «foam», «pain», «pang», «pemphigus», «pen» (1, 3), «penal», «penitence», «penny», «pence», «penies», «pension», «pent», «pin», «pine», «point», «pond», «pound», «pumice», «Thanatos»; pen – (из староанглийского «penn» - закрытое место, загон для скота, овчарня); нижнегерманское «pennen» - закрепить дверь засовом.
1675: PEN (pyndan, Sax. – закрывать) – загон для овец, птичник, мельничный пруд с запрудой. To PEN up – запирать. PEN-Stock – дамба, запорные ворота («flood-gate») на мельничном пруду; (1826): загон для скота, G. pind; запирать, загонять – G. pynda, S. pyndan. BIN – груда зерна; нечто закрытое; S. “binn”; T. “binne”; D. “bing”; G. & Swed. – закрывать.
Даль: пинать, пнуть кого, толкать ногою, ударять носком; -ся, то же; пинать друг друга. Пинанье, пинка, действие по гл. Пинок муж. толчок или удар ногой, тычок носком ноги. Тамб. кочка, примерзлый к земле ком, пенёк. Панала, кто пинается. Запинать, запясть и запять, запнуть кого, останавливать, задержать; бросать что в ноги кому для спотычки; подставлять кому ногу. южн. удерживать, останавливать кого, боронить, не допускать до чего, мешать. Запин, запон и запона, всякого рода полотнище, полсть, для завешнванья и охраненья чего; передник; фартук женский или рабочий мужской, иногда кожаный, кузнечный; полсть перед дверьми, дверницы; кожаная завеса у линеек, колясок; занавеска перед столиком, ларем калачников, квасников, запонец умалит. Запонь жен. заплавь, бон, нута, плавучая связь бревен, для удержанья напора, при сплаве рассыпного леса. пск., твер. запонка, пуговка на рубашку. Запона жен., новг., сиб. переденка новг. занавеска, т.е. передник женский, запон, фартук, запаска кал; зарукавник орл. насовка симб. (с рукавами), завеса, занавес. стар. бляха с каменьями или др. украшеньями, застежка, аграфа, брошка. Запонка умалит. застежка, обычно в виде двойной пуговки, на стерженьке или цепочке.
Старчевский: пинати, - наѭ, - наѥши – толкать ногою; пнати, пенѫ – расставлять, напр. сети; запана = запона; запинаниѥ – запинание; запинатель – служащий препятствием, делающий препятствие, помеху; запинати, запинаю – запинать; запинати – препятствовать успеху дела; запоничьнъ – препятствующий, загораживающий. Опинать, остановиться внезапно, встать в пень.
Гр. βϋνέω, ήσω (только impf.) – затыкать, заполнять.
Основа на звукоподражательное «сопаю» (Даль – «сопать что, вост. цапать, хватать; делать что торопливо, как ни попало; жадно есть, хлебать, зобать) (-л, - ть, - щ) – хапаю / цапаю (-л, -н, -ть, - щ) – шпыняю - пну, пинаю.
Запинаю – ЗПН – (Σ) П (B) N – (S) PN.
Ответить