Славянский сборник Н.В. Савельева - Ростиславовича примечание со стр 197 (пдф . 480)
( 47) Таково было отечество Маркоміра, родоначальника Меровингской династии, покорившей Галлію. Marcomir имя чисто-Славянское, равно как и всех его потомковъ. Красноречивый авторъ « Исторіи завоевація Англии Норманнами» , Тьерри, не зная Славянскихъ языковъ, объяснял имена потомков Маркомира Саксонскими словами, и потому впал въ натяжки и принужден былъ часто обвинять летописцев в неуменье выразить настоящую немецкую форму, тогда как они решительно ни в чем не виноваты: Франки были не Саксонцы, а Баварские Славяне (как доказано выше, на стр. 140—158), а потому и летописцы ни сколько не могут быть обвиняемы, что настоящая форма имен Франков совсем не-Нѣмецкая, а Славянская. Сын Маркоміров былъ Вяромунд (Pharo mund); за ним следовал Хлодіон ( Clodion) и его младшій сын Миробой или Мировой (Meroweus); у него брат Людовлад или Кладовлад 3 (Cladovaldus, Cladobaldus); сын Мировоя Хлодерик 4 (Childericus), а внук Хлодовик (Chlodovechus, Clodoveus) ; его дѣти: Феодорик (уменшительное христіанское Феодор, Theodericus), Клодомір или Хладомір, либо Людомир ( Hlodomirus, Clodomarus), Хладобор или Хладобрат (Hildebertus), Клотарь или Лютарь (Clotaire, Lotharius, Hlotharius, Chlotacarius), дети Лютаря Боговлад (Thedewald, Theodebald) , Карабор или Карабрат 5 (Caribert) , Гунд-Тур 6 (Gontran) , Жигобрат ? ( Sigebert), Люберик (Chilperic), сын его Лютарь II или Клотарь II (Clotarius, Lotharius) и внук, родоначальникъ последних государей этой династии, Дугобор или Дугобрат (Dagobert). 8
Его правнука, дочь Лютаря или Клотаря III, вышла замуж за одного знатнаго Франка, Онобрата 9 (Анеберта) и была родоначальницею Дома Карловингов: сын ея Арнульф, прозванный святым, в первой половине ѴІІ-го вѣка, получил должность мэра двора; внук Арнульфа был Pépin d'Héristal (Еристаль, Яросталь), а правнук побѣдитель Арабов, Карл прозванный Молотом ( Мартелъ), ибо молот, по понятіям древних народов, был символом власти. Вот почему народные судьи и полководцы носили молот: « notre seigneur de Mayence s'avancera à cheval dans la fleuve, aussi loin qu'il pourra lancer dans le Rhin un marteau de maréchal, aussi loin s'etendra sa juridiction». Michelet, Orig. du Dr. Franc. А. Ө. Вельтман удачно объяснил это сравненіем слов: «въ руках вождей народных была казнь (кузнь, maréchale полководец и marechal кузнец), указ — указаніе пути, marche ; от сего древніе жезлы, булавы имѣли подобіе молотов и бывали каменные; может быть, дѣлались и из аэролистов. » Пользуясь, по древним правам Славянским, верховною властію за малолѣтством своихъ родственников и будучи сами женскою отраслію той же самой династій, Франконскіе конюшие (палатные мэры) естественно пріобрѣли себя уваженіе народа при королях Тунеядцах или Дармоедах (Rois Fainéans), и Пепин Карло (малорослый) легко приобрел Королевскую корону в половинѣ VIII века. Брат Пепина Карла назывался Карломан: чистая Славянская форма , подобная именам: Божеман, Любоман, Радоман (Славянское мана доныне означает у нас то же что Французкое mirage). Карломаном же назывался и знаменитый сын Пепина Карла, Карл Великій.
Славянорусские имена германских правителей
-
- Сообщения: 864
- Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
- Благодарил (а): 403 раза
- Поблагодарили: 260 раз
Славянорусские имена германских правителей
1. Вяро-мунд иначе Веро-мунд, ибо вяра по болгарски и польски значит вера; сравните Бери-мунд, Жиги- мунд, Мундо-яга, Мынд, Мында у Карпато-Россов, Манд-дух Мандушевичь у Болгар и Сербов , на пример : въ IV части Собранія Сербских пѣсен (изданных в 1833 году в Вене почтенным ревнителем Славянской народности, Вуком Стефановичем Караджичем) в песне Шеовичь Османъ:
« Али не гледа Мандушичу Вуче» и проч.
« Али не гледа Мандушичу Вуче» и проч.
-
- Сообщения: 864
- Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
- Благодарил (а): 403 раза
- Поблагодарили: 260 раз
Славянорусские имена германских правителей
Примечание стр 231-232 (пдф 514-515) Савельева-Ростаславовича в Славянском сборнике
"Не смотря на порчу имен как Римлянами так и переписчиками средних вѣков, Славянская форма названій Верхней Италии и отчасти Галлии, засвидѣтельствованная Страбоном, легко возстановляется в первобытной ясности.
Отмѣтим же родственныя нам племена: в Белгической Галліи-Morini ( Поморяне), Nervii (у нас в России, Славянскія племена также извѣстны были под именем Невров, см. выше стр. 32, 33), Belovaci (Бѣловаки, сравн. подобное названіе у Чехов: Черноваки, см. выше, стр. 218); города их Esoriacum (Езеряк), Bogac (Богак) , Bratuspantium (Братуспанец или правильнѣе Брато-жпанец, ибо у Кроатовъ Span —жпан (жупан) , староста, начальник округа, сomes, отчего spanowati, начальствовать, управлять; пановать) .
Въ Лугдунской Галлии находились: Boii ( Бойн), Branovices (Брановичи), Eburovici (Боровичи), Curiosalites (Куросалійцы), Veneti (Венеты) , Segisiani (Жигузяне), Turones et Andes, (Туровцы и Анды); города: Lugdunum (Луг-дун, нынѣ Ліон), Mediolanum ( Милаць), Veneti (нынѣ Ванн) , Брест, lesia (Олѣсье, ныне Ализ), Vindina sive Svindina Виндина или Свиндина), Eburobriga ( Боробрег), Melodunum ( Милодун).
В Поморской Галлии или Аквитании: Convenac ( Сходники) с г. Lugdunum Convenarum, Tarbelli (Требѣлы) , Rutheni (Русь) ; города: Divoпа (Дѣвона), Avaricum (срав. наше имя Avari) после Biturigi, ныне Бурж, Vesuna (Везуна послѣ Петрогора , Периге, Limonum (Лимон) или Pictavium, ныне Поатье.
Въ Нарбонской Галлін: Berbyces или Derbices (Дебричи) , Volcae (Božnat, Волки) , Comones (Каменцы ) Salies, Salyi, (Салійцы) , или Transalpini Ligures (За-Альпійскіе Лугари), Alobroges (Голобреги—горно-лѣсные берега; слово брегъ у нѣкоторых Славянских племен произносится иначе: у Босняковъ, Словенцевъ и Кроатовъ brig, въ Люнебурге brjik , въ Верхней Лузаціи broh, въ Нижней brog) по берегам Изары до озера Лимана ; города: Ruscinum (Руссин) наш Руссильон; Telo, иначе Telo Martius (Тѣло Марсово) ныне Тулон, Viena (Вѣна, нынѣ Віенн).
"Не смотря на порчу имен как Римлянами так и переписчиками средних вѣков, Славянская форма названій Верхней Италии и отчасти Галлии, засвидѣтельствованная Страбоном, легко возстановляется в первобытной ясности.
Отмѣтим же родственныя нам племена: в Белгической Галліи-Morini ( Поморяне), Nervii (у нас в России, Славянскія племена также извѣстны были под именем Невров, см. выше стр. 32, 33), Belovaci (Бѣловаки, сравн. подобное названіе у Чехов: Черноваки, см. выше, стр. 218); города их Esoriacum (Езеряк), Bogac (Богак) , Bratuspantium (Братуспанец или правильнѣе Брато-жпанец, ибо у Кроатовъ Span —жпан (жупан) , староста, начальник округа, сomes, отчего spanowati, начальствовать, управлять; пановать) .
Въ Лугдунской Галлии находились: Boii ( Бойн), Branovices (Брановичи), Eburovici (Боровичи), Curiosalites (Куросалійцы), Veneti (Венеты) , Segisiani (Жигузяне), Turones et Andes, (Туровцы и Анды); города: Lugdunum (Луг-дун, нынѣ Ліон), Mediolanum ( Милаць), Veneti (нынѣ Ванн) , Брест, lesia (Олѣсье, ныне Ализ), Vindina sive Svindina Виндина или Свиндина), Eburobriga ( Боробрег), Melodunum ( Милодун).
В Поморской Галлии или Аквитании: Convenac ( Сходники) с г. Lugdunum Convenarum, Tarbelli (Требѣлы) , Rutheni (Русь) ; города: Divoпа (Дѣвона), Avaricum (срав. наше имя Avari) после Biturigi, ныне Бурж, Vesuna (Везуна послѣ Петрогора , Периге, Limonum (Лимон) или Pictavium, ныне Поатье.
Въ Нарбонской Галлін: Berbyces или Derbices (Дебричи) , Volcae (Božnat, Волки) , Comones (Каменцы ) Salies, Salyi, (Салійцы) , или Transalpini Ligures (За-Альпійскіе Лугари), Alobroges (Голобреги—горно-лѣсные берега; слово брегъ у нѣкоторых Славянских племен произносится иначе: у Босняковъ, Словенцевъ и Кроатовъ brig, въ Люнебурге brjik , въ Верхней Лузаціи broh, въ Нижней brog) по берегам Изары до озера Лимана ; города: Ruscinum (Руссин) наш Руссильон; Telo, иначе Telo Martius (Тѣло Марсово) ныне Тулон, Viena (Вѣна, нынѣ Віенн).
Последний раз редактировалось Воля 26 июн 2024, 12:57, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 864
- Зарегистрирован: 08 дек 2021, 00:28
- Благодарил (а): 403 раза
- Поблагодарили: 260 раз
Славянорусские имена германских правителей
Вот сколько родственных, Rhet'амъ (Словенцам) поколѣній жило в дальней Петушьей стране, Шароварной и Длинноволосой; отсюда же объясняется, каким образом в языке Кельтов очутились Славянскаго происхожденія слова:
jez (езык, язык) , aba (губа), glin, klin (колѣно) , bru ( брюхо), krau (кровь), reson (разум) , son (сон) , tsil (сила) , liuni (лѣнивый, ljni ljeni), bran (брань) , kurte ( короткій) , reza (рѣзать), bikon (быкъ), reak (рѣка), derew (дерево) , keark (курица) , gus (гусь), giarok ( городок) , bilica (былица-трава), belen (бѣлый) , hon (он), ро (под) , на (на) , wu (во въ), и проч. (Суровецкій и Потоцкій).
jez (езык, язык) , aba (губа), glin, klin (колѣно) , bru ( брюхо), krau (кровь), reson (разум) , son (сон) , tsil (сила) , liuni (лѣнивый, ljni ljeni), bran (брань) , kurte ( короткій) , reza (рѣзать), bikon (быкъ), reak (рѣка), derew (дерево) , keark (курица) , gus (гусь), giarok ( городок) , bilica (былица-трава), belen (бѣлый) , hon (он), ро (под) , на (на) , wu (во въ), и проч. (Суровецкій и Потоцкій).
-
- Сообщения: 130
- Зарегистрирован: 16 апр 2025, 21:17
- Откуда: Грузия, Батуми
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 9 раз
Славянорусские имена германских правителей
Славянорусские - это безусловно - неправильное слово, маргиналия.
Или - Славянские имена, или - Русские.
Или - Славянские имена, или - Русские.
-
- Сообщения: 130
- Зарегистрирован: 16 апр 2025, 21:17
- Откуда: Грузия, Батуми
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 9 раз
Славянорусские имена германских правителей
Преподобный Нестор Летописец
Повесть временных лет
В год 6420 (912).
Послал Олег мужей своих заключить мир и установить договор между греками и русскими, говоря так: «Список с договора, заключенного при тех же царях Льве и Александре. Мы от рода русского – Карлы, Инегелд, Фарлаф, Веремуд, Рулав, Гуды, Руалд, Карн, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лидул, Фост, Стемид – посланные от Олега, великого князя русского, и от всех, кто под рукою его, – светлых и великих князей, и его великих бояр, к вам, Льву, Александру и Константину, великим в Боге самодержцам, царям греческим
В год 6453 (945).
Мы – от рода русского послы и купцы, Ивор, посол Игоря, великого князя русского, и общие послы: Вуефаст от Святослава, сына Игоря; Искусеви от княгини Ольги; Слуды от Игоря, племянник Игорев; Улеб от Володислава; Каницар от Предславы; Шихберн Сфандр от жены Улеба; Прастен Тудоров; Либиар Фастов; Грим Сфирьков; Прастен Акун, племянник Игорев; Кары Тудков; Каршев Тудоров; Егри Евлисков; Воист Войков; Истр Аминодов; Прастен Бернов; Явтяг Гунарев; Шибрид Алдан; Кол Клеков; Стегги Етонов; Сфирка…; Алвад Гудов; Фудри Туадов; Мутур Утин; купцы Адунь, Адулб, Иггивлад, Улеб, Фрутан, Гомол, Куци, Емиг, Туробид, Фуростен, Бруны, Роальд, Гунастр, Фрастен, Игелд, Турберн, Моне, Руальд, Свень, Стир, Алдан, Тилен, Апубексарь, Вузлев, Синко, Борич, посланные от Игоря, великого князя русского, и от всякого княжья, и от всех людей Русской земли.
Мы — от рода Руского:
Адунь………………Аудун (др.-сканд. Auðun)
Адулбъ…………….Аудульф (др.-сканд. Auðúlfr)
Акунъ………………Хакон (др.-сканд. Hákon)
Алвадъ…………….Альвальд (др.-сканд. Alfvaldr)
Алданъ…………….Хальвдан (др.-сканд. Hálfdan)
Арьфастов……….Арнфаст (др.-сканд. Arnfastr)
Аскольдъ………….Хаскульд (др.-сканд. Haskuldr)
Асмунд…………….Асмунд (др.-сканд. Ásmundr)
Африканъ………..Альфрик (др.-сканд. Alfrikr)
Берновъ…………..Бьёрн (др.-сканд. Björn)
Бруны……………..Бруни (др.-сканд. Brúni)
Веремуд…………..Вермунд (др.-сканд. Vérmundr)
Вуефастъ…………Вефаст (др.-сканд. Véfastr)
Гомолъ…………….Гамаль (др.-сканд. Gamall)
Гримъ………………Грим (др.-сканд. Grímr)
Гуды………………..Годи (др.-сканд. Góði)
Гунаревъ………….Гуннар (др.-сканд. Gunnar)
Диръ……………….Дьюри (др.-сканд. Dyre)
Емигъ………………Хеминг (др.-сканд. Hemmingr)
Иворъ………………Ивар (др.-сканд. Ívarr)
Иггивладъ………..Ингвальд (др.-сканд. Ingivaldr)
Игелъдъ…………..Ингяльд (др.-сканд. Ingialdr)
Игоръ………………Ингвар (др.-сканд. Ingvarr)
Икмор……………..Ингимар (др.-сканд. Ingimarr)
Ингер………………Ингвар (др.-сканд. Ingvarr)
Карлы……………..Карли (др.-сканд. Karli)
Кары……………….Кари (др.-сканд. Kári)
Клековъ…………..Клак (др.-сканд. Klakkr)
Колъ………………..Коль (др.-сканд. Kolr)
Куци………………..Куси (др.-сканд. Kúsi)
Либи……………….Либи (др.-сканд. Libbi)
Лидул……………..Лейдольф (др.-сканд. Leiðolfr)
Лютъ………………Льёт (др.-сканд. Ljótr)
Мальфредь………Мальфрид (др.-сканд. Malfríðr)
Малъ……………….Мар (др.-сканд. Már)
Ольгъ……………….Хельги (др.-сканд. Hælgi)
Олова………………Алов, Олейв (др.-сканд. Álöf, Óleif)
Олѣбъ………………Олаф (др.-сканд. Óláfr)
Олѣга……………….Хельга (др.-сканд. Helga)
Прасьтѣнь…………Фрейстейн (др.-сканд. Freysteinn)
Роалдъ……………..Хроальд (др.-сканд. Hróaldr)
Рогънѣдь………….Рагнхильд (др.-сканд. Ragnhildr)
Рогъволодъ……….Рёгнвальд (др.-сканд. Rǫgnvaldr)
Руалдъ……………..Хроальд (др.-сканд. Hróaldr)
Руаръ……………….Хроар (др.-сканд. Hróarr)
Рулавъ……………..Хрольф (др.-сканд. Hrólfr)
Рюрикъ…………….Хрёрек (др.-сканд. Hrøríkr)
Свѣнь………………Свен (др.-сканд. Sveinn)
Слуды………………Слоди (др.-сканд. Slóði)
Стегги………………Скегги (др.-сканд. Skeggi)
Стиръ………………Стюр (др.-сканд. Styrr)
Сфирка…………….Сверкер (др.-сканд. Sverker)
Туръбернъ………..Торбьёрн (др.-сканд. Þórbjörn)
Туръбидъ………….Торвид (др.-сканд. Þórviðr)
Турьбридъ…………Торфрид (др.-сканд. Þórfriðr)
Туръдовъ………….Торд (др.-сканд. Þórðr)
Туры…………………Торир (др.-сканд. Þórir)
Улѣбъ……………….Олаф (др.-сканд. Óláfr)
Фарлоф…………….Фарульв (др.-сканд. Farulfr)
Фостъ……………….Фасти (др.-сканд. Fasti)
Фрастѣнъ………….Фрёстен (др.-сканд. Frøsten)
Фуръстѣнъ………..Торстейн (др.-сканд. Þórsteinn)
Фрелавъ……………Фридлейф (др.-сканд. Friðlæifr)
Шихъбернъ………..Сигбьёрн (др.-сканд. Sigbjörn)
Повесть временных лет
В год 6420 (912).
Послал Олег мужей своих заключить мир и установить договор между греками и русскими, говоря так: «Список с договора, заключенного при тех же царях Льве и Александре. Мы от рода русского – Карлы, Инегелд, Фарлаф, Веремуд, Рулав, Гуды, Руалд, Карн, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лидул, Фост, Стемид – посланные от Олега, великого князя русского, и от всех, кто под рукою его, – светлых и великих князей, и его великих бояр, к вам, Льву, Александру и Константину, великим в Боге самодержцам, царям греческим
В год 6453 (945).
Мы – от рода русского послы и купцы, Ивор, посол Игоря, великого князя русского, и общие послы: Вуефаст от Святослава, сына Игоря; Искусеви от княгини Ольги; Слуды от Игоря, племянник Игорев; Улеб от Володислава; Каницар от Предславы; Шихберн Сфандр от жены Улеба; Прастен Тудоров; Либиар Фастов; Грим Сфирьков; Прастен Акун, племянник Игорев; Кары Тудков; Каршев Тудоров; Егри Евлисков; Воист Войков; Истр Аминодов; Прастен Бернов; Явтяг Гунарев; Шибрид Алдан; Кол Клеков; Стегги Етонов; Сфирка…; Алвад Гудов; Фудри Туадов; Мутур Утин; купцы Адунь, Адулб, Иггивлад, Улеб, Фрутан, Гомол, Куци, Емиг, Туробид, Фуростен, Бруны, Роальд, Гунастр, Фрастен, Игелд, Турберн, Моне, Руальд, Свень, Стир, Алдан, Тилен, Апубексарь, Вузлев, Синко, Борич, посланные от Игоря, великого князя русского, и от всякого княжья, и от всех людей Русской земли.
Мы — от рода Руского:
Адунь………………Аудун (др.-сканд. Auðun)
Адулбъ…………….Аудульф (др.-сканд. Auðúlfr)
Акунъ………………Хакон (др.-сканд. Hákon)
Алвадъ…………….Альвальд (др.-сканд. Alfvaldr)
Алданъ…………….Хальвдан (др.-сканд. Hálfdan)
Арьфастов……….Арнфаст (др.-сканд. Arnfastr)
Аскольдъ………….Хаскульд (др.-сканд. Haskuldr)
Асмунд…………….Асмунд (др.-сканд. Ásmundr)
Африканъ………..Альфрик (др.-сканд. Alfrikr)
Берновъ…………..Бьёрн (др.-сканд. Björn)
Бруны……………..Бруни (др.-сканд. Brúni)
Веремуд…………..Вермунд (др.-сканд. Vérmundr)
Вуефастъ…………Вефаст (др.-сканд. Véfastr)
Гомолъ…………….Гамаль (др.-сканд. Gamall)
Гримъ………………Грим (др.-сканд. Grímr)
Гуды………………..Годи (др.-сканд. Góði)
Гунаревъ………….Гуннар (др.-сканд. Gunnar)
Диръ……………….Дьюри (др.-сканд. Dyre)
Емигъ………………Хеминг (др.-сканд. Hemmingr)
Иворъ………………Ивар (др.-сканд. Ívarr)
Иггивладъ………..Ингвальд (др.-сканд. Ingivaldr)
Игелъдъ…………..Ингяльд (др.-сканд. Ingialdr)
Игоръ………………Ингвар (др.-сканд. Ingvarr)
Икмор……………..Ингимар (др.-сканд. Ingimarr)
Ингер………………Ингвар (др.-сканд. Ingvarr)
Карлы……………..Карли (др.-сканд. Karli)
Кары……………….Кари (др.-сканд. Kári)
Клековъ…………..Клак (др.-сканд. Klakkr)
Колъ………………..Коль (др.-сканд. Kolr)
Куци………………..Куси (др.-сканд. Kúsi)
Либи……………….Либи (др.-сканд. Libbi)
Лидул……………..Лейдольф (др.-сканд. Leiðolfr)
Лютъ………………Льёт (др.-сканд. Ljótr)
Мальфредь………Мальфрид (др.-сканд. Malfríðr)
Малъ……………….Мар (др.-сканд. Már)
Ольгъ……………….Хельги (др.-сканд. Hælgi)
Олова………………Алов, Олейв (др.-сканд. Álöf, Óleif)
Олѣбъ………………Олаф (др.-сканд. Óláfr)
Олѣга……………….Хельга (др.-сканд. Helga)
Прасьтѣнь…………Фрейстейн (др.-сканд. Freysteinn)
Роалдъ……………..Хроальд (др.-сканд. Hróaldr)
Рогънѣдь………….Рагнхильд (др.-сканд. Ragnhildr)
Рогъволодъ……….Рёгнвальд (др.-сканд. Rǫgnvaldr)
Руалдъ……………..Хроальд (др.-сканд. Hróaldr)
Руаръ……………….Хроар (др.-сканд. Hróarr)
Рулавъ……………..Хрольф (др.-сканд. Hrólfr)
Рюрикъ…………….Хрёрек (др.-сканд. Hrøríkr)
Свѣнь………………Свен (др.-сканд. Sveinn)
Слуды………………Слоди (др.-сканд. Slóði)
Стегги………………Скегги (др.-сканд. Skeggi)
Стиръ………………Стюр (др.-сканд. Styrr)
Сфирка…………….Сверкер (др.-сканд. Sverker)
Туръбернъ………..Торбьёрн (др.-сканд. Þórbjörn)
Туръбидъ………….Торвид (др.-сканд. Þórviðr)
Турьбридъ…………Торфрид (др.-сканд. Þórfriðr)
Туръдовъ………….Торд (др.-сканд. Þórðr)
Туры…………………Торир (др.-сканд. Þórir)
Улѣбъ……………….Олаф (др.-сканд. Óláfr)
Фарлоф…………….Фарульв (др.-сканд. Farulfr)
Фостъ……………….Фасти (др.-сканд. Fasti)
Фрастѣнъ………….Фрёстен (др.-сканд. Frøsten)
Фуръстѣнъ………..Торстейн (др.-сканд. Þórsteinn)
Фрелавъ……………Фридлейф (др.-сканд. Friðlæifr)
Шихъбернъ………..Сигбьёрн (др.-сканд. Sigbjörn)