Igor07 писал(а): ↑18 фев 2023, 20:06
само слово ХАДЖ чем не ХОД/ХОЖДение ?
Давайте немного посмотрим на это слово в ряду других слов:
ХОЖДение
ХО-ЖДЕ-НИЕ
ЖД - встречается например:
ВЫ-РО-ЖДЕ-НИЕ,
ВО-ЖДЕ-НИЕ,
ЖДА-ТЬ,
НА-ДЕ-ЖДА,
О-ДЕ-ЖДА,
ОБ-СУ-ЖДА-ТЬ,
НУ-ЖДА,
У-ПРЕ-ЖДА-ТЬ,
У-ТВЕР-ЖДА-ТЬ,
ГРА-ЖДА-НИН,
НА-СЛА-ЖДА-ТЬ-СЯ,
ПО-БЕ-ЖДА-ТЬ,
ВОЗ-БУ-ЖДА-ТЬ,
ЖА-ЖДА,
РО-ЖДЕ-НИЕ,
У-ГО-ЖДА-ТЬ
а так же, слегка измененные формы ЖД(ЗД)
Е-ЗДА,
И-ЗДА-ТЕЛЬ,
СО-ЗДА-ТЕЛЬ,
ЗДА-НИЕ,
ЗВЕ-ЗДА,
О-ПО-ЗДА-ТЬ.
Смысл ЖД-ЗД лучше раскрыть через слово О-ЖИ-ДА-ТЬ, так как тут сразу можно увидеть, что ЖД - это пара отдельных слов ЖИ + ДА.
Смысл ЖИ раскрывается через слово ЖИ-ТЬ (ЖИ-ЗНЬ, ЖИ-ВОТ). ЖИ - это ЖИ-зненный процесс (сложно объяснить это слово без ЖИ)
ДА (ДО, ДЕ, или кратко Д)- это просто форма от ДЕЛАТЬ (в английском аналогом ему служит DO).
Получается, что О-ЖИ-ДАТЬ буквально означает - делать (расходовать, тратить) жизнь.
ЖД (ЗД) - в употреблении слов означает любой относительно долгий процесс, на который человек тратит свое время.
И в самом деле, все употребления ЖД (ЗД) связаны именно с долгим (постоянным, регулярным) процессом.
ХО-ЖДЕ-НИЕ - длительный процесс перемещения в пространстве.
ЖДА-ТЬ - длительный процесс синхронизации с каким то событием.
и т.д.
Кстати, нецензурное П@-ЗДА (без мата никак)) ), тут просто обозначение органа (регулярно используемого) для мочеиспускания. ПИ - это моча, отсюда ПИ-САТЬ
Ему в английском соотвествует PEE:
pee глагол
мочиться гл.
pee cуществительное [разг.]
моча жен.
Таким образом, очевидно, что слово ХОЖДЕНИЕ - (где ХО - это видоизмененное КО) это вполне стандартное по своему происхождению слово, а значит не может быть заимствованным из других языков. На счет обратного наследования ХАДЖ от ХОЖДЕНИЯ, думаю, аналогичная ситуация.