«Три битвы», «Повесть о Родриго», лукавая Ла Кава

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Nikol
Сообщения: 91
Зарегистрирован: 21 дек 2021, 19:23
Откуда: Торонто
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 39 раз

«Три битвы», «Повесть о Родриго», лукавая Ла Кава

#1

Сообщение Nikol »

В книге «Три битвы», в главе об испанской «Повести о Родриго», на стр.283 ФиН пишут:
ФиН писал(а):Более того, испанская повесть практически прямым текстом подтверждает нашу мысль о происхождении «имени» Ла Кава, два раза назвав Ла Каву – ЛУКАВОЙ красавицей, с. 3б5, 366. По-видимому, авторы повести еще помнили славянский язык и простодушно решили, что если хит-рая красавица была ЛУКАВОЙ, значит, и звали ее Ла Кавой. Попросту превратили характеристику женщины в имя собственное. Может быть, испанцы намеренно замаскировали ордынскую суть дела.
Мысль, что в русском оригинале истории Есфири/Волошанки использовалось русское прилагательное «лукавая», и что испанский автор-менестрель взял похожее испанское слово La Cava, разумна. Но оригинал «Повести о Родриго» написан по-испански и игра слов в русском переводе, на который ссылаются авторы, в испанском языке не существует.
Я нашел несколько испанских вариантов Seducción de la Cava
  1. la Cava, como discreta, _ a burlas lo ha tomado,
    bien vía que el Rei la amaba ) y estálo disimulando.
  2. La Cava, como es discreta, _ en burlas lo havía echado,
    respondió muy mesurada _ y el gesto muy abaxado:
  3. La Cava, como discreta,
    En risa lo había echado:
    Piensa que se burla su alteza
    Y se ha avergonzado
    El rey le hace juramento
    que de veras se lo ha hablado;
    ella aún lo disimula
    y burlando se ha excusado.
Вместо русского ЛУКАВАЯ в испанском варианте использовано burlarse (насмехаться), en risa, a/en burlas (смеясь).
В сети
Аватара пользователя

lirik
Администратор
Сообщения: 255
Зарегистрирован: 30 дек 2003, 17:32
Благодарил (а): 50 раз
Поблагодарили: 122 раза

«Три битвы», «Повесть о Родриго», лукавая Ла Кава

#2

Сообщение lirik »

Толковый словарь Ожегова определяет ЛУКА́ВСТВО, в том числе, как - Весёлый задор, игривость. Тогда противоречий нет.
audiatur et altera pars
Ответить