Монастырь – МАСТЫРЬ – место труда?

Свободный форум.

ivmikh
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 19 авг 2015, 13:04
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 25 раз

Монастырь – МАСТЫРЬ – место труда?

#16

Сообщение ivmikh »

Слово Мастер вполне может происходить от Монастырь, а не наоборот. Монастырь - это, все-таки, в первую очередь крепость. И на греческом это слово тоже имеет смысл отдельно стоящего укрепления. Скорее всего, мы не знаем других монастырей, кроме как крепости. И на Руси это крепости, и в Китае. Ученики приходили в монастырь учиться ратному делу. Учителя из монастыря звали МАСТЕР. На английском до сих пор это мастер и он же - господин или учитель. Монах Шау-Линя - мастер боевых искусств.

Со времен Сергия Радонежского повелось, что в монастырях делали нечто секретное, потому и говорили: там мастерят что-то. Замастырить - сделать что-то, смастерить (возможно, в монастыре). Как похоже "замастырить" на "замонастырить"! Так что, сначала Монастырь, а уж потом его производная - мастерить. Сергий Радонежский сначала пришел в монастырь, а уж потом что-то там смастерил или схимичил (схимничал схимник схиму).

По аналогии с Шаббатом, субботой и субботником: кто работает по субботам - шабашник. Или: все! Шабаш! Хватит работать. По обратной же логике было бы наоборот: Шаббат от слова шабашить.
В сети

Автор темы
Бонсов
Сообщения: 499
Зарегистрирован: 23 сен 2023, 10:21
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 24 раза

Монастырь – МАСТЫРЬ – место труда?

#17

Сообщение Бонсов »

ivmikh писал(а): 20 янв 2024, 04:10 Слово Мастер вполне может происходить от Монастырь, а не наоборот. Монастырь - это, все-таки, в первую очередь крепость. И на греческом это слово тоже имеет смысл отдельно стоящего укрепления. Скорее всего, мы не знаем других монастырей, кроме как крепости. И на Руси это крепости, и в Китае. Ученики приходили в монастырь учиться ратному делу. Учителя из монастыря звали МАСТЕР. На английском до сих пор это мастер и он же - господин или учитель. Монах Шау-Линя - мастер боевых искусств.
Со времен Сергия Радонежского повелось, что в монастырях делали нечто секретное, потому и говорили: там мастерят что-то. Замастырить - сделать что-то, смастерить (возможно, в монастыре). Как похоже "замастырить" на "замонастырить"! Так что, сначала Монастырь, а уж потом его производная - мастерить. Сергий Радонежский сначала пришел в монастырь, а уж потом что-то там смастерил или схимичил (схимничал схимник схиму).
По аналогии с Шаббатом, субботой и субботником: кто работает по субботам - шабашник. Или: все! Шабаш! Хватит работать. По обратной же логике было бы наоборот: Шаббат от слова шабашить.
Однако, если мы будем исходить из первичности русского языка, точнее, афинского, языка галивонских алеманов, на котором, получается, говорили в XIV веке все жители центральных ИНДУСТРИАЛЬНЫХ, то есть, самых передовых в науке и производстве, областей Великой Империи – МосКОВских областей, а, возможно, что и всех областей Империи, то, видимо, следует исходить из первичности афинских слов, которые указали в своей книге «Словен и Рус» авторы НХ из «Афинско-русского словаря» - МАСТЫРИТЬ – делать; МАСТЫРКА - труд.
Поскольку, вначале было само дело и его Имя, и только затем – производственные помещения, сооружения и комплексы, Имена которых будут производными от Имени самого дела.
Например, вначале ТКАТЬ, ТКАЧЕСТВО – а потом ткацкая фабрика.
Так, что в самом начале в XIV веке – КУЗНЕЦЫ (КОВАЛИ) – МОНАХИ-МОНГОЛЫ(?) – мастырили в мастырках, а потом уже ШАОЛИНЬСКИЕ МОНАХИ – мОНастырили в своём ШАОЛИНЕ, как бы тоже в некоем монастыре.
В принципе – и там, и там, в основе тяжёлый и тяжкий, непомерный, не для каждого, ФИЗИЧЕСКИЙ ТРУД, который и в китайском Шаолине выКОВЫВАЛ из неофитов-адептов настоящих МАСтЫров высокого уровня боевой подготовки.
Но, и английские МАСТЕРА и шаолиньские, это всё – и сами они, и их прозвания – это всё вторично, всё это из афинского языка галивонских алеманов и их, выходит, производственной ИНДУСТРИАЛЬНОЙ деятельности в МОСКОВИИ.
А, этот, нашумевший, в своё время, чисто, КИНОшный «Шаолинь», истоки, которого, видимо, следует искать в конце 60-х годов прошлого века, возможно, что с начала деятельности самого известного, специально подобранного, из-за его физических кондиций, актёра фильмов про восточные боевые искусства – Брюса Ли, который, видимо, был, опять же, чисто, искусственным проектом, поскольку в Китае и всей Юго-Восточной Азии, в «древности» и до этих годов, вряд ли были какие-то школы боевых искусств.
Жителям тех мест некогда было тратить время и силы на какие-то боевые искусства, пахать надо было и сеять, то есть, заниматься производительным трудом, руками и ногами им махать было некогда, да и не зачем, любой физический труд и так хорошо их развивал в физическом плане, достаточно, что бы кому-то въехать по носу.

ivmikh
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 19 авг 2015, 13:04
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 25 раз

Монастырь – МАСТЫРЬ – место труда?

#18

Сообщение ivmikh »

Бонсов писал(а): 05 фев 2024, 08:45 Однако, если мы будем исходить из первичности русского языка,
Да, я, было, подумал, что за этим последует фраза о первичности артефактов над словообразованием. Соглашусь, что в большинстве случаев словообразования действие первично, а продукт и даже действующее лицо вторичны. Напомните, пожалуйста, еще раз, что общего между МОНАСТЫРЬ и КОВАТЬ?
Но, что касаемо монастырей, это - крепости в большинстве своем. Кузницы и наковальни не обязательно обносить каменными стенами в 4 метра толщиной. Их не обязательно ставить в стратегических местах: на излучине реки или на острове. Кузницы ставят поближе к сырью - к руде. Монастыри - на стратегически важных участках.
В сети

Автор темы
Бонсов
Сообщения: 499
Зарегистрирован: 23 сен 2023, 10:21
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 24 раза

Монастырь – МАСТЫРЬ – место труда?

#19

Сообщение Бонсов »

ivmikh писал(а): 07 фев 2024, 06:09 Напомните, пожалуйста, еще раз, что общего между МОНАСТЫРЬ и КОВАТЬ?
ТРУД!
В сети

Автор темы
Бонсов
Сообщения: 499
Зарегистрирован: 23 сен 2023, 10:21
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 24 раза

Монастырь – МАСТЫРЬ – место труда?

#20

Сообщение Бонсов »

Бонсов писал(а): 16 фев 2024, 18:04
ivmikh писал(а): 07 фев 2024, 06:09 Напомните, пожалуйста, еще раз, что общего между МОНАСТЫРЬ и КОВАТЬ?
ТРУД!
И поскольку эта тема - «Монастырь – МАСТЫРЬ – место труда?», то есть, про производственно-промышленные места Центральной Руси - МОСКОВИИ, где трудники-труженики - мастера-мастыры, тех времён, – получается, что ещё с XIII – начала XIV в.в. – трудились, создавая ИНДУСТРИАЛЬНУЮ БАЗУ для создания Великой Рус(с)ко-Ордынской Империи, которая успешно распространилась по земным континентам и просуществовала с XIV - по начало XVII в.в. (про это в теме: «МОСКОВИЯ – это самая ИНДУСТРИАЛЬНО развитая область Великой Рус(с)ко-Ордынской Империи XIV – XVII в.в.»), то, получается, что МОНГОЛО-ТАТАРЫ (про них в теме: «МОНГОЛО-ТАТАРЫ – Великие Мастера БОГОРОДИЦЫ?») эту «монастырскую» культуру разнесли во все места Великой Империи.
Все монастыри Мира, как бы они не назывались, это результат трудовой – промышленно-производственной деятельности МОНГОЛОВ – ТАТАРОВ – мастеров-мастыр БОГОРОДИЦЫ.
Которые, видимо, первоначально быв чисто чем-то производственным, а, как показали авторы НХ, монголо-татарское «завоевание» - это была, фактически, колонизация земель на которые пришли имперские мастера, то, возможно, что первоначально даже не было необходимости строить какие-то «замки», из-за слишком малого аборигенного населения колонизированных территорий, которые, разумеется, через какое-то время, всё таки, построили, и даже МОЩНЫЕ, например известные татарские-тартарские-катарские и разные другие, в разных местах, но в самом начале, строили, чисто – МАСТЫРЫ, КААБЫ, КОВАЛЬНИ, КУЗНИ в центре каждого административного деления, в ОКРУГ которого располагались всякие разные сельскохозяйственные территории.
В этом Центре, соответственно, через какое-то время, а может и всё сразу, был и ТОРГ, и ВЛАСТЬ, и КАЗНА, и КУЛЬТ, а всё это называлось – «МАСТЫРЬ» - МАСаТЫРЬ – по галивонски-алемански, то есть, по костромски-галичански, если перевести на современный русский, то будет, видимо, так – «дело маса» или «дело(а) масов» (уточнить правильность данного нашего произвольного перевода можно проверить по афинскому словарю в книге «Словен и Рус»), или, даже, «деловой центр» конкретного административного ОКРУГА.
Ответить