Отче наш = Молитва Слепого?

Свободный форум.
Ответить

Nikol
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 21 дек 2021, 19:23
Откуда: Торонто
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 45 раз

Отче наш = Молитва Слепого?

#1

Сообщение Nikol »

Переводя видео Г.Носовского «О Вере» , наткнулся на такой пассаж.
Недавно, буквально несколько лет назад была история с испанским католическим священником Логари Пужол (Llogari Pujol Boix). Он изучал всякие древности и давно обнаружил то, что и до него уже было известно, просто забыто. По сути ничего нового он не обнаружил. Но он нашел «Молитву Слепого». Молитва Слепого – это древнеегипетский текст, который практически спадает с «Отче наш».
Логари Пужол легко находится. Это каталанский автор нескольких книг на тему египетских корней Нового Завета. В России он стал известен после перевода его интервью ИноСми в котором он утверждает, что «Молитва слепого» это почти дословно "Отче наш"
-Вы знаете молитву, о которой говорят, что ее создал Иисус и научил нас - "Отче наш"?
-Конечно: "Отче наш, Иже еси на небесах! Да святится имя Твое".
- Эта молитва находится в египетском тексте, датированном 1000 годом до Р.Х., известном как "Молитва слепого"! В том же самом тексте находится то, что впоследствии станет Благодатью Иисуса. Послушайте меня: вся теология Древнего Царства проявится затем в фигуре Иисуса.
К сожалению, ссылка на оригинал устарела.
Попытка найти «Молитву слепого» не увенчалась успехом. Британские ученые ушли в отказ.
В мае 2002-го года группа историков, работая в Британском национальном музее обнаружила ранее неизученный документ, в котором на египетском языке была написана молитва, почти слово-в-слово повторяющая христианскую молитву "Отче наш". Свиток датирован 1000-м годом до н.э., а сама молитва произнесена от имени Эхнатона.
У египтологов этот текст известен под названием "Молитва слепого".
Я бы очень хотелось знать, насколько заслуживает доверия эта информация, и, если возможно, то напишите название, номер египетского папируса, который содержит эту молитву. Спасибо".
Их ответ:
Dear Slava,
Thank you for your enquiry. The discovery you mention was not made at the British Museum, and I have never heard of this prayer, allegedly composed by Akhenaten. Possibly there is some confusion, and the author has heard about Akhenaten's 'Great Hymn to the Aten', which was inscribed in the tomb of Ay at Amarna. A good translation of this can be found in: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), 112-116.
Якобы этот текст содержится в «Папирусе Ани», но этот папирус написан иероглифами. А ранее Г.Носовский высказывал обоснованные сомнения в том, что египтологи вообще могут читать иероглифы. К тому же иероглифы не переводятся напрямую в текст и из них нельзя извлечь молитву. Скорее всего, речь идет о прочтении демотического письма. Именно его изучал Логари в Сорбонне.
В сети бытует мнение, что Логари все выдумал. Даже если и появится какой-то демотический текст, сколько людей в мире могут его прочитать? Скорее все они историки или зависят от них и не заинтересованы в правильном прочтении. Выходит, что некому подтвердить версию Логари?
Ситуация похожа на Розеттский камень. 200 лет все читали фальшивый текст, пока не появился каменотес из Днепропетровска, тупо не подставил из словаря древнегреческие слова и не получил текст, совершенно отличный от Шампольона.
Аватара пользователя

Mollari
Сообщения: 366
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 03:58
Благодарил (а): 118 раз
Поблагодарили: 158 раз

Отче наш = Молитва Слепого?

#2

Сообщение Mollari »

Nikol писал(а): 23 сен 2024, 00:52 Якобы этот текст содержится в «Папирусе Ани»
Исходя из слов о том, что документ был обнаружен в 2002 году, речь явно не о папирусе Ани, который давно известен и многократно опубликован.

Проще всего попробовать написать автору и спросить, какой именно текст он имел в виду:
Спойлер
в личку через аккаунт - https://independent.academia.edu/LlogariPujolBoix
без регистрации - https://llogaripujolboix.academia.edu/contact
Аватара пользователя

Mollari
Сообщения: 366
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 03:58
Благодарил (а): 118 раз
Поблагодарили: 158 раз

Папирус Ани

#3

Сообщение Mollari »

Прекрасная цитата:
В 1888 году британский египтолог Уоллис Бадж выкрал папирус у египетского правительства и передал Британскому музею, что он сам (с гордостью - M.) описал в своём двухтомнике «По Нилу и Тигру»
Папирус Ани
Какое ещё выкрал? Героически спас! Для всего человечества (ТМ)
Спойлер
Изображение
Британия - страна традиций (с)
Спойлер
Изображение

Автор темы
Nikol
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 21 дек 2021, 19:23
Откуда: Торонто
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 45 раз

Отче наш = Молитва Слепого?

#4

Сообщение Nikol »

Mollari писал(а): 23 сен 2024, 02:09 Исходя из слов о том, что документ был обнаружен в 2002 году, речь явно не о папирусе Ани, который давно известен и многократно опубликован.
Спасибо за совет, написал письмо.
Думаю, просто эта история с Логари произошла в 2002, а текст известен был и ранее, но особо не афишировался. Поискал на испанском. Нашел атеистический сайт. https://www.ateoyagnostico.com/analisis ... e-nuestro/
Это действительно в «Книге мертвых» из папируса Ани. К моему удивлению, это перевод именно иероглифического письма.

Автор темы
Nikol
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 21 дек 2021, 19:23
Откуда: Торонто
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 45 раз

Отче наш = Молитва Слепого?

#5

Сообщение Nikol »

Nikol писал(а): 23 сен 2024, 00:52 В России он стал известен после перевода его интервью ИноСми в котором он утверждает, что «Молитва слепого» это почти дословно "Отче наш"
Нашел испанский оригинал. Выборочно проверил. Перевод точный https://www.religiondigital.org/humanis ... 29487.html
Отче наш = Padre nuestro
Молитва слепого = Oración del ciego
Логари Пужол: "Послушайте меня: вся теология Древнего Царства проявится затем в фигуре Иисуса."
Не совсем понятно, как произносить его имя. Согласно правилам испанского языка, он Йогари Пухол, и так его называет испанская блогерша в одном интервью. Но Гугль-переводчик дает перевод с каталанского именно как в ИноСМИ.
Ответить