penetrate – проникать

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

penetrate – проникать

#1

Сообщение Дунаев »

penetrate – проникать, проходить, пронизывать; пронимать, пробирать; penetrate – (из латинского (Дворецкий): penetratio, onis f проникновение; penetratus, a, um (penetro): 1. part. pf. к penetro; 2. adj. 1) пройденный, проложенный; 2) иногда act. проникший: penetro, avi, atum, are (penitus): 1) вводить, вставлять, ставить: intra portam входить в дом; отправляться: обращаться в бегство; 2) проникать; достигать; доходить, вступать, вторгаться; 3) производить впечатление, потрясать. Из I penitus, a, um: внутренний, глубокий; II penitus adv.1) внутри; внутрь; глубоко, далеко; 2) от всего сердца, из глубины души; 3) совершенно, вполне; 4) точно, ясно, в совершенстве; 5) целиком, всецело; 6) при compar. гораздо.
Современные этимологи производят из penes praep. cum acc.1) у, в обладании, в руках; 2) на стороне. Ту же версию поддерживает словарь 1828, отсылая к II penus, us и i m, f 1) продовольственные запасы, съестные припасы; 2) кладовая; 3) внутреннее святилище храма.
Из гр. άφενος (α) τό (только nom. и асc. sing.; ό ά.) богатство, изобилие, достаток.
Бикс: Skt. apnas – обладание, богатство, Hit. happina (nt)- богатство, L. opulens, entis (ops): 1. adj. 1) богатый, состоятельный; 2) 1. сильный, мощный; могущественный; 2. pl. богачи; I ops, opis (nom. и dat. sg. не встреч.) f 1) сила, мощь, могущество, возможность, власть; 2) помощь, поддержка, защита; 3) pl. средства; имущество, состояние, богатство: быть богатым; грабить богатые города; 4) pl. военная мощь, вооружённые силы, войска; 5) политическая власть, господство, влиятельность, ср. «potent».
Основа на звукоподражательное сопаю (зобаю) (-к, -л, -н, - ть, -щ) – хапаю / цапаю (-к, -л, -н, -ть, -щ). Т.е. изначальное хапаю / цапаю с отсылкой на коплю (см. «capital», далее разрядки мои – Дунаев), ср. еще «охапить».
Даль: обхапливать, и обхаплять, обхапить что, кого, зап., сев. обхопить, южн., малорос. обнять, обхватить или окружить чем. Обхапывать, охапывать, обхапать, охапать, обхапать, охапать, охапнуть, то же, обнимать, охватывать; облегать вокруг; кого, обобрать, ограбить. Охапить, вологод., вор., церк. обнять руками; -ся, быть охапаему; обниматься. Охапыванье, охапанье ср., длит. охапанье окончат. обхап, охап муж. охапка жен., об. действие по гл. Хапаю / цапаю (-н, -ть). Х (Ц) ПН (Т) – (Н, K) П (Ф) (N) (T) – (C, H, K) P (N) (T).
Словарь 1675 предлагает версию из penitus intrare, т.е. лат. I intra adv. (compar. interius, superl. intime) (из *intema, sc. parte, это неверно): 1) внутри; 2) внутрь, вглубь; II intra praep. cum acc.1) внутри; 2) внутрь, в; 3) в течение, в продолжение; 4) менее, до; 5) только, в пределах; 6) по сю сторону, см. «in», «intra-», «mother». Т.е. русское «нутро» и гр. μήτρα – утроба, чрево.
Основа на звукоподражательное зияю (зеваю) – сую – суну (семя, сын, земя, семья, знаю) (-к, -л, -ть, -щ). НТР – МТР – NTR. Еще проще – penes intra. Т.е. хапаю/ цапаю нутро (внутри). См. «able», «cap», «caper», «captain», «captor», «capture», «cephalic», «Cupid», «despot», «happy», «have», «impotence», «paddle», «parable» (2), «pate», «possible», «podesta», «spade».
Кроме того, сюда, прямо напрашивается, «penis», см. еще «pencil».
Из лат. (Дворецкий): penis, is (abl. e и i) m 1) хвост; 2) мужской член; 3) разврат. 1828: PENIS – мужской половой член – из πέος, πέεος το membrum virile – мужской половой член (отсюда позднее «pee»), «piss».
Де Ваан: Hit. pesan/ pesn/ pisen – мужчина, самец, Skt. पसस् pásas – мужской половой член, староангл. fæsl – потомство, немецкое facel - молодой и половозрелый бык или корова, MHG vasel - племенное животное, OHG fasal – потомство, отпрыск (ср. нем. «Wasser» - вода). Т.е. заимствованное в русский язык «поссу» - из «по» + «су» (су – тат. «вода», ср. «сею», «сочу», «сушу»). Кому, как не ему проникать в нутро. Кстати, вполне возможно, что penis (где еще и «пихаю», см. «fu ck») + деру (драть), см. «thorp». ПС (Х) ДР (Т) – ПΣТ (Δ) Р (Т) – P (N) ST (D)R (T).
Прим. Остается и, хотя маловероятная, возможность путаницы «совать» и «сопать».
1675: PENETRABILITY – пригодный для протыкания, проникновения. PENETRABLE (penetrabilis, L.) – проницаемый, проникающий; трогательный. PENETRABLENESS – могущий проникать или тронуть. PENETRANT (penetrans, L.) – то, что может прокалывать, проникать. To PENETRATE (penetrer, F., penetratun, L., т.е. penitus intrare) – проникать, пронизывать. PENETRATION – проникновение, пронизывание. PENETRATION of bodies (у врачей) – заражение друг друга. PENETRATIVE – проникающий, резкий, проницательный. PENETRATIVENESS – будучи проницаемым или проникающим.
Ответить