pander – сводничать, пособничать; сводник

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

pander – сводничать, пособничать; сводник

#1

Сообщение Дунаев »

pander – сводничать, пособничать; сводник, см. «pan» (3); pander – (из среднеанглийского «pandare»); из «Pandare» (персонаж Чосера из «Troilus and Criseyde» (Трои́л и Кресси́да); из итальянского «Pandaro» (Боккаччо, «Филострато»); из латинского «Pandarus» - сын Ликаона, стрелок из лука; из гр. Πάνδαρος; из παν- 1) (тж. πας τις) всякий, каждый; 2) весь, целый; 3) pl. все + δέρω, тж. δαίρω (fut. δερώ, aor. έδειρα; pass.: fut. NT δαρήσομαι, aor. έδάρην, pf. δέδαρμαι) 1) сдирать кожу, обдирать; 2) драть, лупить, сечь, колотить; δέρας, ατός τό шкура; δέρμα, ατος τό 1) кожа (снятая или выделанная); 2) шкура, мех, руно; 3) кожаный мех; 4) кожистый покров, кожица, оболочка, плёнка; 5) скорлупа; δορός ό (δερω) кожаный мех, мешок; δρατός 3 (adj. verb, κ δέρω = δαρτός) ободранный, со снятой кожей); διαρραίω - разбивать, разносить в куски, т. е. уничтожать; διαρρήγνϋμι (fut. διαρρήξω) 1) разрывать, прорывать; 2) разрываться, лопаться; διάρρηξις – разрыв (διαρρώξ, ώγος adj. разорванный или размытый); διαρρίνέω просверливать (ср. «τόρμος» и διόρνυμαι устремляться (на)сквозь, быстро проноситься (διόρών); διαρτάζω досл, расчленять, перен. подробно рассказывать (ср. «драть», «драть горло», ср. τορεύω, далее разрядки мои - Дунаев); διαρταμέω растерзывать, отрывать («драть», ср. у Дюма – Д’ Артаньян); δίαρτάω – разобщать, отрезывать.
Другими словами, этимологи намекают, что положительного персонажа, помогающего соединиться Троилу и Крессиде, он – дядя последней (у Боккаччо - двоюродный брат) звали «дерущий все шкуры». Основа на зияю, зеваю – сую – сею – сеять – сад (садил) – ссадил – сдеру / сотру – деру (-щий) / тру (-щий). Купно + деру. КПНДР – (К) ПNΔP – (C) PNDR. Странный выбор для имени персонажа. Хотя, исходя из того, что он хранит молчание (см. опр. словаря 1675), он может и драть три шкуры, за то, чтобы не проговориться.
Но, может быть, здесь иное, ср. παν-δερκέτης, ου adj, m всевидящий. Из δέρκομαί (aor. 1 έδέρχθην, aor. 2 εδρακον — эп. δράκoν, pf.-praes. δέδορκα) 1) смотреть, глядеть; 2) видеть, замечать; 3) видеть, быть зрячим; 4) видеть дневной свет, т. е, жить, быть в живых; 5) воспринимать, слышать; 6) блистать, сиять. Первая «δ» здесь появилась из начальной «θ», ср. θεωρέω 1) (в качестве зрителя) смотреть; 2) отправляться смотреть; 3) осматривать, обозревать, посещать; 4) наблюдать, созерцать, видеть; 5) воен. производить смотр; 6) филос. созерцать, рассматривать, размышлять, исследовать («theory»); 7) иметь суждение, судить, (умо)заключать; 8) отправляться в качестве теора; 9) отправлять в качестве теоров; θεώρημα, ατός τό 1) зрелище, вид; 2) представление; 3) видение, образ; 4) воззрение, взгляд, умозрение; 5) положение, принцип, правило; 6) положение, теорема («theorem»); 7) область науки или искусства; θεωρητικός - 1) занимающийся умозрением, созерцающий, размышляющий; 2) умозрительный, созерцательный, теоретический; 3) вдумчивый, сознательный («theoretical»); θεωρητός - 1) наблюдаемый, видимый, заметный; 2) доступный умозрению, созерцаемый, постигаемый («theoretic»); θεωρία, ион. θεωρίη ή 1) наблюдение, обозрение («cure»); 2) осмотр или посещение чужих стран, путешествие; края; 3) филос. созерцание, умозрение, размышление; 4) учение, теория («theory»); 5) зрелище (праздничное или театральное); 7) теория (религиозное посольство из одного греч. государства в другое для участия в празднествах и играх); θεωρικός - праздничный, торжественный; θεωρός, дор. θεάρός ό 1) зритель, свидетель, наблюдатель; 2) теор (государственный представитель, исполнявший поручения культового характера); 3) (в эллинистическую эпоху) полномочный представитель государства, посол (к «вижу»), ср. «cure». Основа на звукоподражательное зияю (зеваю) – сую – свожу – вожу (вожал) – вижу – взор, узрю, узор (визирь) – зрю. Имя «всевидящий» вполне укладывается в характеристику человека, который узрел любовь Троила к Крессиде (Краса + вид, хотя этимологи относят это имя к Χρϋσηίς, ίδος ή Хрисеида (дочь жреца Хриса, пленница Агамемнона), из χρΰσός ό – золото (собственно, «украшу», встречается в словосочетаниях). Купно + зирающий. КПНЗРЩ – (К) РNΘ→ ΔPΣ – (C) PNRS.
1675: PANDER (pendard, F.) – сводник, сутенер, человек, берущий взятку за то, что держит язык за зубами.
Ответить