pacha (pasha) – паша, высший титул в Османской империи

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

pacha (pasha) – паша, высший титул в Османской империи

#1

Сообщение Дунаев »

pacha (pasha) – паша, высший титул в Османской империи; pacha (pasha, bashaw) – из Ottoman Turkish پاشا‎ (pāšā) (Turkish paşa); из Ottoman Turkish باش‎ (baş, “голова, глава; нос”); из Persian بچّه‎ (bačče) (дальнейшие связи не установлены, далее разрядки мои - Дунаев); из Proto-Turkic *baĺč (“голова”). Обширные соответствия в тюркских языках в формах бас, бос, бош, пас, паш; заимствования (якобы) в южнославянских (болгарский македонский, румынский, сербохорватский, боснийский) языках. Нет в словаре 1675.
1826: PACHA, PASHA – почетное звание, то же, что BASHAW – почетное звание на востоке: Turk., P. bash – голова, откуда – basha, Heb. pacha – глава, князь (ошибочно - βασιλεύς, Gr. (см. «Basil»), G. vasa – король (откуда шведская династия Ва́са (ранее Ва́за; швед. Vasa, Vasaätten, польск. Wazowie, лит. Vaza, Vazos) — шведский род, представители которого в XVI—XVII веках занимали королевские престолы Швеции и Речи Посполитой), G., S. basu – королевский, пурпурный). Пук конских хвостов, выполняющих роль военного знамени у турок (не «бунчук»?). Паша трех хвостов – командующий тремя знаменами или подразделениями в армии. Древнетюркский словарь: BAŠ – 1) голова; 2) ответственность; 3) изголовье; 4) горлышко, носик; 5) колос, султан, метелка (растений); 6) вершина, верхушка; 7) верховье, истоки; 8) глава, предводитель, начальник; 9) начало. BAŠAD – предводительствовать, быть во главе. BAŠAQ – наконечник, острие. BAŠAQ, BAŠMAQ – туфля, башмак. BAŠČI – руководитель, глава. BAŠLA – 1) управлять, возглавлять (вот здесь этимологи путают «бог» + суффикс принадлежности «л» (βασιλεύς) и baš – голова + суффикс принадлежности «l»). 2) начинать. BAŠLAƔ – 1) начало, основа; 2) свободный. BAŠLIƔ – 1) имеющий голову, с головой; 2) имеющий начальника, находящийся под началом (отсюда возвратное слово «башлык»).
Даль: башка, жен., татар. вообще, голова. Чисто татарское баш, голова (башка - иной, другой), употребляют в поговорке менять баш на баш, ухо на ухо, без придачи. Башла или башлава жен., вологод. свод, баня, глава на строении, на церкви. Башловка жен. у казаков, почетный дар из добычи начальнику или более отличившемуся. Башлык муж., пермяц., сиб. начальник, голова, атаман, особ. рыболовный, неводной, ватажный; кавк., казач. верхняя шапка от непогоды, вроде кобеняка, видлоги; суконный колпак, с длинными лопастями или ушами, иногда для обмота. Конская уздечка, недоуздок (ср. «вяжу» (-ка). Башмак, муж., татар. башмаки, выступки, обутки, черевики, калиги, калижки, босовики; известная кожаная (или из ткани на подошве сшитая) обувь на плюсну, состоящая из передка, клюшев, подошвы и иногда каблука, а изнутри из стельки, задников и подкладки. У нас носят обувь эту почти одни женщины, называя ее башмаком, коли она выкачена на подъем или распорота; черевиками или чевериками, при круглом и высоком подъеме; чапчуры или чакчуры еще повыше; а коты, полусапожки с цветною, обычно красною оторочкою вверху; бахилки, грубой работы коты. Башня, жен. вежа зап. батура ряз. костер стар (см. «castle»). каланча, вышка; высокое, сравнительно с шириною, здание разного вида; колокольни, подзорные и наблюдательные здания, телеграфные, или маяки, особенно же маяки морские обычно строятся башнями; они же части крепостных построек (стар. башта), или ставятся на различных зданиях для украшения и пр. Ср. вежа жен., стар. намет, шатер, палатка; кочевой шалаш, юрта, кибитка; башня, батура, каланча; это значение осталось в зап. губ.; архан. шалаш, будка, сторожка, балаган, лопарский шалаш, сахарной головою, сложенный остроконечно из жердей и покрытый хворостом, мохом и дерном, чем и отличается от крытых шкурами или берестою чума и юрты; он одевается пластами дерна; юрта, кибитка, переносное, кочевое жилье (ср. еще «вожу»).
В топонимике обозначения гор – «баш», например, Собер-Баш на Кавказе.
Мурзаев: баш – голова (тюрк.). Слово широко употребляется для обозначения горных вершин, выдающихся скал, утесов, верховьев рек, истоков, часто источников, дающих начало ручьям, рекам. Как геогр. термин характерен для всей Средней Азии, Кавказа, Сибири, Украины, Поволжья, Черноземного центра, Турции. Казах., якут., и ногайск. бас, шор и чулым паш – исток, верховья реки, хакас. пас – голова, вершина горы, начало, верховье; азерб. и кумык. баш – холм, исток, большой, главный, верхний. В кумык., кирг., казах., ккалп., яз. – конец, край; тув. – кончик, в уйг. – низ. В болг. из турец. баш – исток реки, начало оврага, верхушка холма. Тадж. бош – вершина, исток реки, верховье. Япон. pasi – конец, край, начало. Ср. русск. башлык, баш на баш, башибузук, башка. Отличный пример, показывающий, кто у кого заимствовал. В основе звукоподражательное зияю (зеваю) – сую (сею) - сующий (сеющий, - севаю) – свожу – вожу (ср. сеять – совать – сведу – веду) – свяжу (вяжу) – вешу (вешаю) – выше.
Даль: выше, нареч., сравн., см. высоко. Вышеград, вышград или вышгород муж., стар. внутренний город, обнесенный стеною; крепостца на высоте, среди города или с краю; венец, кремль. Вышний, кто или что выше; верхний, высший; лежащий на горе, или вверх по реке, верховой; либо верхний или старший по власти, чину, сану. Вышний, Всевышний, Бог. Бойся Вышнего, не говори лишнего, не лги. Вышка жен. мезонин, мансард, горенка, терем, теремок, светелка под кровлей, рубка, чердачок. Чердак, подволока, новг., олон. сиб. Пристроенная к сеням летняя изба, на подклети, почему и горницы вышки этой, и окна ее выше избных, влад., твер. тамб. Полавочник, полки вкруг избы каз.; каланча садовая для отгонки птиц, влад. астрах. Старинные боярские хоромы состояли: из верхнего жилья, или жилого яруса, связи, на подклети: под нею подвалы, выходы; над жильем вышка, или терем. Сторожевая вышка, по всей азиатской границе нашей, каланча, будка, помост на четырех столбах, откуда часовой казак оглядывает окрестность; стар. возвышенье, холм, горка, курган.
Старчевский: высоцѣ – высоко, высоче – высоко; вышае – выше, прежде, над.
Ср. в гр. άγω в значении «тянуть вниз, т. е. весить», ήγέομαι, дор. άγέομαι (impf. ήγούμην — ион. ήγεόμην и ήγεύμην, fut. ήγήσομαι, аог. ήγησάμην — поздн. ήγήθην; pf. ήγημαι — тж. pass.) 1) идти впереди, предшествовать, предварять; 2) идти впереди, указывать дорогу, вести; 3) руководить, управлять (ср. «руковожу»); 4) предводительствовать, начальствовать, стоять во главе, командовать; 5) господствовать, владычествовать, обладать гегемонией; 6) править, управлять; 7) иметь превосходство, преобладать, быть первым (ср. «выше»); 8) полагать, признавать, считать (ср. «вижу»); 9) верить (в существование), веровать; 10) считать нужным, находить правильным; 11) почитать, чтить («уважаю»); ήγηλάζω 1) вести; 2) вести, влачить, терпеть; ήγεμόνευμα, только дор. άγεμόνευμα, ατός (άγ) τо ведение, сопровождение; ήγεμονεία, ηγεμονία, ион. ήγεμονίη ή 1) предводительство (вание), руководство, управление; 2) начальствование, командование; 3) правление, царствование; 4) юр. право председательствования; 5) политическое верховенство, первенство, гегемония; 6) войсковая часть; (ср. «hegemony»); Ι ήγεμών (Ἡγήμων), дор. άγεμών, όνος ό и ή 1) (тж. όδου ή. (ср. «веду») (про)вожатый, проводник; 2) руководитель, наставник; 3) возница (ср. «вожу»); 4) предводитель, глава, вождь; 5) (вое)начальник, командующий; 6) правитель; 7) (лат. procurator) наместник; 8) (лат. imperator или princeps) император, цезарь; 9) (у животных) вожак; II ήγεμών 2, gen. όνος 1) главный, руководящий; 2) ведущий, направляющий (отсюда в русском «игемон», греч. hegemon, от igeomai, предвожу, от ago, веду, гоню. Начальник области. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. Игумен, (греч. igumenos, от igeomai - повелеваю) начальник монастыря православной церкви. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910). Кстати, ср. еще έζω (в act. только aor. είσα с imper. είσον, inf. έσσαι и part, εσάς или είσας) – воздвигать, строить и русское «возвожу» (выше). Выше (высший) – ВШ (С) (Ш) – (В) Г – B (P) Š (Č) H. Прим. Слово проникло и в Европу: ср., напр. «Википедия» (русс.): «Бош (боша; фр. boche) — презрительное прозвище немцев во Франции. Из французского языка проникло в другие — русский, английский, португальский и т. д. Несмотря на сходство с распространённой немецкой фамилией Bosch, этимология прозвища иная. Слово boche — афереза слова alboche, которое было образовано из «al» (французское название немецкого языка — allemand) и «boche» (от фр. caboche — башка (ср. «кабачок»)». Правда, французы упорно производят из лат. caput – голова.
Ответить