perfume – духи, аромат

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

perfume – духи, аромат

#1

Сообщение Дунаев »

perfume – духи, аромат, благоухание; душить, делать благоуханным, см. «fume», «per-»; perfume (n.) (из среднефранцузского «parfum» - духи, благовоние; желаемый запах; вкус, аромат); из «parfumer» - обонять, ощущать запах, надушиться; из старопровансальского «perfumar» или из диалектического итальянского «perfumare»; из латинского (Дворецкий): per- вперед, перед, к, рядом, против (русское при-, про-, пере-) + fumo, avi, atum, are (fumus): 1) дымиться; куриться; 2) испускать пар; fumus, i m 1) дым; чад; 2) пар, испарение, туман: напускать туман, пускать пыль в глаза, надувать («дуну», далее разрядки мои – Дунаев).
Кроме понятия «дым» (основа на звукоподражательное фью – дую (-л, -м, -н, -ть, -щ, ш, х) – дуну – дым (-к, -л, -н, -ть, -щ) (дом, тяну, туман). ДМ – Δ (Т) →ΘМ (N) – FM.), слово несет и значение «воняю», ср. русское (Даль): воня жен., церк. запах, ухание вообще, а более аромат, запах приятный. Вонный церк. издающий воню, п ахучий, благоуханный, благовонный. Старчевский: вонилица – курильница, вонный – пахучий, благовонный; воньнъ – пахучий, благовонный; вонѧ – запах; вонѩвица, вонѩница – благовонная масть; вонѩлица: 1) мята; 2) алой; 3) муро; вонѩти – пахнуть. С чего Даль решил, что это, исключительно, церковные понятия?
Вонь, вонѩ - ВН – Θ (Φ, П) N – FN (от звукоподражательного фью – вью (вею) (-л, -н, -ть, -щ) – вонь (-л, -ть, -ч, -щ). С одной стороны, благовония связаны с дымом (курильницы), с другой – с остро пахнущими веществами – вонь.
Т.е., либо «продымить» (продымил), либо «провоняю» (-ть, -л). ПРД (В) М (Н) (Т) (Л) – ПРΔ (Т) (Θ, Ф, П) Т) (?) – PRFM (T) (L → R).
1675: To PERFUME (perfeumer, F., profumare, Ital.) – давать сладкий запах. PERFUME (parfume, F., profumo, Ital.) – любая вещь, распространяющая сладкий запах, цибетин, мускус и пр., собственно запах (Sp.). PERFUMER (parfumer, F.) – производитель и продавец благовоний.
Возвратное слово – парфюмер (и связанные слова) (фр. parfumeur, от parfum - благовоние). Торгующий благовонными товарами или изготовляющий их. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.
Прим. Вспомните и перечитайте «Парфюмера» Зюскинда. https://librebook.me/das_parfum___die_g ... l1/1?mtr=1
Ответить