pandiculation – растяжение, потягивание

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Дунаев
Сообщения: 449
Зарегистрирован: 29 мар 2015, 16:38
Поблагодарили: 14 раз

pandiculation – растяжение, потягивание

#1

Сообщение Дунаев »

pandiculation – растяжение, потягивание, см. «able», «capital», «capture», «Cupid», «despot», «happy», «have», «impotence», «paddle», «podesta», «possible», «potent», «spade»; pandiculation – (из латинского pandiculor, —, ari depon. (pando, что не совсем верно, далее разрядки мои - Дунаев) – потягиваться. Считается, что из II pando, pandi, passum (pansam), ere: 1) распускать || расправлять, раскрывать; расширять, развёртывать: дугообразно изгибать что-л. || распростирать, раздвигать: с распростёртыми руками; 2) распространять; 3) открывать, распахивать; широко раскрывать, разевать; 4) пробивать, прорезывать; вспахивать; 5) раскладывать для просушки, сушить; 6) простирать, расстилать; пролагать, прокладывать; 7) возвещать, объявлять.
1828: PANDO – распахивать, протягивать; вытягивать; публиковать, из гр. αναφανδόν, поэт, άμφανδόν adv. явно, открыто (здесь еще «оба», см. «apo-»). Де Ваан: πίτνημι (только praes. 2 и 3 л. pl. impf, πίτνατε и πίτναν, 3 л. sing. med. πίτνατο и 3 л. pl. med. έπίτναντο и πίτναντο) = πετάννϋμι (fut. πετάσω — aтт. πετώ, aor. έπέτασα — эп. πέτάσα и πέτασσα; pass.: aor. έπετάσθην — эп. πετάσθην, pf. πεπέτασμαι и πέπταμαι) 1) распростирать, развёртывать, распускать; 2) расстилать; 3) простирать; 4) распространять; 5) распахивать, растворять; 6) развлекать, развеселять, оживлять.
Ср. у Старчевского: пѧти, пьнѫ – протягивать, ср. пѧтеръ – пять, пѧсть – кисть руки, ладонь, кулак (см. «fist»), пѧтель – петля; пѫдити-ждѫ-диши – толкать, бить, гнать (Даль указывает и слово «распять» (распинать). К звукоподражательному сопаю (-л, -н, - ть, -щ) – хапаю / цапаю (-л, -н, - ть, -щ). Хапать / цапать (- ся) – Х (Ц) ПТ (С) – (К) П (Ф) (N) Т (Δ) (Σ) – (C) P (N) D (C) + суффикс принадлежности «l» + «tion», т.е. суффикс протяженности (ср. «тяну»).
Но, с другой стороны, вполне возможно, что писатели «древней» латыни заложили сюда и слово «потягивал». Этимологи (да и Даль) совершенно неправильно выравнивают «тяну» и «тягаю» (тащу). Эти слова имею разное происхождение. Ср. лат. stega, ae f (греч.): палуба; stegnus, a, um (греч.): плотный, перен. сжимающий потовые поры, т. е. сухой, без испарины. Ср. гр. στεγάζω 1) прикрывать, покрывать; 2) (о сне) окутывать, обнимать; στέγνωση, εως ή уплотнение, сгущение, сжатие; στέγω (преимущ. praes. и impf.; fut. στέξω, aor. εστεξα; редко med.) 1) быть плотно закрытым, (водо-) непроницаемым; 2) задерживать, не пропускать (внутрь или наружу); 3) отражать, отбивать; 4) прикрывать, охранять, защищать, оберегать; 5) выдерживать, выносить; 6) прятать, скрывать; 7) содержать в себе, вмещать (ср. «стяг», «стегаю», «затыкаю»); tego, texi, tectum, ere: 1) крыть; покрывать; прикрывать, закрывать; 2) укрывать; скрывать, прятать; 3) защищать; охранять; 4) хранить в тайне; 5) окутывать, смыкать. Гр. τεγκτός 3 (adj., verb. κ τέγγω) впитывающий влагу (ср. «стекаю»); τέγγω (fut. τέγξω, aor. έτεγξα; aor. pass. έτέγχθην) 1) мочить, смачивать, увлажнять; 2) орошать слезами; 3) лить, проливать; 4) перен. пропитывать, насыщать, смешивать; 5) перен. пятнать, марать; 6) перен. размягчать, смягчать, смирять; τέγος, εος τό 1) крыша, кровля; 2) крытое помещение, покой, комната, жилище; 3) храм; 4) дом разврата, притон (ср. «тыкаю»); ср. еще Ι τάχος, εος (α) τό скорость, быстрота; II τάχος (ά) adv. быстро, поспешно (ср. совр. «тахометр»); Ι ταχύ adv. (соmpar. ταχύτερον, чаще θάσσον — атт. θάττον, поздн. тж. τάχιον; superl. τάχιστα) быстро, скоро, поспешно. Основа на звукоподражательное зияю (зеваю) – сую – сею – сеять – сяду (зад, сидел, седло) – стою (стоять, стать, стал) – стекаю, стык, стукаю – тыкаю (тащу, тягаю, тешу). С этой точки зрения мы имеем дело со словом «потягивал» + «tion», т.е. суффикс протяженности. ПТГВЛ (С) - *ПТГ (Х) (Y) (?) (Σ, Θ) – P (N) DCV → ULTH → T.
1675: PANDICULATION (pandiculor, L.) – зевая, потягивать, тянуться; дерганье, обычно сопровождающее окоченение во время перемежающейся лихорадки.
Ответить