Логари Пужол легко находится. Это каталанский автор нескольких книг на тему египетских корней Нового Завета. В России он стал известен после перевода его интервью ИноСми в котором он утверждает, что «Молитва слепого» это почти дословно "Отче наш"Недавно, буквально несколько лет назад была история с испанским католическим священником Логари Пужол (Llogari Pujol Boix). Он изучал всякие древности и давно обнаружил то, что и до него уже было известно, просто забыто. По сути ничего нового он не обнаружил. Но он нашел «Молитву Слепого». Молитва Слепого – это древнеегипетский текст, который практически спадает с «Отче наш».
К сожалению, ссылка на оригинал устарела.-Вы знаете молитву, о которой говорят, что ее создал Иисус и научил нас - "Отче наш"?
-Конечно: "Отче наш, Иже еси на небесах! Да святится имя Твое".
- Эта молитва находится в египетском тексте, датированном 1000 годом до Р.Х., известном как "Молитва слепого"! В том же самом тексте находится то, что впоследствии станет Благодатью Иисуса. Послушайте меня: вся теология Древнего Царства проявится затем в фигуре Иисуса.
Попытка найти «Молитву слепого» не увенчалась успехом. Британские ученые ушли в отказ.
Якобы этот текст содержится в «Папирусе Ани», но этот папирус написан иероглифами. А ранее Г.Носовский высказывал обоснованные сомнения в том, что египтологи вообще могут читать иероглифы. К тому же иероглифы не переводятся напрямую в текст и из них нельзя извлечь молитву. Скорее всего, речь идет о прочтении демотического письма. Именно его изучал Логари в Сорбонне.В мае 2002-го года группа историков, работая в Британском национальном музее обнаружила ранее неизученный документ, в котором на египетском языке была написана молитва, почти слово-в-слово повторяющая христианскую молитву "Отче наш". Свиток датирован 1000-м годом до н.э., а сама молитва произнесена от имени Эхнатона.
У египтологов этот текст известен под названием "Молитва слепого".
Я бы очень хотелось знать, насколько заслуживает доверия эта информация, и, если возможно, то напишите название, номер египетского папируса, который содержит эту молитву. Спасибо".
Их ответ:
Dear Slava,
Thank you for your enquiry. The discovery you mention was not made at the British Museum, and I have never heard of this prayer, allegedly composed by Akhenaten. Possibly there is some confusion, and the author has heard about Akhenaten's 'Great Hymn to the Aten', which was inscribed in the tomb of Ay at Amarna. A good translation of this can be found in: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), 112-116.
В сети бытует мнение, что Логари все выдумал. Даже если и появится какой-то демотический текст, сколько людей в мире могут его прочитать? Скорее все они историки или зависят от них и не заинтересованы в правильном прочтении. Выходит, что некому подтвердить версию Логари?
Ситуация похожа на Розеттский камень. 200 лет все читали фальшивый текст, пока не появился каменотес из Днепропетровска, тупо не подставил из словаря древнегреческие слова и не получил текст, совершенно отличный от Шампольона.