Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

Научный форум официального сайта проекта "Новая Хронология".
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории.
Правила форума
Разрешено обсуждение только НАУЧНЫХ вопросов, связанных с хронологией и реконструкцией истории.

Воля
Сообщения: 864
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 403 раза
Поблагодарили: 260 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#16

Сообщение Воля »

Здесь также были оставлены имена четырех женщин помимо Акептус, которая была упомянута за пожертвование стола для молитвенного зала: "Вспоминай Примиллу, Кириаку и Доротею, и, наконец, Хресте".

вот здесь они нашли имена

Изображение

Про Дорофея я уже писал, а теперь посмотрим Кириаку

Κυριακή

η воскресенье;
την Κυριακή — в воскресенье
Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > Κυριακή

Κυριακή των Βαϊων — Вербное Воскресенье – двунадесятый переходящий праздник Вход Господень в Иерусалим
Этим.
< βαϊον «пальмовая ветвь» < егип. b’j, сравните с копт. bai
Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > βάι

Κυριακή η
1) Воскресенье – первый день недели, посвящаяемый Господу (στον Κύριο), то есть Иисусу Христу;
ΦΡ.
Κυριακές των Νηστειών — Воскресенья (Недели) Великого поста, когда служится литургия св. Василия Великого;
Κυριακή των Βαϊων (η) — Вербное Воскресенье (Вход Господень в Иерусалим) – двунадесятый праздник;
2) Кириакия – имя некоторых святых жен Православной Церкви;
3) женское имя
Этим.
< κύριος «Господь, повелитель, хозяин». Употребление слова в значении «первого дня недели» восходит к первым векам христианства, вместо иудейской Субботы
Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Κυριακή

Кириаки́я Никомиди́йская (греч. Κυριακή εκ της Νικομήδειας, также известная как Свята́я Неде́ля, болг. Света Неделя, серб. Света Недеља; ум. ок. 303 года) — раннехристианская святая мученица.

Житие мученицы Кириакии Никомидийской
Святая мученица Кириакия пострадала за Христа в Никомидии во время гонения Диоклитиана. Она была единственной дочерью благочестивых христиан Дорофея и Евсевии, которые дали обет посвятить свою дочь Богу.

В начале гонения святые Дорофей и Евсевия были разлучены с дочерью и преданы суду правителя Иуста, а святая Кириакия послана в Никомидию к соправителю Диоклитиана – Максимиану Геркулу. Святая мученица с твердостью переносила истязания, молясь Богу. Господь совершил много чудес для вразумления идолопоклонников: идолы пали в языческом капище, лишь только святую привели туда; выпущенные на мученицу дикие звери покорно ложились у ее ног. Видя это, многие язычники обратились ко Христу. Когда был прочитан смертный приговор, святая Кириакия попросила время для молитвы. По окончании молитвы она мирно скончалась, избавленная Господом от рук римских палачей (IV).

Автор темы
Воля
Сообщения: 864
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 403 раза
Поблагодарили: 260 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#17

Сообщение Воля »

Всё-таки я решил написать несколько мыслей по поводу якобы имён 4 женщин на мозаике:

"Вспоминай Примиллу, Кириаку и Доротею, и, наконец, Хресте".

Хресте, оказывается это не Христос, а тоже имя женское ! Они даже гласные поменяли в транскрибции.

On the opposite side of the central platform another panel has two Greek texts, one asking that four Christian women be remembered. They are named as Primilla, Kyriakê, Dôrothea, and Chrêstê. The other Greek text, facing in the reverse direction from the commemoration of the women records that a god-loving woman by the name of Akeptous presented the table (τὴν τράπεζαν), by which an altar-table is unquestionably meant, to God Jesus Christ:

Mνημονεύσατε | Πριμίλλης καὶ Κυρι|ακῆς καὶ Δωροθέας, |
ἔτι δὲ καὶ Χρήστη<ς>

“Be mindful of Primilla and Kyriake and Dorothea, and also of Christe.”

and

3 These three mosaic inscriptions are reviewed by Denis Feissel in the Bulletin épigraphique 2008. 6 (...)
Προσήνικεν | ̓Ακεπτοῦς | ἡ φιλόθεος | τὴν τράπε‖ζαν Θ(ε)ῷ ̓Ι(ησο)ῦ Χ(ριστ)ῷ | Μνημόσυνον 3

“The god-loving Aceptous presented the table to God Jesus Christ as a remembrance.”

https://journals.openedition.org/syria/6289?lang=en

Сначала замечание самого общего плана про переводы древних греческих и латинских текстов, когда переводчики и историки находят неизвестное им слово, которое они не находят в древнегреческих и латинских словарях, то они называют его именем собственным или человека или места (топонимом). Они даже не допускают возможности, что это может быть слово из другого древнего языка, потому что они все профессора и знают древний греческий и латынь и высокое чувство собственного достоинства (снобизм) и звание цивилизованного европейского ученого не позволяет им опускаться до языков варварских народов. И так появились в истории древней множество героев с самыми смешными именами, помните, как во французском фильме про Астерикса и Обеликса в Древнем Египте.

По поводу Акепты я уже, кажется писал, что такого греческого имени никто не знал до открытия этой мозаики, оно не имеет даже похожих в этом регионе, и даже не было греческим словом, но вывели его из латыни, хотя Акептус - это не Аксепта:

The name Akeptous has no parallel in the region. It seems to be a feminine form of the Latin name Acceptus, common in the West. Its standard feminine form was Accepta, but in this inscription it bears the Greek ending –oûs, which characterizes a small group of female names, like Philous and Pallous.

https://dig.corps-cmhl.huji.ac.il/epigr ... a-ecclesia

а теперь есть такое имя!

Имя Кириакия с моей точки зрения сомнительно, но поскольку есть у славян имя Неделя
Неде́ля (святая Неделька, святая Анастасия[1]) — в народной традиции славян персонификация воскресенья, как дня недели[2]. Соотносится со святой Анастасией (у болгар — и со святой Кириакией[3]).

Но, в пользу моего предположения о патриархах Фелофее и Дорофее, могу сказать, что здесь по контексту вполне подошло было известное греческое слово куриос

Кириос или куриос (греческий: κύριος, латинизированный: куриос (древний), кириос (современный)) - это греческое слово, которое обычно переводится как "господь" или "мастер". Оно используется в переводе на Септуагинту еврейской Библии (христианского Ветхого Завета) около 7000 раз, в частности, при переводе имени ЯХВЕ (Тетраграмматона), и встречается в греческом койне Нового Завета около 740 раз, обычно имея в виду Иисуса.

Kyrios

Далее Примила, такого имени тоже никто не знает, есть только испанское слово, даже без вской латинской этимологии.

primilla f
1) прощение первой ошибки (вины)
2) Анд. зоол. пустельга
Universal diccionario español-ruso > primilla

Вот на этом сайте гадают 50 на 50 индуское оно или романское?

И даже есть карта мира, где указано, где имя Примилла популярно.
Готовы?
Where is the name Primilla popular?
International Interest for Primilla

https://www.names.org/n/primilla/about

В Гане, в Африке! и на островах Тринидад и Тобаго!

А сколько всего было женщин с таким именем? - 5!
How unique is the name Primilla?
From 1880 to 2023 less than 5 people per year have been born with the first name Primilla. Hoorah! You are a unique individual.

Это птичка вот такая
Изображение
Изображение
Изображение

Thietmar2
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 25 окт 2010, 20:08
Благодарил (а): 180 раз
Поблагодарили: 136 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#18

Сообщение Thietmar2 »

Воля писал(а): 23 ноя 2024, 17:35 προσηνικεν | Ακεπτους | η φιλοθεος | την τραπε|ζαν θω Ιυ Χω | μνημοσυνον,
Здесь на мозаике, в написании с верхним подчеркиванием, буквы θω Ιυ Χω имеют цифровое значение. Первые две буквы θω написаны прописными, две вторые Ιυ заглавная и прописная, как и две следующие. θ - theta c цифровым значением 9 и ω - omega с цифровым значением 800, вместе вероятно образуют цифру ОТЪ "ѿ" как на монограмме в теме 'Исторические даты с i вместо тысячи'. Ιυ - заглавная Iota c цифровым значением 10 и υ - прописная upsilon с цифровым значением 400. Χω - заглавная Chi (на русском Чи) с цифровым значением 600 и ω - omega c цифровым значением 800.

О 'φιλοθεος'
Saint Philotheos.jpg

Перевод:
MUNIER, HENRI. - Новый отрывок из Мученичества Святого Филофея. Некоторые фрагменты уже были известны об этом святом, который был замучен в Антиохии во время гонений Диоклетиана. Часть мартирологии с несколькими дикими чудесами находится на трех листах в Музее Борджиа, здесь опубликована и переведена.

Не он ли это, или их много Святых Филофеев
Святой Филофей (умер 5 мая 1380 г.) был коптским православным мучеником и святым.
Филофей родился в Дурунке, в провинции Асьют. Его пытали мусульмане, пытаясь заставить его отречься от христианства и принять ислам. Он отказался и в конечном итоге был замучен 2 пашона, 1096 г. пополудни (5 мая 1380 г.)

О 'Anno Martyrum'
Счёт лет в коптском календаре ведётся с 284 года — с года пришествия к власти императора Диоклетиана, чьё правление было ознаменовано глобальными реформами в римском государстве, а также гонениями на христиан. Отсюда и название эпохи календаря: лат. Anno Diocletiani — от Диоклетиана, или лат. Anno Martyrum — от мучеников (A.M.) (сокращение «A.M.» также используется для обозначения отсчёта лет «от сотворения мира» в еврейском календаре, лат. Anno Mundi; аббревиатура «A.D.» прочно закрепилась в календарях, используемых в христианских церквях как лат. Anno Domini и в отношении эпохи Диоклетиана не используется.
Для того, чтобы вычислить номер коптского года, необходимо вычесть из номера юлианского года число 284 до коптского Нового года или число 283 в остальных случаях.

Thietmar2
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 25 окт 2010, 20:08
Благодарил (а): 180 раз
Поблагодарили: 136 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#19

Сообщение Thietmar2 »

Продолжение
Mollari писал(а): 22 ноя 2024, 19:54 TeO IesY XristO).
В греческом алфавите содержатся две буквы имеющие разное написание, одна из них Oо - Omikron заглавная и прописная, с цифровым значением 70, вторая Ωω - Omega, заглавная и прописная, с цифровым значением 800, поэтому написание θω Ιυ Χω с верхним подчеркиванием не может соответствовать написанию TeO IesY XristO.
Аватара пользователя

Mollari
Сообщения: 366
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 03:58
Благодарил (а): 118 раз
Поблагодарили: 158 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#20

Сообщение Mollari »

Thietmar2 писал(а): 01 дек 2024, 14:36 В греческом алфавите содержатся две буквы имеющие разное написание, одна из них Oо - Omikron заглавная и прописная, с цифровым значением 70, вторая Ωω - Omega, заглавная и прописная, с цифровым значением 800, поэтому написание θω Ιυ Χω с верхним подчеркиванием не может соответствовать написанию TeO IesY XristO.
Во-первых, при чём тут числовое значение? А во-вторых, и омикрон, и омега транслитерируются в латиницу одной и той же буквой o.

Thietmar2
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 25 окт 2010, 20:08
Благодарил (а): 180 раз
Поблагодарили: 136 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#21

Сообщение Thietmar2 »

Mollari писал(а): 01 дек 2024, 19:58 Во-первых, при чём тут числовое значение? А во-вторых, и омикрон, и омега транслитерируются в латиницу одной и той же буквой o.
При чем тут латиница, когда все на греческом.
Аватара пользователя

Mollari
Сообщения: 366
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 03:58
Благодарил (а): 118 раз
Поблагодарили: 158 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#22

Сообщение Mollari »

Thietmar2 писал(а): 01 дек 2024, 20:15 При чем тут латиница, когда все на греческом.
При том, что латиницей проще писать, и её легче читать.

Thietmar2
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 25 окт 2010, 20:08
Благодарил (а): 180 раз
Поблагодарили: 136 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#23

Сообщение Thietmar2 »

Продолжение
Воля писал(а): 22 ноя 2024, 13:23 Зачем в конце имени Христос греч. Ἰησοῦς Χριστός - Омегу писать?
Mollari писал(а): 22 ноя 2024, 19:54 Затем, что это винительный падеж.
Mollari писал(а): 01 дек 2024, 19:58 Во-первых, при чём тут числовое значение? А во-вторых, и омикрон, и омега транслитерируются в латиницу одной и той же буквой o.
Thietmar2 писал(а): 01 дек 2024, 20:15 При чем тут латиница, когда все на греческом.
Mollari писал(а): 01 дек 2024, 20:24 При том, что латиницей проще писать, и её легче читать.
Χριστός написанный на греческом языке в винительном падеже имеет прописную букву (ν) - Χριστόν.

Ти́тло (греч. τίτλος) — диакритический знак в виде волнистой или зигзагообразной линии, использующийся в греческой, латинской и кириллической графике для сокращения слов и обозначения числовых значений; в настоящее время сохраняется только в церковнославянс-ком языке.
Аватара пользователя

Mollari
Сообщения: 366
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 03:58
Благодарил (а): 118 раз
Поблагодарили: 158 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#24

Сообщение Mollari »

Thietmar2 писал(а): 02 дек 2024, 00:02 Χριστός написанный на греческом языке в винительном падеже имеет прописную букву (ν) - Χριστόν.
Mea culpa. Конечно же, имелся в виду дательный (кому/чему?) падеж.

Thietmar2
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 25 окт 2010, 20:08
Благодарил (а): 180 раз
Поблагодарили: 136 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#25

Сообщение Thietmar2 »

Воля писал(а): 25 ноя 2024, 16:08 Здесь также были оставлены имена четырех женщин помимо Акептус, которая была упомянута за пожертвование стола для молитвенного зала: "Вспоминай Примиллу, Кириаку и Доротею, и, наконец, Хресте".

вот здесь они нашли имена
Изображение

Оставлены имена четырех женщин, но при правильном определении букв на мозаике, может оказаться что оно всего одно, а остальные мужские:

Μνημονεύςατε Πριμιλλης και Κυριακής και Δωροθεας ετιδε και Χρηςτην

И вот результат:

Вспомни Примиллиса, Кириакиса и Доротею, а также Христа.

Thietmar2
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 25 окт 2010, 20:08
Благодарил (а): 180 раз
Поблагодарили: 136 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#26

Сообщение Thietmar2 »

Воля писал(а): 21 ноя 2024, 17:28 и ещё раз про эту часть мозаики
вторая строка снизу
Τράπεζαν.jpg
На этой мозаике показаны точки 'τους · η Φιλοθεος την τραπεζαη · θω · Ιυ · Χω', на которые не обращают внимания, но они выполняют роль двоеточия или точки с запятой (читайте текст внизу), т.е. это будет выглядеть так - 'τους; η Φιλοθεος την τραπεζαη; θω; Ιυ; Χω'

Интерпункт (•) - пунктуационный знак, представляющий собой точку, применявшуюся для словоразделения в латинском письме.
Древнегреческий язык не использовал интерпункт. Использование пробелов для разделения слов появилось значительно позже — между 600 и 800 г. н. э.

То́чка с запято́й (;) - отделительный непарный знак препинания.
Точка с запятой впервые введена итальянским печатником Альдом Мануцием (итал. Aldo Pio Manuzio; 1449/1450 - 1515).

Точка, точка с запятой.jpg

Автор темы
Воля
Сообщения: 864
Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
Благодарил (а): 403 раза
Поблагодарили: 260 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#27

Сообщение Воля »

και Κυριακής
Здесь они решили, что мастер на мозаике ошибся и написал КЛI вместо КАI

Thietmar2
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 25 окт 2010, 20:08
Благодарил (а): 180 раз
Поблагодарили: 136 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#28

Сообщение Thietmar2 »

Thietmar2 писал(а): 07 дек 2024, 16:54 'τους · η Φιλοθεος την τραπεζαη · θω · Ιυ · Χω'
Об 'Ακεπτους'

На второй строке мозаики, сверху, хорошо заметен пробел между двумя частями предложен-ного авторами женского имени 'Ακεπτους'.

Вторая часть τους - является притяжательным местоимением 3-го лица, мужского рода, мно-жественного числа, винительного падежа - их, (принадлежащий - им).
Притяжательные местоимения в греческом языке (μου, σου, του, της, μας, σας, τους) не могут употребляться отдельно от существительных.
Местоимение изменяется по родам, числам и падежам, согласуется с существительным в роде, числе и падеже, и всегда следует за существительным, выбираемое по смыслу.

В случае написания имени 'Ακεπτους' для женщин мужского рода, их должно быть множество. :D
Последний раз редактировалось Thietmar2 08 дек 2024, 18:08, всего редактировалось 1 раз.

Thietmar2
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 25 окт 2010, 20:08
Благодарил (а): 180 раз
Поблагодарили: 136 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#29

Сообщение Thietmar2 »

Воля писал(а): 08 дек 2024, 13:45 και Κυριακής
Здесь они решили, что мастер на мозаике ошибся и написал КЛI вместо КАI
Что они решили - не могу знать, но мастер на мозаике точно ошибся и написал КЛI вместо КАI

Thietmar2
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 25 окт 2010, 20:08
Благодарил (а): 180 раз
Поблагодарили: 136 раз

Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

#30

Сообщение Thietmar2 »

Thietmar2 писал(а): 07 дек 2024, 16:54 η Φιλοθεος την τραπεζαη · θω · Ιυ · Χω',
О 'την τραπεζαη'

(1) τὴν Τράπεζαν Μαρτύρων.jpg
(2) τὴν Τράπεζαν Μαρτύρων.jpg

Перевод:
Почему святые мощи помещены под Алтарь Мучеников (Τράπεζαν Μαρτύρων); ιδ΄(14)
Под алтарем помещены святые останки мучеников, так что они всегда находятся в сочувствии Духам во Христе, великом свидетеле Отца, но также как основание Церкви, алтарь хранит эти мощи.

(1) τὴν ἱερὰν Τράπεζαν.jpg
(2) τὴν ἱερὰν Τράπεζαν.jpg

Перевод:
Когда он входит и окружает священный жертвенник (τὴν ἱερὰν Τράπεζαν) фимиамом, он симво-лизирует присутствие Духа, пришедшего к нам с Небес в огненных языках, откуда Христос был вознесен на Небеса.

или так

Когда он входит и окружает священный алтарь (τὴν ἱερὰν Τράπεζαν) фимиамом, он символи-зирует присутствие Духа, пришедшего к нам с Небес в огненных языках, откуда Христос был вознесен на Небеса.
Ответить