Нарва — река и город - этимология

Модераторы: АнТюр, Дунаев

Ответить

Сермор
Сообщения: 110
Зарегистрирован: 04 мар 2023, 17:48
Благодарил (а): 20 раз
Поблагодарили: 20 раз

Нарва — река и город - этимология

#1

Сообщение Сермор »

Нарва — город и река, имеют не ясную этимологию, а предлагаемые варианты вызывают некоторые сомнения в своей правдивости. Поясним. Понятно, что название города происходит от названия реки — классический вариант. Но только откуда это название у самой реки? Вот что сообщает энциклопедия: «Этимология топонима Нарва неясна. Согласно одной из гипотез, он связан с финским словом narva, которое, например, на вепсском языке означает «водопад» или «ручей»».  Narva (river). И там же:
«Наиболее популярна этимология М. Фасмера, сравнившего название реки с вепс. narvaine «порог». Учитывая чередование гласных (др.-рус. Нарова, Норова, Нерова), возможно и балтийское происхождение — от возможно и балтийское происхождение — от распространённого гидронимического корня *Nar-/*Ner- (ср. рус. нырять)[6]. Наконец, не исключено заимствование из древнегерманского *narwa «узкий» (ср. англ. narrow), нередко обозначавшего узкие проливы». В данном случае мы видим полное отсутствие даже намека на возможность происхождения названия из русского языка. Однако, некоторые объективные признаки позволяют предположить нам совсем иную версию происхождения названия реки. Прежде всего этому способствует старинный вариант названия реки упомянутый выше - «НЕРОВА». Это вызывает у русского человека ассоциацию с понятием «НЕРОВНАЯ». Мы ведь прекрасно знаем об устойчивом в современном языке определении применительно к водной поверхности — водная/морская/речная гладь. Гладь значит гладкий, что есть синоним понятию РОВНЫЙ. Исторически транспортными коммуникациями были реки замещавшие дороги которых не было, а мы и сейчас качество дороги определяем понятием — ровная или не ровная. Но ровная речная поверхность характерна для равнинных рек (если нет препятствий). А вот у реки Нарва есть уникальная особенность, она с двух сторон заперта порогами и водопадом, что делало не возможным сквозное плавание по ней. Пороги и водопад делали реку неровной. Исторически река Нарва была одной из главных дорог торгового маршрута прежде всего для Пскова, который является одним из старейших городов Европы. М. Фасмер и иже с ним, отсылают нас к финно-угорским языкам, однако трудно понять их этимологию, с каких начал слово narva/ narvaine стало означать порог/водопад? Для этих понятий сегодня у них есть другие слова. Может это слово пришло к ним со стороны? Вот в русском языке все понятно: «Поро́г. Общеслав. Образовано с помощью суф. -гъ от пороть < *porti «разрезать, раздирать, бить». См. пороть. Порог буквально — «то, что разрезает течение реки»». Происхождение слова порог в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
Иными словами «порог» это то что портит речную гладь, делает реку неровной. Эта речная «неровность» дала жизнь словам в других языках ( а мы будем считать, что исходно язык был один общий). Так упомянутые выше древнегерманское *narwa «узкий» и аналогичное  английское  narrow могут представлять собой переосмысление русского слова. Так английское «узкий» оказывается с неизвестным происхождением: «Среднеанглийское narwe, от древнеанглийского nearu «узкий, неширокий, не просторный; стеснённый, ограниченный; мелочный; вызывающий трудности, угнетающий; строгий, суровый», от западногерманского *narwaz «узкость» (источник также фризского nar, древнесаксонского naru, средненидерландского nare, нидерландского naar), которое не встречается в других германских языках и имеет неизвестное происхождение» https://www.etymonline.com/search?q=narrow.
Река Нарва, после водопада, сужаясь входит в каньон высотой до 20 метров, здесь и были поставлены города Нарва и Ивангород. В таких местах поток реки ускоряется получая название быстрина/стремнина: «стремни́на -ы; ж. см. тж. стремнинный Порожистое место в реке, потоке с бурным стремительным течением; быстрина. Выплыть из стремнины. Попасть в стремнину. Плыть по стремнине». Стремнина в толковом онлайн-словаре Кузнецова С. А.
Английское stream, нем. strom, швед. ström в значении «поток, ручей», это все вариации из некогда общего языка. А еще в таких местах реку называют норовистой! Вот В. Даль в своем словаре, дает такое сообщение: «НАРОВ - уж., архан., пск. норов, нрав. Наровить и пр. см. неров.». Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866. (Даль делает отсылку на вариант неров., но такой статьи у него нет). То есть норов/наров исконно псковское слово, что позволяет также связать его с происхождением названия реки Нарова/Норова/Нерова.
На главных транспортных реках, в местах не проходимых порогов, суда приходилось разгружать, перетаскивать товар (или сами суда) до чистой воды (на Нарове перегружали на плоскодонные лодки). В этих местах всегда были поселения работников которые и предоставляли свои услуги. Это же привлекало туда лихой народец с целью наживы. Для защиты от них, а также для взятия дани с купцов, в этих местах строили замки. На реке Нарва это два замка — Нарва и Нейшлосс/Сыренец ныне Ва́скна́рва, которые стоят на входе и выходе реки. По немецким хроникам, город Нарва основан датчанами в 1223 году, при этом Псков впервые упоминается под 903 годом. То есть 300+ лет до датчан псковитяне ходили уже этим маршрутом. Но при этом русское название города Нарва — Ругодив, фиксируется только с 1344 года. И это по письменным источникам, как говориться «де юре», что совсем не означает «де факто». М. Фасмер дает такую этимологию названия: «стар. название Нарвы, др.-русск. Ругодивъ (Новгор. I летоп. под 1344, 1420 гг. и др., грам. 1392 г.; см. Напьерский 85 и сл.). В основе лежит имя фин.-уг. божества: фин. Rukotivo «дух-покровитель ржи», также Rongoteus (Агрикола, ХVI в.), эст. Rõugutaj...» Происхождение слова Ругодив в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М. Опять выводя происхождение из финского. Сегодня правда можно найти и другое мнение, так в книге А. Петрова «История города Нарвы» предлагается такая версия - "Ругодив" происходит от древнеславянских слов "руга", т.е "пенька", и "дей" от глагола "деять", т.е. делать. Но вот то что «руга» означает «пенька» такого интернет не знает. Как и не знает варианта «руганы» который упоминают некоторые авторы, так якобы носили название небольшие крепости в устье реки Наровы. Еще одна около фантастическая версия выводит название от племени руянов и их города Ругард на острове Рюген. Но давайте посмотрим что говорят словари о слове «руга». Оказывается, что это старинное русское слово, но сегодня вышедшее из употребления. Значений у него довольно много, остановимся на варианте «денежное (или вещевое) содержание» (по Милошевичу. Старославянский-греко-латинский словарь). По энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона 1890 г.: «Руга - первоначально означала отсыпной хлеб, выдававшийся духовенству вместо жалованья». Что же касаемо второй части слова — див (Ругодив), то и это хорошо известное древнее слово означающее языческое божество. В целом слово может означать что-то вроде - плата божеству/духу. Во все времена у всех народов мира было поверье о необходимости преподносить дары тому или иному духу в трудных местах путешествия, так сказать откупиться за проход. И в этом случае финское Rukotivo «дух-покровитель ржи» вполне соответствует этимологии русского языка и является скорее всего просто калькой с него. Примерно о том же говориться и в книге Б.К. Емельянова («Пласты истории села Венкуль, сиречь наровского, с незапамятных времён по настоящее время»): «В мифологии древних финских племён существовал дух (божество), который спасал утопающих и носил имя Рункатейвас. Здесь, на берегах стремительной Наровы, особенно у водопадов утонуть было куда легче, чем переправиться на противоположный берег. Наверное, по мнению туземцев, именно здесь в лесу у берега реки и жил добрый Рункатейвас, помогавший переправляться через быструю речную стремнину.
Русские, придя на берега реки Наровы и слыша от аборигенов о Рункатейвасе, постепенно стали называть место также и механически перенесли это имя на город, основанный в более поздние времена датчанами».
Суммируя все выше сказанное можно предполагать, что название реки Нарва происходит от понятия НЕРОВНАЯ.
На месте городов Нарва и Ивангород исходно было поселение получившее название Ругодив означавшее «плата местному божеству».
P.S. Адам Олеарий, в своей книге, пишет, что жители города Нарва называли реку Бек. Скорее всего это лингвистический нонсенс. Так, в Чудское озеро со стороны Тарту впадает река Эмайыги (Emajõgi ) в переводе Мать река. Немецкий вариант названия Embach (по русски звучит как Эмбах), где bach означает поток, ручей, течение аналогично и шведское bäck. Скорее всего произносившие это слово не были носителями языка (славяне, финны/эсты) и звучало это скорее всего в контексте «пойдем на речку» когда всем понятно на какую. Немец Олеарий просто не разобрал в услышанном знакомое слово.
https://dzen.ru/a/ZzSNp7UdrDYymuE9

Бар
Сообщения: 295
Зарегистрирован: 27 янв 2022, 09:26
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 67 раз

Нарва — река и город - этимология

#2

Сообщение Бар »

Сермор писал(а): 13 ноя 2024, 22:27 Нарва — река и город - этимология
давно известно

слова
Ответить