periocha (устар.) – резюме

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

periocha (устар.) – резюме

#1

Сообщение Дунаев »

periocha (устар.) – резюме, сжатое изложение, см. «act», «base», «fact», «per-»; periocha – (из латинского (Дворецкий): periocha, ae f (греч.) периоха, сжатое изложение); из περί-οχή ή 1) окружность, оболочка; 2) сумма, совокупность; 3) масса, тело; 4) протяжение, распространение («провожу», далее разрядки мои – Дунаев); 5) периоха, извлечение из текста, выдержка; περί-οχέομαι быть (по всем направлениям) проходимым, проезжаемым (ср. «перевожу»).
Из περί - вокруг, около, рядом, т.е. русского «при» + гр. соответствия: βάσΐμος - (α) проходимый, доступный; βάσίς, εως (ά) ή 1) ход, движение, хождение; 2) шаг; 3) переход, проход; 4) поступь, походка (ср. еще «пеший», гр. πούς); 5) стих. стопа; 6) нога, ступня; 7) подставка, ножка (см. «base»); 8) основание; 9) устойчивость; βασκαίνω 1) околдовывать («вещаю», но и «навожу» (чары); 2) завистливо глядеть, завидовать (ср. «завишу»); 3) клеветать, поносить, чернить («навожу» (порчу); βασκάνίον τό средство отведения злых чар, амулет (ср. «отвожу» (чары); άγυρίς, εως (α) ή собрание, толпа, из αγορά ή 1) народное собрание; 2) собрание, совещание; 3) речь в народном собрании; 4) место собраний, городская площадь; 5) базарная площадь, рынок, торговые ряды; 6) товар, преимущ. продовольствие; άγopάομαι 1) участвовать в совещании; 2) выступать с речью; 3) говорить, произносить (ср. «вещаю»); частично, сюда и άγω («вожу», «везу», но и «хожу») (impf, ήγον—эп. άγον (ср. «выгоню»), fut. άξω—дор. άξώ, aor. 1 ήξα, aor. 2 ήγαγον, pf. ήχα, ppf. άγηόχει («везущий»); pass.: fut άχθήσομαι («вести») и άξομαι, aor. 1 ήχθην—ион. άχθην, pf, ήγμαι; adj. verb, άκτέον) 1) вести; 2) гнать, изгонять; 3) предводительствовать, командовать, управлять, руководить («вожу», ср. «руководить»); 4) привозить, приносить, доставлять («везу»); 5) проводить, прокладывать («вожу»); 6) приводить, подводить, доводить (см. п. 5): 7) уводить или уносить угонять (ср. «ухожу», но и «увожу»); 8) вести (дела), делать заниматься, производить («вожу», вместо «веду» (вести); 9) считать, ставить, ценить (ср. «привожу» (в пример, см. лат. соответствие выше); 10) притягивать, привлекать («привожу»); 11) доставлять, причинять (см. п. 10); 12); тянуть вниз, т. е. весить («вешу», «вишу»); 13) проводить (время), жить («провожу»); 14) выращивать, воспитывать («вывожу»); 15) устраивать, справлять (ср. «вожу» (хоровод); 16) идти, двигаться («вожу», но и «хожу»); άγε, pl. άγετε [imper. κ άγω] для усиления другого imper. (с которым в числе может быть и не согласовано) -ка!, ну, же!; άγείρω («возил» вместо «водил», но и «хожалый») (aor. 1 ήγειρα—эп., άγειρα; aor. I pass, ήγέρθην («сгружу», см. ниже); эп. inf. aor. 2 med. άγερέσθαι, part, άγρόμενος (ср. «огромный» и «громада» - общество) - 1) собирать, созывать; 2) собирать, скапливать; αγέλη, дор. άγέλα (αγ) ή 1) стадо, табун, стая; пастухи; собираться в стада или в стаи; 2) толпа, масса; 3) (в Спарте) отряд, группа; άγελ-άρχης, ου ό 1) вожак стада; 2) начальник отряда (отсюда у Киплинга в «Книге джунглей» имя вожака волков – «Акела» (англ. «Akela»), на хинди – одинокий, отшельник); άγησί-λαος, ион. ήγησίλεως ό вождь народа или людей (ср. «вожак» - ВЖК – (В, Н) ГΣ); αγωγή ή 1) ведение («везущий» вместо «ведущий» (писатели «древнегреческого» пытались изобразить производную от «вожу» и перепутали с «везу», получилось «возящий», а не «ведущий»); 2) приведение: привод; 3) передвигание, движение (ср. еще «движущий»); 4) увод, увоз; 5) перевозка, доставка; 6) отъезд, поездка; 7) поход; 8) руководство, управление (ср. «руковожу»); 9) воспитание, обучение (ср. п. 8); 10) поведение, образ жизни (ср. «вести себя»); 12) филос. направление, школа (см. п. 9); 13) муз. система, лад; έχω (impf. είχον; fut. έξω и σχήσω; aor. 2 έσχον, imper. σχές, conjсt. σχώ, opt. σχοίην, inf. σχείν, part. σχών; pf. έσχηκα; ppf. έσχήκειν; pass, praes. έχομαι, impf. είχόμην, fut. σχεθήσομαι, aor. έσχέθην, pf. εσχημαι) 1) держать, нести; 2) держаться (ср. «вяжу»); 3) держать или нести на себе (ср. «вожу» (везу) (на себе, лошади); 4) держаться, выдерживать; 5) брать, хватать, держать («ношу» (ноша); 6) держаться, хвататься, цепляться; 7) браться, приниматься, предпринимать (ср. «вожу», см. «act», «fact»); 8) держаться, придерживаться (ср. «привожу»); 9) (непосредственно) соприкасаться, быть тесно связанным, примыкать (ср. «вяжу» и «нижу»); 10) (об одежде, снаряжении и т. п.) иметь на себе, носить (ср. «ношу»); 11) иметь, владеть, обладать; 12) держать или нести на себе, поддерживать, подпирать; 13) держать, поднимать («ношу»); 14) носить во чреве, быть беременной («ношу» (ноша); 15) (о месте) занимать, находиться («сижу»); 16) обитать, населять («сижу»); 17) содержать в себе, заключать, окружать; 18) владеть, иметь в своём распоряжении, управлять («вожу», см. п. 7); 19) заботиться, печься, охранять; 20) охранять, защищать; 21) зависеть («вишу»); 22) сдерживать, скреплять, связывать («вяжу»); 23) сдерживать, удерживать; 24) задерживать, останавливать; 25) унимать, успокаивать; 26) униматься, утихать, останавливаться, оставаться на месте; 27) воздерживаться, отказываться, прекращать; 28) ощущать, испытывать, переживать («свожу», «завожу»); 29) вызывать, возбуждать, причинять («бужу»); 30) направлять, вести («вожу»); 31) направляться, отправляться; 32) предпринимать, производить, совершать («вожу»); 33) придвигать, приближать («привожу»); 34) иметь возможность, быть в состоянии, мочь («могу»); 35) знать, видеть, понимать; 36) получать, приобретать («приношу» (привожу); 37) относиться, быть (так или иначе) расположенным («могу»); 38) рассматривать, считать (чём-л.), признавать («вижу»); 39) находиться в (том или ином) состоянии, обстоять («мочь»). Очередной выверт писателей «древнегреческого», убрали начальную букву и развлекайся как хочешь с таким количеством значений.
Сюда и έζω (в act. только aor. είσα с imper. είσον, inf. έσσαι и part, εσάς или είσας) – воздвигать, строить, ср. русское «возвожу»; ήγέομαι, дор. άγέομαι (impf. ήγούμην — ион. ήγεόμην и ήγεύμην, fut. ήγήσομαι, аог. ήγησάμην — поздн. ήγήθην; pf. ήγημαι — тж. pass.) 1) идти впереди, предшествовать, предварять; 2) идти впереди, указывать дорогу, вести; 3) руководить, управлять (ср. «руковожу»); 4) предводительствовать, начальствовать, стоять во главе, командовать; 5) господствовать, владычествовать, обладать гегемонией; 6) править, управлять; 7) иметь превосходство, преобладать, быть первым (ср. «выше»); 8) полагать, признавать, считать (ср. «вижу»); 9) верить (в существование), веровать; 10) считать нужным, находить правильным; 11) почитать, чтить («уважаю»); ήγηλάζω 1) вести; 2) вести, влачить, терпеть; ήγεμόνευμα, только дор. άγεμόνευμα, ατός (άγ) τо ведение, сопровождение; ήγεμονεία, ηγεμονία, ион. ήγεμονίη ή 1) предводительство (вание), руководство, управление; 2) начальствование, командование; 3) правление, царствование; 4) юр. право председательствования; 5) политическое верховенство, первенство, гегемония; 6) войсковая часть; (ср. «hegemony»); Ι ήγεμών (Ἡγήμων), дор. άγεμών, όνος ό и ή 1) (тж. όδου ή. (ср. «веду») (про)вожатый, проводник; 2) руководитель, наставник; 3) возница (ср. «вожу»); 4) предводитель, глава, вождь; 5) (вое)начальник, командующий; 6) правитель; 7) (лат. procurator) наместник; 8) (лат. imperator или princeps) император, цезарь; 9) (у животных) вожак; II ήγεμών 2, gen. όνος 1) главный, руководящий; 2) ведущий, направляющий.
Даль: приводить, привести или привесть, приваживать (см. также привозить) кого к кому или куда, вести, быть вожатым, доставить, провожая, ведучи. Что, ссылаться на что, предъявлять что. Он приводит свои причины и доказательства. В книге приведены выписки из древних писателей. Мы имеем дело со словом «привожу». ПРВЖ – ПР (В) Х – PR (B) CH.
1675: PERIOCHA (περίοχή, Gr.) – аргумент, включающий в себя сумму дискурса.
Ответить