pageant – зрелище, карнавальное шествие, пышное зрелище или процессия

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

pageant – зрелище, карнавальное шествие, пышное зрелище или процессия

#1

Сообщение Дунаев »

pageant – зрелище, карнавальное шествие, пышное зрелище или процессия, см. «impose»; pageant – (из среднеанглийского «pagent» - мистическая пьесса; передвижная сцена (на колесах); из среднелатинского «pagina» - играть в цикле мистических пьесс; из латинского (Дворецкий): pegma, atis n (греч.) 1) полки для книг; 2) театральные подмостки, которые могли быстро подниматься и опускаться. 1828: PEGMA – деревянные полки или устройство для книг; деревянная машина с картинками, которые могут появляться или исчезать в произвольном порядке.
Из πήγμα, ατός τό 1) скрепление, скрепы; 2) смёрзлость; 3) створаживающее вещество, фермент; 4) перен. связь, укрепление. Другими словами, мы опять имеем дело с «пихать». См. «bacterium», «Basil», «beech», «bog», «box», «budget», «bush», «fugitive», «pack», «pagan», «paunch», «physics», «pistachio», «poach», «pocket», «point», «poke» (1, 2), «pouch», «Psyche», «puck», «panic», «punch» (1, 3), «punctum», «push», «puzzle», «refugee», «shoe», «sock», «spook».
Даль: пехать, пихать, пёхать и похать (ср. с «пахать», далее разрядки мои - Дунаев); церк. и южн., зап. пхать; пе(и)хнуть, пе(и)хивать что, толкать, двигать от себя толчком, тычком, совать; -что, куда, заталкивать, всовывать, уминать, совать силой; пск., твер. тянуть, тащить. Пёх, пих, межд. выражает внезапность однократного совка, толчка. Основа на звукоподражательное ух – пух, бух – пихаю (пехаю) (-л, - ть, - -н, -щий). Лат. связи, см. «pagan». Пихаю, пихать – ПХ (Т) – ПГ (М) (Т) – PG (M, N) (T). Для полноты картины, надо упомянуть и фр. «imposant» - величавый, внушительный, солидный, ср. англ. «impose» - впечатлять. Другими словами, русское «напихать», ср. еще «пышать».
Даль: пускать, или пущать, пустить, пускивать кого, что куда, дать свободу идти, не держать, дать вольный ход, дозволять, разрешать вход, выход, уход, отъезд; не запинать, не удерживать, способствовать вступлению, выступлению, притоку или истоку и пр. Испустить дух. Пыхать, (пышу и пышешь) или пышать (пышу и пышишь), пыхнуть, пыхивать, дышать сильно, глубоко и скоро, пыхтеть. Пышать чем, дышать, пылать, разгораться, распаляться; твер. двошить, вонять, издавать дурной запах.
Старчевский: поущь, - ший – пустивший, испустивший, поуштий – пуще; поушька – огнестрельное цилиндрическое орудие (пушка); поускати – каѭ – каѥши – позволять идти куда угодно; пооуштаниѥ – бодрость духа, живость, веселость; пооуштати – отсылать, отпускать, упускать; испоускати – скаѭ-скаѥши – выносить, приносить, испускать; испоустити – испустить, пустить, отпустить, подать, пролить; испоуштати-штаѭ – штаѥши – выпускать, метать. выбрасывать; испоуштениѥ – освобождение, выпускание, испоущати – испускать, подавать; пыха – гордость, чванство; напыштати сѧ-штаѭ сѧ-штаѥши сѧ -дуть на что, во что, играть на свирели, флейте, вздувать, надувать; напоустити 1) пускать, отправлять, посылать; 2) напускать, пускать, впустить, напустить (напр., холод в дом, открыв дверь). См. «psychology». Основа на звукоподражательное фух – пух, пых – пущу – пущаю – пущать – пуще - пуск. Пышать – ПШ (Т) – Ψ (Х) (Θ) – PG (N) T.
1675: PAGEANT (wagen, Du. – колесница (это неверно) – триумфальная колесница или арка, или другое, помпезное, приспособление, которое обычно вывозилось в общественных представлениях. PAGEANTRY – помпезное представление, пышная процессия, эффектное появление. 1826: PAGEANT – представление, спектакль - πήγμα, L. pegma. Пηγω или σχενοπηγία – большая еврейская церемония на празднике скинии и означающая использование украшений и приспособлений.
Ответить