Победа Карла Великого над аварами. Сказание о победе Кипрской

Свободный форум.
Ответить

Markgraf99-
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 15 дек 2021, 13:14
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 53 раза

Победа Карла Великого над аварами. Сказание о победе Кипрской

#1

Сообщение Markgraf99- »

Обратите внимание на картину Альтдорфера, имеющую название "Победа Карла Великого над аварами у Регенсбурга" (якобы 1518 г.) - здесь не мотивы ли Куликовской битвы Дмитрия - Константина Великого? Возможно не случайно впрямую показаны пушки и мушкеты, хотя Альтдорфер и рисовал реалии своего времени. Показано знамение креста в небе (религиозное значение), ангел в небе и другой, на белом коне, с золотистыми крыльями, с мечом и знаменем, помогающий войскам. Сам Карл с мечом без лезвия, по-видимому как указание, что выиграл именно с божьей помощью. Пять полос на небе - указание на ожесточённый характер битвы, которая якобы продолжалась три дня и две ночи. Битва изображена рядом с городом, город расположен у слияния двух рек, Дуная и Регена.

The Victory of Charlemagne over the Avars near Regensburg

https://objektkatalog.gnm.de/wisski/navigate/9257/view Der Sieg Karls des Großen über die Awaren bei Regensburg

Описание (гугл-перевод с немецкого): Император Карл Великий в течение трех дней тщетно сражался против гуннов или аваров, лежавших перед городом Регенсбургом. На третий день император и духовенство в шатре молились о помощи Божией, когда в битву вмешался ангел в белом платье на белом коне и решил ее в пользу христиан. Решающим фактором стала вера Карла в Бога, а не в свой меч, у которого отсутствует лезвие. Император основал на могильнике возле своего шатра церковь Вейского святого Петра. До XVI века это чудо отмечалось ежегодной службой в регенсбургских приходах шотландских монахов.
В благодарность за победу Карл основал шотландский монастырь в Регенсбурге. В 1514 году между епископом, императором и городским советом возник конфликт по поводу будущего монастыря. Картина была написана по случаю этого конфликта, вероятно, по заказу монастыря и городского совета.

Ещё перевод: На картине, датированной 1518 годом, изображена битва Карла Великого против аваров при Регенсбурге. По преданию, после неудачного сражения на третий день императору на помощь пришел ангел и привел христианское войско к победе. Битва Карла Великого при Регенсбурге была популярным мотивом для изображения правителей. Но мемориальная доска — это нечто гораздо большее, чем аллегория правителей: она иллюстрирует легенду об основании регенсбургского шотландского (=скотского) монастыря Святого Петра. Его выживание оказалось под угрозой с 1514 года, когда епископ Регенсбурга пытался конфисковать монастырскую резиденцию. Шотландское духовенство смогло предотвратить это при поддержке Папы. Табличка была создана как раз во время назначения папой нового аббата. Таким образом, он стал документом успешной борьбы за сохранение монастыря, основанного Карлом Великим.
https://www.nordbayern.de/kultur/aufsti ... k-1.752406

Церковь или монастырь Weihsanktpeter, исторически самое раннее поселение ирландских пилигримов в Германии, построена Карлом Великим (здесь анахронизм в триста лет) на том месте, где тела 30,000 убитых христиан при завоевании Регенсбурга. И затем 6 дней на телегах перевозили эти трупы (а после Куликовской битвы 8 дней хоронили убитых). Так описано в первой части поэмы Karl der Grosse und die schottischen Heiligen.
https://sci-hub.ru/https://www.jstor.or ... e/43628198 Shaw. (1976). KARL DER GROSSE UND DIE SCHOTTISCHEN HEILIGEN.

Schottenklöster (что по-немецки означает «шотландские монастыри») — это название, данное монашеским фондам ирландских и шотландских миссионеров в континентальной Европе, и особенно бенедиктинским аббатствам в Германии, которые в начале 13 века были объединены в единую конгрегацию, состоящую из настоятелем был настоятель шотландского монастыря Регенсбург. (перевод гугл)

Abbaye Saint-Jacques de Ratisbonne Регенсбургское аббатство было основано в конце второй и последней волны основания монастырей ирландскими монахами в Западной Европе в конце 11 века2. Поэтому именно по пути паломничества в Рим монах Мариан Скотт и его ученики около 1070 года построили небольшой монастырь, названный именем Святого Петра. Поскольку монастырь быстро стал слишком мал из-за наплыва призваний, около 1110 года за крепостными валами на западе3 был построен более крупный монастырь. Он посвящен Святому Иакову и Святой Гертруде и получает покровительство бургграфа Отто Регенсбургского и пожертвования горожан2. (гугл-перевод)

Kloster St. Peter (Regensburg)
Scots Monastery, Regensburg

"Искусствовед Сергей Заграевский отмечает стилистическую близость декора «Шотландской» церкви к владимиро-суздальскому. По его мнению, подобное «ковровое» покрытие фасадов скульптурным декором имеет место и в соборе Нотр-Дам-ля-гран в Пуатье, на церкви Санта-Мария[en] в Риполле, на церкви Санта Мария делья Пьяцца в Анконе[2]."
2 О научных перспективах поиска истоков и прототипов белокаменного скульптурного декора домонгольских храмов Северо-Восточной Руси / С. В. Заграевский // Материалы XIX международной краеведческой конференции (26 апреля 2014 г.) [Текст]. — Владимир, 2015. — С. 330—345.
Церковь Святого Иакова (Регенсбург)

И возможно ещё одно описание Куликовской битвы содержится в письме 1345 года и в Сказании о победе Кипрской:

https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/10 ... 1-2-07.pdf ПИСЬМО КОРОЛЯ КИПРА ГУГО IV ЛУЗИНЬЯНА И ЕГО ИНТЕРПРЕТАЦИЯ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XVII в.

"В письме говорится, что летом 1345 г. войско крестоносцев ведет тяжелейшие и изнуряющие воинов бои с турками и несет большие потери. Однако с помощью Бога и под руководством его непосредственного посланника крестоносцы, в конце концов, одержали сокрушительную победу над турками. Всему произошедшему чуду король Кипра сам был свидетелем, что он и описал в своем послании 1 ."
"События русского «Сказания» датируются 552 г. (6060 г.) [Белоброва, c. 79–81]...Небезосновательно автор «Сказания» сначала переносит читателя во времена императора Юстиниана I, наиболее почитаемого героического императора Византии. Именно тогда, согласно русскому «Сказанию», турки и сарацины напали на остров Кипр с целью его полного покорения [Там же, c. 79].....Император Юстиниан, императрица Феодора, согласно кипрским легендам, родившаяся на острове, не раз предстают перед читателем как вершители судьбы Кипра. Одновременно из контекста «Сказания» следует, что действие происходит в эпоху крестовых походов. Или, наоборот, эпоха крестовых походов как бы переносится в 552 г., во времена великого императора Византии."
"..Автор «Сказания» повествует не о длительной войне, а об одном событии. У него, как и в письме Гуго IV, речь идет именно о тяжелом бое, длившемся несколько дней. Битва и в том, и в другом случае идет на территории Кипра близ гор. В письме — «на равнине, расположенной между горами и возвышенностью», в «Сказании» — около города Талавод, под которым, вероятнее всего, подразумевается аббатство Беллапаис, расположенное в горах на севере острова. В «Сказании» называется та же самая фантастическая численность турецкого войска в 1,2 млн воинов. Более того, цифры записаны тем же не совсем обычным способом, что и в письме Гуго IV: «12 сот тысяч» турок, из которых погибло «11 сот тысяч» [Там же, c. 79, 80]. Гуго IV также добавляет, что войско крестоносцев насчитывало 200 тысяч воинов.
..К подобному приему гиперболизации прибегают и наши авторы, которые с его помощью стремятся подчеркнуть героизм христиан, неравенство сил воюющих сторон, оказание божьей помощи крестоносцам и отсутствие таковой у мусульман. Именно поэтому, с их точки зрения, последние должны были понести жестокое поражение, несмотря на свое несравнимое численное превосходство."
Здесь тоже является всадник на белом коне: "И сразу же появился всадник на белом коне с белым знаменем, на котором был красный крест, чудо, светящееся красным светом, четко видимое над всей этой массой людей. Он был одет в верблюжью власяницу, у него было длинное и худое лицо с широкой бородой, и звучным голосом он взывал, говоря: «О верные, не бойтесь! Ведь Бог показался в небесах и незримо посылает нам помощь, поднимайтесь, он придаст сил. Смело идите в бой вместе со мной! Ведь те немногие из вас, которые будут убиты, обретут вечную жизнь»... мы снова напали на турок и сражались всю ночь; и не было ночи, ибо луч солнечного света являлся нам всю ночь." - Иисус Навин (Карл Великий), остановивший солнце?
"На следующий день мы действительно решили посчитать, сколько погибло христиан, и когда мы пришли на поле битвы, мы обнаружили у изголовья каждого длинную палку без листьев, а на конце белый цветок, соответственно обрезанный, и с надписью золотыми буквами «Я Христианин»....В «Сказании» — изо рта каждого шел зеленый пар, и на лбу было «крестное знамение»." - возможно палки - пушки, мушкеты, зелёный пар - дым от порохового зелья, крестное знамение на лбу соответствует схимам с крестами вместо шеломов, лабарум-лобарь, см. "Крещение Руси". Всадник во власянице возможно отражение иноков Пересвета и Осляби.

http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4367# О победе Кипрской

Автор темы
Markgraf99-
Сообщения: 124
Зарегистрирован: 15 дек 2021, 13:14
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 53 раза

Победа Карла Великого над аварами. Сказание о победе Кипрской

#2

Сообщение Markgraf99- »

В другой версии апокрифического письма кипрского короля место битвы даётся как -равнина между Смирной и Альтолого (высокое место): in planicie, inter Smirnam 1 et Altum Locum. Для сравнения в мюнхенской версии: ..in planitie inter montanam et altum locum (т.е. на равнине между горами и возвышенностью). Отсюда делают вывод, что имеется в виду Смирнская битва 1346 г. во время Крестовых походов на Смирну (1343-1351) против пирата Умура.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... (1346).pdf
https://archive.org/details/RevueDeLOri ... 6/mode/1up

Une dizaine d‟années plus tard, en 1345, Humbert II de Dauphiné conduit une expédition, à laquelle participe la fleur de la chevalerie française (“Monsieur de Biauy, qui fu mareschal de France,” Geoffroi de Charny, le premier Bouciquaut, Jean de Saintré, le bâtard de Lucinges, etc.).203 Le but en était de mettre fin aux pirateries des Turcs en Romanie. Le point culminant de cette croisade a été la bataille de Smyrne, où les Européens ont remporté la victoire sur le pirate turc renommé, Zalabi, émir d‟Altologo (Çelebi Hızırbeg). C‟est aussi dans son récit de cette bataille que Philippe de Mézières évoque Umurbeg, émir d‟Aidin, qu‟il appelle Morbaissant204 et dont il donne une description exacte des actes de piraterie:
Cestuit Morbaissant destruit les iles qui sont appellees de l‟Archepelegue… desquelles isles une tres-grant partie estoient habitees de crestiens grecs, lesquels il fist mener en sa terre en Turquie, et tellement destruit lesdites isles qu‟il n‟en demora pas environ XX habitees. (Mézières 509)
Ladite bataille a eu des répercussions assez notables en Europe et a même donné naissance à une légende toute empreinte du merveilleux chrétien. Il s‟agit d‟une prétendue lettre205 que Hugues IV, roi de Chypre, a écrit à Jeanne de Naples, nièce de Philippe de Valois: les chrétiens combattant les Turcs près de la ville de Smyrne reçoivent le secours divin sous la forme d‟un chevalier sur un cheval blanc d‟une merveilleuse grandeur. Le chevalier, qui s‟avère être Saint Jean-Baptiste en personne, porte “une bannière en champ, plus blanche que nulle rienz, a une croiz vermeille, plus rouge que sanc” (Jorga 51).
204 Ce “Morbaissant” est une figure historique extrêmement intéressante, surtout en ce qui concerne sa notoriété en Europe aux XIVe et XVe siècles, ainsi interprétée par M. Meserve, op.cit., pp. 35-37: “A spurious letter addressed to the pope from a Muslim ruler variously called Morbisanus, Morbasanus, Amorbisanus, Marbassian, Morbosiano, and so on enjoyed widespread circulation across fifteenth-century Europe. In the text, “Sultan Morbisanus” argues that the pontiff should call off the crusade he is organizing against him on the grounds that, as Italian and Turks, they are both descended from the Trojans and so bound by ties of Teucrian blood... The spurious letter of “Morbisanus” was considered by some contemporaries to be a genuine text, written by Mehmed in reply to Pope Pius‟s famous attempt at evangelization... Few [modern critics] seem to realize that the text is in fact a much older concoction, originally composed in Italian more than a century before Aeneas Sylvius‟s elevation to the papacy. The earliest dated version of the text has the Turk addressing Pope Clement VI (r. 1342-1352) and is dated 1345. In 1344, Clement directed French, Genoese, and Venetian forces on a crusade against the Turkish emirate of Aydin and its capital, Smyrna (modern Izmir), on the Aegean coast of Asia Minor. The emirate‟s aggressive new ruler, Umur Pasha, had been threatening Italian trading interests in the eastern Aegean. In the letter, “Morbisanus”... chides the pope for giving help to the Venetians, since, unlike the Turks and the Romans, they are not of Trojan blood. Whoever forged the letter did so soon after Clement allied with Venice against Umur Pasha; the Italian author may have been an opponent of Venetian interests in the Levant Ŕ possible Genoese or Florentine. The letter remained in circulation long after Clement‟s Smyrniote crusade... Several versions of the French text of the letter, varying slightly in wording or dialect, are known; certain of them were incorporated, along with Tedaldi‟s account, into some popular French chronicles of the 1460s and early „70s, thereby ensuring the text‟s widespread circulation in French literature well into the sixteenth century.”
https://open.library.ubc.ca/media/downl ... .0071727/2 Автор: M Lushchenko · 2011 — L'IMAGE DE L'ASIE MINEURE ET DES TURCS DANS LES TEXTES NARRATIFS. DU MOYEN ÂGE FRANÇAIS (XIIe – MILIEU DU XVe - стр. 139 из 301 по счётчику.

Перевод гугл (сокращённый): Примерно десять лет спустя, в 1345 году, Гумберт II Дофине возглавил экспедицию, в которой участвовал цвет французского рыцарства...203 Целью было положить конец турецкому пиратству в Романии. Кульминацией этого крестового похода стала битва при Смирне, в которой европейцы одержали победу над известным турецким пиратом Залаби, эмиром Альтолого (Челеби Хызырбег). В своем отчете об этой битве Филипп де Мезьер также упоминает Умурбега, эмира Айдына, которого он называет Морбесаном204 и чьим пиратским действиям он дает точное описание... Эта битва имела весьма заметный резонанс в Европе и даже породила легенду...
204 Этот «Морбессан» представляет собой чрезвычайно интересную историческую фигуру, особенно с учетом его известности в Европе XIV и XV веков...

Европейцы называли Умура [O]marbassanus (Марбашан — Умур-паша).. Умур

Смотрим Википедию:

Личность и значение
Айдын стал при Умуре одним из самых могущественных среди турецких княжеств[10]. Умур-бей создал сильный флот и некоторое время господствовал в восточном Средиземноморье[88]. О масштабах его операций может дать представление тот факт, что его флот насчитывал сотни судов (276 во время рейда в Монемвасию в 1334/35[2], 350 во время операций в районе Чёрного моря летом 1341 года[93]). Ибн Баттута, который видел Умура в Смирне в 1333 году, написал после его смерти в 1348 году:
Он часто сражался с неверными; у него были военные корабли, с которыми он совершал вторжения в районе Константинополя Великого; он брал рабов, добычу и раздавал все это с щедростью, возвращаясь к священной войне[94].
Аль-Умари, со ссылкой на географа и картографа Доменико Дориа, сообщал, что Умуру принадлежало шестьдесят городов и триста крепостей «или даже больше», а также армия из семидесяти тысяч всадников, которая «выдержала незабываемые войны против греков, франков и других неверных и постоянно отличалась самыми яркими подвигами»[94]. Имя Умура (Омарбассано, Марбассано) в середине XIV века было широко известно в Европе. Бокаччо использовал его в Декамероне (новелла седьмая второго дня)[95][k 3].
К. Жуков отмечает, что многие нововведения Умура были заимствованы и использованы османами[88]. Активная деятельность Умура по вмешательству во внутриполитическую борьбу в Византии была взята на вооружение Орханом и Мурадом[88]. Залив недалеко от Коринфа на картах Пири-Реиса назван заливом Умур-бея. Во время осады Константинополя Мехмед II приказал перетащить суда в Золотой рог посуху. Считается, что его вдохновил на это поход Умура[96].
Деяния Умура были столь выдающимися, что после смерти возник культ Умура, активно впоследствии поддерживаемый османами[97]. В морской традиции османов его имя выводилось на первый план, особенно в XV и XVI веках. Некоторые источники того времени называли его «отцом османских моряков»[10], которые клялись именем Умур-бея перед морскими битвами[88].
В эпической хронике Дустурнаме Умур был назван «Львом Бога», ведущий справедливую и святую войну против «злодеев и неверных христиан»[94].
Согласно ещё одному, латинскому, источнику, два венецианских посланника отметили, что он был очень толстым с желудком «как винная бочка». Якобы, они нашли его в шелках, пьющим миндальное молоко и поглощавшим яйца со специями золотой ложкой[98].

Кстати, по количеству прожитых лет Умур очень близок к Дмитрию Донскому: 1309-1348 и 1350-1389. Умур был очень толстым, и Дмитрий в летописи описывался похоже: «бяше крепок и мужествен, и телом велик, и широк, и плечист, и чреват вельми, и тяжек собою зело, брадою ж и власы черн, взором же дивен зело».
И если Дмитрий Донской, он же султан Мурад I, был убит возможно на Балканах (см. "Крещение Руси"), то и Умур перед смертью собирался отправиться туда же:

Википедия: ...В начале 1348 года Кантакузин готовил экспедицию против сербского короля Стефана Душана. По словам Григоры, он «вызвал своего друга Умура из Азии [Малой] с турецкими войсками». Умур собрал большую конную и пешую армии для помощи другу, но перед тем, как отправиться на Балканы, он хотел уничтожить прибрежную крепость Смирны, чтобы находившиеся в ней латиняне не разоряли его земли в его отсутствие. Преследуя рыцарей, бегущих в замок после вылазки, Умур слишком близко приблизился к укреплениям (или же поднялся на них), «поднял шлем и открыл лицо», чтобы оглядеться, и стрела попала ему в лоб. Кантакузин, как писал Григора, был расстроен смертью друга и тем, что помощь не придёт. Он отменил запланированный поход в Сербию[82]. Указания Григоры и Дуки позволили Полю Лемерлю датировать смерть Умура маем 1348 года, Ж. Гэй полагал, что Умур умер в июне[83].

Случайно или нет, но Дмитрий Донской умирает тоже в мае, 19 числа.

В новелле 2.7 Декамерона Боккаччо фигурирует король Каппадокии (хотя такого королевства в средние века не существовало) Базан (или Бассано), который является союзником «константинопольского императора», пытается захватить Смирну, занимается грабежом:
"...император вступил в договор с Базаном, королем Каппадокии, с тем, чтобы тот с одной стороны вышел с своими силами на Осбека (король турок, постоянно воевавший с императором), а он с своими нападет с другой... Прослышав о том, Осбек собрал войско и, прежде чем оба могущественные властителя успели обойти его, пошел против короля Каппадокии, оставив в Смирне под охраной своего верного слуги и друга свою красавицу жену. Встретившись по некотором времени с королем Каппадокии, он вступил в битву и был убит, а его войско поражено и рассеяно. Вследствие этого Базан стал свободно подвигаться к Смирне, и на пути все, как победителю, изъявляли ему покорность.."
Осбек - хан Узбек? Осбек предотвратил соединение императора с королём, как и Дмитрий Донской встречей с Мамаем соединение того с Ягайлой и Олегом Рязанским. Возможно Боккаччо здесь смутно отразил событие Куликовской битвы?

Отмечается особая дружба между Умуром и Иоанном VI Кантакузином (как Орест и Пилад), поражавшая современников. Умур очень помогал Кантакузину (не было ли там переплетения их отражений?).
Ответить