perdurable – стойкий, вечный

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

perdurable – стойкий, вечный

#1

Сообщение Дунаев »

perdurable – стойкий, вечный, см. «able», «delta», «door», «druid», «dry», «durable», «per-», «terra», «thorp», «tree», «trim», «try»; perdurable – (из старофранцузского «pardurable»); из per–duro, avi, atum, are: 1) выносить, переносить, выдерживать, (вы)терпеть; 2) длиться, продолжаться; 3) пребывать, находиться, оставаться; per–durus, a, um: очень жёсткий, крайне суровый.
Из per- вперед, перед, к, рядом, против (русское при-, про-, пере-) + dure (durus): 1) тяжело, с трудом; 2) грубо, тяжело, тяжеловесно; 3) сурово, строго; жестоко, неблагоприятно, резко; durus, a, um: 1) жёсткий, недоваренный; твёрдый, крепкий; крутой; 2) крутой, обрывистый; 3) пристально глядящий; 4) терпкий, острый на вкус (ср. «деру», δρϊμύς, εϊα – острый, далее – разрядки мои - Дунаев); 5) жёсткий; 6) тяжёлый, неприятный для слуха; 7) неотёсанный, некультурный, грубый; 8) жестокий, резкий; 9) тяжёлый, опасный; 10) бесстыдный, дерзкий, наглый; 11) суровый; трудный, тягостный, тяжкий; 12) суровый, строгий; 13) закалённый, выносливый; 14) дорогой (по цене); 15) крепкий, могучий; duro, avi, atum, are: 1) делать твёрдым, крепким, закалять; 2) сгущать, замораживать; 3) высушивать; 4) закалять, приучать к трудностям, воспитывать выносливость; делать нечувствительным; 5) выдерживать, переносить, выносить; 6) быть твёрдым, твердеть; 7) сохранять твёрдость, выдерживать, терпеть; 8) длиться, продолжать существование, продолжаться (ср. «длю», гр. δηρόν, дор. δαρόν adv. долго, в течение долгого времени; δηρός – долгий, Heb. dor – длился, Sanskrit दूर (dūrá, “далекий, удаленный ”); 9) укореняться, становиться застарелым; 10) тянуться, не прерываться; 11) оставаться, сидеть безвыходно; durabilis, e (duro): 1) продолжительный, длительный; 2) прочный; 3) твердеющий + - abilis, - bilis из habere, (не из habilis, это однокоренное «гибал»), из habeo, ui, itum, ere: 1) держать || удерживать, задерживать; 2) носить; 3) сохранять, брать; 4) произносить; 5) (о заседаниях, собраниях) проводить (ср. «сведу»); 6) содержать, заключать в себе; 7) устраивать, предпринимать; 8) совершать, проделывать, производить («купить»); 9) (про)жить, проводить («обитаю»); 10) обращаться, поступать, обходиться; 11) рассматривать, считать; 12) иметь, обладать; 13) населять, жить, обитать, занимать («обитать», «обитель»); 14) разводить, держать; 15) лелеять, питать, испытывать; 16) быть в состоянии, мочь; 17) причинять, вызывать, внушать («совать»); 18) отличаться; 19) долженствовать, считать нужным; 20) знать, быть знакомым; 21) (чаще se h. или haberi) чувствовать себя, находиться в каком-л. состоянии, обстоять; 22) с part. pf. в значении прошедшего совершённого (зародыш прошедшего составного современных романских и германских языков, типа passe compose и past perfeci); я что-л. купил у кого-л.; я что-л. понял (см. «able»).
1828: DURUS (DURO) – твердый, твердеть – из δούρυ – бревно; δουράτεος (α) деревянный; δόρυ, δόρατος, эп. -ион. δούρατος и δουρός, поэт. δορός τό (dat. δόρατι, δούρατι, δουρί, δορί, δόρει; dual, δουρε; pl.: nom. δόρατα, δούρατα, δουρα и δόρη, gen. δοράτων и δούρων, dat. δόρασι, δούρασι и δούρεσσι) 1) дерево; 2) брус, балка, доска или древесина; 3) судно, корабль; 4) шест, древко; 5) (царский) жезл, скипетр; 6) копьё; 7) бой, сражение, тж. война (ср. «дерусь», «драка», δήρος, ίοζ ή борьба, бой, битва; δηροάω 1) бороться, состязаться (δηριώντες); 2) сражаться; 3) спорить, пререкаться; θούρος – (θρώσκω) стремительный, неистовый, неукротимый; θράσος, εος (α) τό 1) храбрость, отвага; 2) преимущ. дерзость, наглость); 8) вооружённые силы, войско; δοράτιον, ион. δουράτιον (ά) τό небольшое метательное копье, дротик; δένδρον τό дерево, преимущ. фруктовое (питай-дерево); δρίος (ι) τό (только nom. и аcc. sing, и pl. δρία) чаща, густая заросль (ср. «продираюсь»); δρυάδες αϊ предполож. дуб, древесина дуба («древовидный»); Δρυάς, άδος ή (тж. Δ. νύμφη) дриада (древесная, т. е. лесная нимфа, «древовидная») («Dryad»); δρύΐδαι, ών οί друиды (галльские жрецы) («древоведы», имеется в виду крест и копье, которым убили Христа (копье Лонгина) (ср. еще народ «дравиды»; δρύινος – (δρύς) дубовый; δρυμός ό (эп. pl. δρυμά) досл, дубовая роща, дубрава, перен. лес, роща; δρυο-κολάπτης, ου ό дятел (дерево + колупать); δρύοψ, οπος о дриоп (предполож. разновидность дятла) (дерево + бьющий); δρύς, δρΰές, тж. δρυός ή (dat. δρυΐ, асс. δρΰν; pl:, nom. δρύες и δρυς, аcc. δρύας и δρύς) 1) дерево; 2) преимущ. дуб.
Old English trum (“подстриженный, крепкий, твердый”), Sanskrit ध्रुव (dhruva, “твердый, неподвижный”), Welsh dewr – отважный, твердый, Germ. dauren – твердеть.
Основа на звукоподражательное зияю (зеваю) – сую – сею – сеять – сад, сяду, зад – садил (ссадил) – сдеру/ сотру – деру/ тру (-к, -л, -н, -ть, -щ). Отсюда «дерево» (переход «у» → «в», в гр. «v» - «υ»); делю (ср. кр. – тат. «дере» - ущелье) (-л, -н, -ть, -щ), отсюда гр. δηρόν, δέλτα τό indecl. 1) дельта (четвёртая буква греч. алфавита — Δ, δ); 2) дельта (реки); 3) дельтовидный полуостров; 4) женский половой орган – длю, дол, даль, делю (-к, -л, -н, -ть, -щ).
Позднее, времен Романовых, заимств –дура, дурак.
Смотрите, как красиво можно перевести «dura lex, sed lex» - толкую тебе, дура, толку, сядешь (ведь), все по феншую, с четким, глубинным переводом, а то, ишь как переводят – «закон суров, но это закон», детка (ой, это не отсюда, the law is hard, but it’s the law, baby, не, не звучит). Наше выражение бессмысленное, с точки зрения русского языка, по всей вероятности, позднее. При-, пере- + дерево (или «длю») + хапал / цапал. ПРДР (Л) В (Ю) Х (Ц) ПЛ - *ПРДРВ → YH (К) ПΛ – PRDRV → UC (K) PL.
1675: PERDURABLE – продолжающийся, длительный, устойчивый, постоянный, очень продолжительный, F. PERDURATION - длящийся очень долго, продолжение.
Ответить