pad – жаба, гадина (диал.)

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

pad – жаба, гадина (диал.)

#1

Сообщение Дунаев »

pad (3) – жаба, гадина (диал.); pad – (из среднеанглийского «pade, padde»); из староанглийского «padde» - жаба; из протогерманского *paddǭ – жаба (возможно, из понятия «раздуваться», ср. с англ. «puddle» - барахтаться, месить глину (т.е. «цапать» (руками).
1675: PADDOCK – большая жаба или лягушка (Эссекс); (1826): большая лягушка: Isl. podda, Swed. padda, D. padde, S. pada, B. padde, It. botta, F. crapaud – жаба. Брашет: CRAPAUD – жаба, производное от OFr. craper, отсюда crapaud означает «ползущий», «пресмыкающийся», «слизняк», «рептилия», т.е. «кривил» (изначально), ср. англ. «crawley» - ползать, «creep» - слизняк. Т.е. изначально слово относилось к криво ползающим (изгибами) существам. Ср. гр. κράμβη ή 1) капуста или кочан капусты; 2) ῥάφανος (ίς) – редька, редиска, капуста; κραιπνός - 1) резвый, быстрый; 2) быстро несущийся, стремительный, бурный; 3) поспешный, опрометчивый; ῥομβητός - развеваемый вокруг, т. е. встряхиваемый; ῥόμβος, aтт. ῥύμβος ό 1) кубарь; 2) магический круг; 3) бубен, тамбурин; 4) вращательное движение, кружение; 5) мат. ромб. Основа на зияю (зеваю) – сую – сосу (сися) – сочу (сок, сухо, сук, соха) – секу (-л, - н, - ть, - щ) – секира – скро́ю, скрою́ – криво. Кривить – КРВТ – КР (М) В (Ф)Т – CRPD – PD.
Прим. Кстати, отсюда изобрели «кривичей», ср. лит. kreĩvas "кривой", лтш. krievs – то же, лит. krìvis "кособокий, кривой", вост.-лит. kraivas "кривой, косой", лтш. krèiss "левый", krails "изогнутый, искривленный", kreĩlis "левша", лит. kairỹs "левая рука" (по Фасмеру). «Википедия» (русс.): «Из русского кривичи заимствовано латыш. krìevs «русский», Krìevija «Россия», krìevisks «русский», лит. мн. ч. kriẽvai». Если смотреть с севера (а это уже поздняя географическая ориентация по направлениям), то Россия от Литвы и Латвии налево. Это еще один факт в копилку о том, что название не ранее 17 века, как и «Повесть временных лет».
Ответить