palm – ладонь, пальма; пригоршня, лапа якоря

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

palm – ладонь, пальма; пригоршня, лапа якоря

#1

Сообщение Дунаев »

palm – ладонь, пальма; пригоршня, лапа якоря; palm (из староанглийского «folm» - ладонь, «palm, palma» - пальма); старофранцузского «palme, paulme, paume» (совр. фр. «paume») - ладонь; из латинского (Дворецкий): palma, ae f (греч.): 1) ладонь, кисть руки; 2) рука; 3) лопасть весла; 4) (palmae) пальма (преим. финиковая); 5) пальмовая ветвь; 6) финик; 7) веник или метла из пальмовых ветвей; 8) пальмовая ветвь (как награда победителю); 9) преимущество, превосходство; 10) слава; 11) победитель на состязаниях; 12) участник состязания, претендент на приз; 13) (= parma) щит; 14) побег, крайняя ветка.
1828: PALMA – ладонь, пальма, её плод (финик, см. «date» (2) – из παλάμη, дор. πάλάμα (λα) ή (эп. gen. и dat. παλάμηφι(ν) 1) ладонь, рука; 2) решительное действие, удар; 3) искусство, мастерство или мощь, сила; 4) ловкость, хитрость (здесь смешивается с «бил» (-ся), ср. παλαίω, см. «palestric», παλμός ό 1) дрожание, колебание; 2) мед. дрожательная судорога; 3) быстрое движение, мелькание: παλάμης π. - рукоплескания.); 5) орудие.
Даль: пялить, пяливать что, растягивать, распинать, туго натягивать, ширить, простирать тягой, волоком, таском, б.ч. говорят о коже, ткани, о бумаге. Пяление ср. пял муж. пялка жен. действие по гл. Пяло ср. шест, доска, для растяжки чего-либо; распорка. Пяла мн. пяльцы муж., мн. снаряд для растяжки чего, для пялки. Пяла суконные, столбы с прогоном и с крючками, для растяжки сукон. Пяла шкуровые, для растяжки сырых шкур. Пяла тележные, грядки с вязками, кузов. Пяльцы, вор. пялицы, женский рукодельный верстак: рама, для впяления ткани, по которой шьют, которую стегают. Этимологи относят это слово к «пнуть», что не верно. Основа на звукоподражательное сопаю (зобаю) (Даль) (-л, - ть, - щ) – хапаю / цапаю / (-л, - н, - ть, - щ). Ср. еще «палец» (из «цапал» (-ц) и «пясть». Пяление – ПЛН – ПΛМ – PLM.
1675: PALM (pamier, F., palma, L.) – пальма (финиковая пальма). PALM Sunday (dominica palmarum, L.) – шестое воскресенье Великого поста и следующее перед Пасхой, названа так, потому, что люди вышли встречать Спасителя с пальмовыми и оливковыми ветвями, когда он въезжал в Иерусалим сидя на осле («Шествие на осляти»; «Входъ господень в Герусалимъ»; «Недѣ́ля Ва́їй» (Κυριακή των Βαΐων), «Вербное воскресенье»). PALM (palme, F., palma, palmus, L.) – ладонь, внутренняя часть руки; мера длины (открытая ладонь – три дюйма). PALM of an Anchor – лапа якоря. PALM-Worm (palmer) - личинка бабочки-медведицы. To PALM (palma, L. – ладонь) – жонглировать, жульничать; обманывать при игре в кости. PALMADA, PALMATA – удар ладонью. PALME – в Испании – семь с половиной дюймов, в Генуе – девять дюймов и три четверти. PALMER (название от ветвей пальмы, которые привозили с собой со «Священной войны» (Крестовых походов) – пилигрим, посетивший святые места (пилигримы отличаются тем, что у них есть место обитания, они посещают определенные места, у пилигримов есть средства к существованию и право на владение). A PALMER – обманывающий с помощью рук при игре в карты или кости. PALMER (palmitorium, L.) – растение ферула; (у охотников) – корона на оленьей голове (ветвистые рога). PALMETO-Tree – индийское дерево. PALMIFEROUS (palmifer, L.) – плодоносящая финиковая пальма. A PALMISTER – хиромант. PALMISTRY (palmis, L. - ладонь) – искусство предсказания будущего по линиям на ладони (хиромантия). PALMOS (παλμός, Gr.) – сердцебиение в следствие судорог и конвульсии нервов. PALMS (у ботаников) – белые или желтованые почки ивы, появляющиеся прежде листьев.
Возвратное слово – пальма (лат. palma). 1) тропическое дерево, раст. однодольное, с прямым, гладким стволом и пучком больших жестких листьев на верхушке. 2) мера длины у римлян и в древней Греции = 0,077 метра; в настоящее время, употребляется в Италии, Франции и Голландии, где служит для измерения диаметров мачт = ок. 4 дюйм. 3) железн. отточенный клинок, насаживаемый на древко, употребляемый инородцами зверопромышленниками в Сибири. 4) в переносном смысле: награда за победу, вообще награда, отличие. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.
Ответить